Compare commits

...

307 Commits

Author SHA1 Message Date
dependabot[bot]
d20ac8fafc Bump commons-compress from 1.19 to 1.21 in /server
Bumps commons-compress from 1.19 to 1.21.

---
updated-dependencies:
- dependency-name: org.apache.commons:commons-compress
  dependency-type: direct:production
...

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2021-08-02 17:25:07 +00:00
捏造的信仰
2395a489a3 Update startup.sh
Add `/usr/lib64/libreoffice` to search path list.
2021-07-21 15:42:11 +08:00
ypgsh
0b8eedf935 feat: add dxf file type in cad scope 2021-07-21 15:41:35 +08:00
gitchenjh
807ada0bf9 4.0.0版本
4.0.0版本
2021-07-06 11:43:11 +08:00
陈精华
216c35c0b8 4.0.0版本发布 2021-07-06 11:15:50 +08:00
陈精华
d98cd5d9a9 优化:启动Office进程改为同步执行,防止程序运行起来Office进程还没启动 2021-07-06 11:12:07 +08:00
陈精华
fb6adf316f 优化:Windows环境下没有配置office.home,查找Office组件,内置的优先 2021-07-06 09:44:49 +08:00
陈精华
0854317cc8 优化:增加Office进程关闭日志 2021-07-06 09:10:19 +08:00
陈精华
fcdefa450c 新功能点:首页文件上传功能可通过配置实时开启或禁用 2021-07-06 09:09:19 +08:00
陈精华
dc50a460e5 修复:PPT图片预览模式前端显示异常 2021-07-05 14:37:39 +08:00
陈精华
31187ccb69 修复:PPT预览使用PDF模式无效 2021-07-05 11:09:53 +08:00
陈精华
d4b72b06e9 Dockerfile 拼写错误更正 2021-06-25 10:43:01 +08:00
陈精华
922e1e6ac4 修复压缩文件目录穿越漏洞 2021-06-23 12:25:14 +08:00
陈精华
79341b2c8e 集成OpenOffice替换为LibreOffice 2021-06-23 10:26:22 +08:00
kl
8a1eebb9b0 v3.6.0 版本发布 2021-06-17 19:06:37 +08:00
kl
85e26c6d93 修复 ofd 预览功能影响 office 预览的问题 2021-06-17 18:13:31 +08:00
gaoxiong
0a1ff64d18 修复某些情况下txt文本乱码问题 2021-06-17 17:48:48 +08:00
gaoxiong
176f38070d 对txt、log内容太多文件实现html分页显示 2021-06-17 17:48:48 +08:00
gaoxiong
4f5b0f74fd 美化ppt图片显示 2021-06-17 17:48:48 +08:00
gaoxiong
c549508417 增加OFD功能 2021-06-17 17:48:48 +08:00
gaoxiong
b86515a926 增加OFD功能 2021-06-17 17:48:48 +08:00
dependabot[bot]
1ba8c31d2c Bump commons-io from 1.4 to 2.7 in /office-plugin
Bumps commons-io from 1.4 to 2.7.

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2021-06-17 17:43:54 +08:00
dependabot[bot]
06ff1d4e8f Bump pdfbox from 2.0.15 to 2.0.24 in /server
Bumps pdfbox from 2.0.15 to 2.0.24.

---
updated-dependencies:
- dependency-name: org.apache.pdfbox:pdfbox
  dependency-type: direct:production
...

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2021-06-17 17:43:44 +08:00
dependabot[bot]
b03a11f2b5 Bump xstream from 1.4.16 to 1.4.17 in /server
Bumps [xstream](https://github.com/x-stream/xstream) from 1.4.16 to 1.4.17.
- [Release notes](https://github.com/x-stream/xstream/releases)
- [Commits](https://github.com/x-stream/xstream/commits)

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2021-06-17 17:43:33 +08:00
gitchenjh
a362d21aa4 Merge pull request #249 from opkcloud/master
Dockerfile 中添加 openoffice / libreoffice 的配置,可动态切换部署
2021-05-28 17:19:23 +08:00
opkopk12333
cd33d80a8c Dockerfile 中添加 openoffice / libreoffice 的配置,可动态切换部署 2021-05-27 21:14:09 +08:00
dependabot[bot]
2bb0dd545d Bump xstream from 1.4.15 to 1.4.16 in /server
Bumps [xstream](https://github.com/x-stream/xstream) from 1.4.15 to 1.4.16.
- [Release notes](https://github.com/x-stream/xstream/releases)
- [Commits](https://github.com/x-stream/xstream/commits)

