Add comprehensive French translation glossary document to standardize key project terminology. The glossary includes translations for core concepts, model-related terms, user management, recharge & redemption, channel management, and security terms. This ensures consistency and accuracy in French translations across the project, with specific guidance on technical terms and contextual usage.
Add comprehensive i18next configuration for internationalization support with Chinese, English, and French locales. Configure extraction settings and ignore patterns for React components. Expand translation glossary with security and billing terminology including Two-Factor Authentication, 2FA, and pricing multiplier terms.
A new Markdown file `docs/api/web_api.md` has been added that documents all backend REST endpoints used by the Web UI.
Details:
• Lists every `/api`, `/dashboard`, and `/v1/dashboard` route relevant to the Web front-end
• Excludes every Relay-specific path to keep scope focused on Web operations
• Groups endpoints by functional module (initialisation, public info, user, channel, token, logging, etc.)
• Specifies HTTP method, path, required auth level, and concise description for each entry
• Includes an auth-level legend and update-date placeholder for future maintenance
No application logic was modified; this is documentation-only and improves developer onboarding and API discoverability.