Add comprehensive French translation glossary document to standardize key project terminology. The glossary includes translations for core concepts, model-related terms, user management, recharge & redemption, channel management, and security terms. This ensures consistency and accuracy in French translations across the project, with specific guidance on technical terms and contextual usage.
Enable i18next pluralization by setting disablePlurals to false and update multiple translation keys to use _one/_other suffixes for proper singular/plural handling. This improves localization accuracy for count-dependent strings like "X keys", "X models", and "X times".
Reordered the ignoredAttributes array in i18next.config.js alphabetically and added several new attributes to prevent unnecessary translation extraction. This improves the localization process by excluding more non-translatable properties like accept, align, autoComplete, clipRule, crossOrigin, and others.
Converted i18next.config.ts to i18next.config.js and added AGPL license header. The change simplifies the build process by removing TypeScript compilation for this configuration file while maintaining the same functionality.