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2021-04-19 13:32:13 +08:00
youken9980
ac2115114c 修正Redis服务器没有设置密码,但客户端向其发送身份验证请求的问题 2021-04-19 13:31:50 +08:00
youken9980
831550d847 修正office.preview.switch.disabled引用了错误常量的问题 2021-04-19 13:31:50 +08:00
youken9980
1fa7b4a911 修正区分大小写的文件系统中,文件后缀名为大写时,系统提示该文件类型不支持的问题 2021-04-19 13:31:50 +08:00
zhangxiaoxiao9527
bcdb5ce0e6 集成视频格式转换功能1.0(基于javacv) 2021-04-19 13:29:25 +08:00
gitchenjh
a3485dd9b7 Merge pull request #230 from gitchenjh/master
3.5.1版
2021-04-06 17:47:07 +08:00
陈精华
5a28b89f46 3.5.1版 2021-04-06 16:45:18 +08:00
陈精华
58b1b50c2e 修复:pdf.js 跨域问题 2021-04-06 16:44:40 +08:00
kl
8f75df15e2 修复 tif、tiff 文件预览初始内存太小预览失败的问题 2021-03-26 10:05:58 +08:00
gitchenjh
9883d3b064 assembly打包区分windows和linux
assembly打包区分windows和linux
2021-03-19 09:47:16 +08:00
kl
e477ce7048 修复打包插件 2021-03-19 09:45:04 +08:00
陈精华
0985aed0b0 assembly打包区分windows和linux,修复windows发行包启动报找不到找不到office组件 2021-03-19 09:41:01 +08:00
kl
2ffda7a1a6 更新版本到 3.5 2021-03-18 20:20:42 +08:00
kl
5cad4aa93e 文本预览转义处理 2021-03-18 20:12:50 +08:00
gitchenjh
2a61449ce1 Merge pull request #221 from gitchenjh/master
修复:pom编译版本
2021-03-18 17:42:24 +08:00
陈精华
fe0b42c5e3 修复:pom编译版本 2021-03-18 17:38:53 +08:00
kl
6ccc724839 office plugin 转换进程、任务超时可配置 2021-03-12 21:32:01 +08:00
kl
56cdeffaa9 新增 wps 文档预览支持 2021-03-02 17:29:49 +08:00
13540823418
5633eb4111 1.优化项目目录结构之后,windows下启动报错“找不到office组件”
2.import代码错误修复
2021-02-25 15:13:07 +08:00
fengzehao
6255c8dbbc modify some bug 2021-02-19 13:36:47 +08:00
kl
1fd7d5df88 新增依赖 highlightjs 代码文件预览高亮支持 2021-02-19 10:15:20 +08:00
chenkailing
01213c5d02 移除针对 tomcat 的配置 2021-02-10 12:53:27 +08:00
chenkailing
49685e545b 移除多余的 repositories 配置 2021-02-10 01:03:19 +08:00
chenkailing
2542a24675 优化项目结构、优化 maven 结构 2021-02-10 00:58:13 +08:00
chenkailing
28d3e05ca9 简化启动脚本 2021-02-09 21:44:58 +08:00
chenkailing
00fbb5cd74 Merge branch 'master' of https://github.com/kekingcn/kkFileView 2021-02-09 21:39:21 +08:00
kl
fbafcd5c92 新增 tiff 、tif 图像文件格式预览支持 2021-02-08 18:11:43 +08:00
kl
376a90772d 新增 tiff 、tif 图像文件格式预览支持 2021-02-08 18:02:49 +08:00
kl
4f4e75859d 新增 kkFIleView 的 banner 信息 2021-02-08 15:16:24 +08:00
kl
679459f53b 更新 spring-boot 到最新的 v2.4.2 版本 2021-02-07 18:34:35 +08:00
kl
8baef0d873 gitee star增长趋势图获取增加缓存时间设置 2021-02-07 18:01:53 +08:00
kl
d01dddf9e3 动态获取演示页访问地址的端口信息 2021-02-04 11:38:45 +08:00
kl
d61e5236d0 新增启动完成,打印启动耗时、演示页访问地址 2021-02-04 11:33:56 +08:00
kl
d514e6dc0f 更新 README.md 2021-02-04 09:51:41 +08:00
kl
188d2def2d 1、新增 github stars 增长趋势图 2021-02-03 18:23:47 +08:00
kl
17d64ad963 1、补充发版信息 2、新增 stars 增长趋势图 2021-02-03 18:01:55 +08:00
kl
d95fbe02bd 简化下载文件 io 操作 2021-01-28 15:55:42 +08:00
gitchenjh
212526d989 Merge pull request #209 from gitchenjh/master
修复:jodd.io.NetUtil.downloadFile下载大于16M文件报错问题
2021-01-28 15:43:05 +08:00
陈精华
ef5052e7ea 修复:jodd.io.NetUtil.downloadFile下载大于16M文件报错问题 2021-01-28 15:42:05 +08:00
kl
3531af4a46 更新版本到 3.3.1 2021-01-28 09:29:18 +08:00
范青锋
b2f6fb3a00 修复重复编码导致文档转图片预览失败的问题&编码规范
URLEncoder.encode(URLEncoder.encode(pdfFolder, uriEncoding).replaceAll("\+", "%20"), uriEncoding);
这里encode了两次,导致图片预览失败。
2021-01-23 14:09:16 +08:00
chenkailing
996da0862c 移除 Apache-common-text 包,采用 spring 内置的 HtmlUtils 处理 xss 问题 2021-01-23 13:13:29 +08:00
chenkailing
50dd7c1b83 移除 Apache-common-text 包,采用 spring 内置的 HtmlUtils 处理 xss 问题 2021-01-23 13:12:31 +08:00
hunterale
2dd067170b escaping of dangerous characters to prevent reflected xss 2021-01-22 12:08:06 +08:00
ale
e635ca86c5 escaping of dangerous characters 2021-01-22 12:08:06 +08:00
gitchenjh
8bd36e37a3 Merge pull request #204 from gitchenjh/master
修复:dwg文件预览时无法在jpg和pdf两种类型之间切换
2021-01-21 15:48:27 +08:00
陈精华
b3b2f7c407 修复:dwg文件预览时无法在jpg和pdf两种类型之间切换 2021-01-21 15:47:13 +08:00
dependabot[bot]
f1ad3d44ff Bump poi from 3.12 to 3.17 in /server
Bumps poi from 3.12 to 3.17.

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2021-01-18 13:37:56 +08:00
kl
ee6ff50244 解码url时,默认UTF-8编码 2021-01-18 13:36:45 +08:00
chenkailing
196741d5dc 加回 apache-commons-io 包依赖,office组件中有依赖,后续再统一吧 2021-01-09 17:08:05 +08:00
chenkailing
374c06472f 移除 apache-commons-io 包依赖,采用jodd的io工具替代 2021-01-09 15:39:01 +08:00
kl
12c85c60c7 XML文件预览支持切换纯文本模式 2020-12-31 13:28:25 +08:00
kl
4747ee93b2 修复类文本类型HTML文件预览的bug 2020-12-29 18:37:50 +08:00
kl
5ec53c4b33 指定Base64转码采用Apache Commons-code中的实现,修复base64部分jdk版本下出现的异常 2020-12-29 18:32:24 +08:00
kl
ee7f7f50cc 修复大小写文件类型后缀没通用匹配的问题 2020-12-29 09:29:16 +08:00
chenkailing
92869e8d6c 文本文件编码默认UTF-8输出到页面 2020-12-28 23:56:38 +08:00
kl
c66dda239f 采用apache-common-io包简化所有的文件下载io操作 2020-12-28 18:31:12 +08:00
kl
e927760c40 调整多图连续预览上下翻图的UI 2020-12-28 16:45:11 +08:00
kl
8783f9059a 修复压缩包内多图连续预览的bug 2020-12-28 16:45:11 +08:00
kl
12e1239267 前端模板抽象出通用的header,将水印等初始化内容挪到通用header里 2020-12-28 16:45:11 +08:00
kl
7c963193ef 更新simTxT文件预览UI风格 2020-12-28 14:54:42 +08:00
kl
bce9a624d7 更新XML文件预览UI风格,调整类文本预览架构,更方便扩展 2020-12-28 14:54:42 +08:00
kl
dac3606b4e 更新markdown文件预览UI风格 2020-12-28 14:54:42 +08:00
kl
eb00385d76 更新index接入演示界面UI风格 2020-12-28 13:36:40 +08:00
kl
986f562266 引入galimatias,解决不规范文件名导致文件下载异常 2020-12-28 11:43:27 +08:00
kl
11d0441ed4 加回漏掉的pdfjs 2020-12-28 11:22:59 +08:00
kl
ef46e2c51e 增强url base64解码失败时的提示信息 2020-12-28 11:22:59 +08:00
kl
0a3c03f18b 修复发行包运行时找不到日志目录的问题 2020-12-28 11:22:59 +08:00
chenkailing
7a7e1a1855 修复导包错误以及图片预览bug 2020-12-27 19:18:52 +08:00
chenkailing
f530f441d5 更新版本到3.3.0 2020-12-27 16:54:30 +08:00
chenkailing
10160e8104 添加2020年最后的发版信息 2020-12-27 16:42:03 +08:00
chenkailing
602e80ee9e 独立flv文件预览实现 2020-12-27 15:17:35 +08:00
chenkailing
9c83860e1b 抽象通用的预览异常接口实现 2020-12-27 14:48:07 +08:00
chenkailing
1f1970232b 精简util模块,ReturenResponse重构 2020-12-27 14:07:46 +08:00
chenkailing
594bd895ec 修复压缩包里文件再次预览失败的bug 2020-12-27 12:38:05 +08:00
chenkailing
486c09b24a 文件url采用base64加encodeURI双重编码,彻底解决各种奇葩文件名导致的下载异常 2020-12-27 01:46:12 +08:00
chenkailing
aaf396fbc8 忽略log目录 2020-12-26 19:28:45 +08:00
chenkailing
4e01d6f5f3 忽略file目录 2020-12-26 19:23:00 +08:00
chenkailing
342c391a9b 引入cpdetector解决文件编码识别问题 2020-12-26 19:23:00 +08:00
chenkailing
f2d929e6fa 修改Dockerfile跟随模块变动 2020-12-26 17:42:40 +08:00
chenkailing
41cdc227b3 调整项目模块,jodconverter-core重命名为office-plugin。jdocnverter-web重命名为server 2020-12-26 17:42:40 +08:00
chenkailing
0f4f1d580b 1、抽象整理FileType的获取逻辑
2、合理设置预览消费队列的线程数
2020-12-26 16:44:57 +08:00
chenkailing
37c37868a3 Office组件启动异步化,提速应用启动速度到5秒内 2020-12-26 02:32:42 +08:00
chenkailing
01218e4a5c 设置pdfbox兼容低版本jdk 2020-12-26 02:11:29 +08:00
chenkailing
f6d54902e9 移除tomcat,采用jetty Server 2020-12-26 02:03:45 +08:00
chenkailing
5a559aa868 修复图片预览bug,移除guava 2020-12-26 01:53:30 +08:00
chenkailing
9b0f381c06 1.office预览图片模式禁用图片放大效果,达到图片和pdf预览效果一致的体验 2020-12-26 01:00:20 +08:00
kl
c1802b2487 预览逻辑重构 2020-12-26 01:00:20 +08:00
kl
d4b11a4056 优化文本类型预览逻辑 2020-12-25 21:03:19 +08:00
kl
da1553920b 增强了xml的预览效果 2020-12-25 20:44:59 +08:00
kl
d787813bc6 新增配置项office.preview.switch.disabled,控制offic文件预览切换开关 2020-12-25 18:21:15 +08:00
dependabot[bot]
4a3886e41a Bump xstream from 1.4.6 to 1.4.15 in /jodconverter-web
Bumps [xstream](https://github.com/x-stream/xstream) from 1.4.6 to 1.4.15.
- [Release notes](https://github.com/x-stream/xstream/releases)
- [Commits](https://github.com/x-stream/xstream/commits)

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2020-12-25 17:01:12 +08:00
kl
cf1f833d60 新增markdown格式预览支持 2020-12-25 17:00:15 +08:00
陈精华
cb21952155 !19 兼容本地绝对路径文件获取(win、linux)
Merge pull request !19 from zhangxiaoxiao/master
2020-12-10 14:11:06 +08:00
gitchenjh
3498df0491 Merge pull request #159 from gitchenjh/master
添加QQ群-2群
2020-12-10 12:12:46 +08:00
陈精华
e3ebf1979f 添加QQ群-2群 2020-12-10 12:10:19 +08:00
13540823418
fb09a8c00f 兼容本地绝对路径文件读取,采用file标准协议读取文件 2020-12-10 11:47:22 +08:00
13540823418
4c708f3cbd 兼容本地绝对路径文件读取 2020-12-06 01:38:16 +08:00
kailing
e1035510df !16 修复部分乱码问题
Merge pull request !16 from 隔壁邻居王师傅/N/A
2020-08-31 13:49:53 +08:00
隔壁邻居王师傅
c466d0399c 修复部分乱码问题
由于复制winodws字库会导致run异常,可以直接安装相关中文字库来解决
2020-08-17 11:58:46 +08:00
陈精华
8b33a233dd !15 2.2.1版
Merge pull request !15 from 陈精华/master
2020-08-11 17:49:37 +08:00
陈精华
9e2962bb62 2.2.1版 2020-08-11 10:42:25 +08:00
陈精华
fc73deb3fd 修复上传到demo中的压缩文件及pdf预览异常 2020-08-11 10:42:01 +08:00
陈精华
40ac4b1eb9 !14 2.2.1迭代
Merge pull request !14 from 陈精华/master
2020-06-09 16:42:56 +08:00
陈精华
3d6da5f5a0 预览接口同时支持get和post请求,重新提交gitignore影响的目录文件 2020-06-09 16:35:11 +08:00
陈精华
7c4fc42247 2.2.1迭代,docker镜像底层使用ubuntu 2020-06-09 16:22:00 +08:00
陈精华
0c2a92080e !13 【开源贡献活动】修复电子发票预览图片方式正常pdf预览出现文字缺失异常 #I1I5SZ
Merge pull request !13 from 点蚊子熏烟/master
2020-06-08 14:07:36 +08:00
chenheng
b1fd13bcbb 【开源贡献活动】解决maven打包导致pdf.js bcmap异常问题,升级pdf.js到最新版本2.4.567 2020-06-05 16:34:59 +08:00
lidan
cd37ff4b41 支持 SimText 原样格式输出 2020-06-01 10:22:42 +08:00
陈精华
215e9f0f4a 2.2.0版 2020-05-20 08:44:30 +08:00
陈精华
26e147b426 更新文档&细节调整 2020-05-20 08:44:30 +08:00
陈精华
c7318c2b17 优化:PDF文件下载缓存 2020-05-20 08:44:30 +08:00
陈精华
c16116c7cd 优化:视频文件预览支持FTP 2020-05-20 08:44:30 +08:00
陈精华
1a4748bbec 优化:url特殊字符相关处理 2020-05-20 08:44:30 +08:00
陈精华
c0f7d60213 新增:更新日志 2020-05-18 15:55:26 +08:00
陈精华
bf83a0847d 优化:构建镜像使用阿里云yum源,加速构建 2020-05-18 15:55:26 +08:00
陈精华
7601d49795 修复:允许URL中出现|{}等字符,解决The valid characters are defined in RFC 7230 and RFC 3986问题 2020-05-18 15:55:26 +08:00
陈精华
1edf4d83f1 优化:重构代码 2020-05-18 15:55:26 +08:00
陈精华
f620c00785 优化:首页评论切换到Gitalk 2020-05-18 15:55:26 +08:00
陈精华
180e7bcb8a 优化:重构大量代码,修复异常 2020-05-18 15:55:26 +08:00
陈精华
8a52450629 优化:去除一种文件只允许上传一个提示 2020-05-18 15:55:26 +08:00
陈精华
a535ebfe1d 新功能点:新增配置是否可以下载转换完成的pdf文件 2020-05-18 15:55:26 +08:00
陈精华
3e80590a82 优化:默认启动水印 2020-05-18 15:55:26 +08:00
陈精华
5196536bb4 修复:修复预览ftp时,图片图片、pdf预览异常 2020-05-18 15:55:26 +08:00
陈精华
59ac8effc1 优化:添加日志 2020-05-18 15:55:26 +08:00
陈精华
9cc0267619 优化:允许上传多个同一类型文件 2020-05-18 15:55:26 +08:00
陈精华
a21f35c2b0 修复:删除文件时,也删除文件夹 2020-05-18 15:55:26 +08:00
陈精华
fde31cb327 新功能点:支持全局水印 2020-05-18 15:55:26 +08:00
陈精华
9c096605bb 修复:修复TrustHost静态注入问题 2020-05-18 15:55:26 +08:00
陈精华
b90e326eec 优化:移除localBaseUrl 2020-05-18 15:55:26 +08:00
陈精华
66e2acd063 优化:图片预览背景颜色和office相关预览背景颜色统一 2020-05-12 11:08:02 +08:00
陈精华
44165d655d 优化:修改历史遗留容易造成误解的方法名 2020-05-12 11:08:02 +08:00
陈精华
c9a6956b0d 优化:将前端所有CDN依赖放到本地,方便没有外网连接的用户使用 2020-05-12 11:08:02 +08:00
陈精华
9288564195 优化:去除pom文件多余properties 2020-05-12 11:08:02 +08:00
telami
9b8e7f812c 修复:预览图片时,点击周围会出现白屏 2020-05-07 09:03:40 +08:00
telami
3908f1be7e 修复:需求https://gitee.com/kekingcn/file-online-preview/issues/I14D4X,当使用nginx做代理时,配置了content-path和baseUrl时,访问view.html和getCorsFile会出现404 2020-04-29 09:04:37 +08:00
telami
15bd035304 修复:需求https://gitee.com/kekingcn/file-online-preview/issues/I14D4X,当使用nginx做代理时,配置了content-path和baseUrl时,访问view.html和getCorsFile会出现404 2020-04-29 09:04:37 +08:00
陈精华
e0b1cd76ca 修复:addTask异常 2020-04-14 11:22:07 +08:00
陈精华
2144b776b1 【新特性】支持限制预览源站点,保护预览服务不被滥用 2020-02-19 10:40:15 +08:00
陈精华
a8022df1d9 部分页面移动端样式 2020-02-19 10:40:15 +08:00
kl
a5d92bf905 Update .gitattributes 2020-02-10 15:51:43 +08:00
kl
81a18d07c3 Create .gitattributes 2020-02-10 15:47:24 +08:00
dependabot[bot]
86e5dcb23b Bump commons-compress from 1.18 to 1.19 in /jodconverter-web
Bumps commons-compress from 1.18 to 1.19.

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2019-11-29 16:57:25 +08:00
陈精华
1339c09382 优化:调整异常页面提示文案 2019-11-29 16:52:58 +08:00
陈精华
01e310a6e7 优化:预览URL特殊字体使用Hutool解决方案 2019-11-29 16:52:58 +08:00
陈精华
a07c962867 优化:Office组件运行状态检测 2019-11-29 16:52:58 +08:00
陈精华
09b6964c0e 脚本:使用kkFileView站点下载OpenOffice安装文件,加速国内用户构建Docker镜像 2019-11-29 16:52:58 +08:00
陈精华
461030d34f 构建脚本:编译时包含本地jar依赖 2019-11-21 18:19:52 +08:00
陈精华
c1a7cd8c46 新功能点,加入CAD图纸.dwg文件预览 2019-11-21 17:11:36 +08:00
陈精华
5888c56f1d 优化:异常处理、异常提示 2019-11-21 17:11:36 +08:00
陈精华
0798b8d8a0 优化:删除无用代码、页面加header 2019-11-21 17:11:36 +08:00
陈精华
ae93d48b44 配置:默认指定缓存实现为JDK实现 2019-11-21 17:11:36 +08:00
陈精华
506a3ba2b3 优化:服务器无法通过外网访问本地下载时,使用内网IP下载 2019-11-21 17:11:36 +08:00
陈精华
12f197b623 构建脚本:使用kkFileView站点下载OpenOffice安装文件,加速国内用户构建Docker镜像 2019-11-21 17:11:36 +08:00
陈精华
2001b241ee 运行环境:CentOS预先安装OpenOffice相关依赖 2019-11-21 17:11:36 +08:00
陈精华
7911edec4b 修复:文本文档首次预览后缓存文件未清理问题 2019-11-06 16:53:39 +08:00
陈精华
7ea70bf422 优化:图片模式下图片url使用baseUrl 2019-11-06 16:53:39 +08:00
陈精华
b1fdbd26a3 新功能点:全部能识别的纯文本直接预览,不用再转跳下载(.md、.java、.py等浏览器不认识的后缀名) 2019-10-25 15:16:25 +08:00
陈精华
fa7241bd4e 新功能点:所有配置项支持从环境变量里读取,方便Docker镜像部署 2019-10-25 15:16:25 +08:00
陈精华
8fdf462c6c 新功能点:缓存清理时间cron表达式支持自定义 link #I1147X 2019-10-25 15:16:25 +08:00
陈精华
f7c7411bcf fixup! 优化:目录调整,符合maven规范;maven编译指定.sh脚本换行符为unix换行 2019-10-25 15:16:25 +08:00
陈精华
845cb2e657 修复:参数包含特殊字符时url解码失败 2019-10-25 15:16:25 +08:00
陈精华
a4bfde68bd 优化:目录调整,符合maven规范;maven编译指定.sh脚本换行符为unix换行 2019-10-25 15:16:25 +08:00
陈精华
19d1ba6cf9 优化:(内部)移除为pdf文档提供base64缩略图 2019-10-25 15:16:25 +08:00
陈精华
1060bdd00f 新功能点:支持base url配置(主要用于nginx反向代理等) 2019-10-17 11:36:43 +08:00
陈精华
8c2fb2bdee 优化:默认启用缓存 2019-10-17 11:36:43 +08:00
陈精华
0fe75387eb 优化:启动脚本加入官网链接,点star推广等文案 close #I1148F 2019-09-16 11:49:49 +08:00
陈精华
fbea49e54f 优化:加入查看日志脚本 2019-09-16 11:49:49 +08:00
陈精华
41a72798d9 优化:去除可能导致文件不更新的缓存 2019-09-16 11:49:49 +08:00
陈精华
03cc185085 修复:压缩包中文件名有空格异常 2019-09-16 11:49:49 +08:00
陈精华
bfbd8ee25e 新功能点:(内部)为pdf文档提供base64缩略图 2019-09-10 18:24:06 +08:00
陈精华
f3f36169ff 优化:压缩文件名支持有特殊字符 2019-09-10 18:24:06 +08:00
陈精华
2df88544d3 修复:macOS下office组件默认路径错误 2019-09-10 18:24:06 +08:00
陈精华
6b744d77c7 修复:RocksDB缓存实现压缩包图片url缓存失效 2019-09-10 18:24:06 +08:00
doras
ba57dedebb "加入是否启用缓存配置项"后,excel转成的html文件不再转换编码,修复因此出现的乱码问题 2019-08-26 11:17:37 +08:00
陈精华
affd5b3057 图片和pdf预览模式切换按钮大小调整 2019-08-23 18:18:37 +08:00
陈精华
30c3128995 修复压缩文件中文fileKey未编码 link #I111PD 2019-08-23 18:18:37 +08:00
陈精华
b003a05775 加入是否启用缓存配置项 2019-08-23 18:18:37 +08:00
陈精华
98ec3d7dab 首页预览打开新页面 2019-08-23 18:18:37 +08:00
陈精华
69e23dbb99 shutdown脚本更新 2019-08-23 18:18:37 +08:00
陈精华
47bda1023a 修复Chrome76+删除弹出新窗口 2019-08-23 18:18:37 +08:00
陈精华
fd538a74af 中文语言环境 2019-08-23 18:18:37 +08:00
陈精华
300d213a7a cdn资源不指定http/https 2019-08-23 18:18:37 +08:00
陈精华
4c0a70f300 2.2.0迭代 2019-08-23 18:18:37 +08:00
陈精华
8798d344b6 2.1.2版 2019-07-30 16:31:53 +08:00
陈精华
63e62ab57b pdf.js使用里面一个bug 2019-07-30 16:31:53 +08:00
陈精华
9a027674ac 演示首页兼容IE 2019-07-30 16:31:53 +08:00
1045485954@qq.com
e4407467dd IE兼容性问题,目前已兼容到IE9 2019-07-17 09:03:32 +08:00
陈精华
551eeb0390 2.1.1版 2019-07-09 10:46:21 +08:00
陈精华
11d6ad1ed3 修复文件下载流URL参数中包含中文URL编码不正确导致HTTP-400异常 2019-07-09 10:46:21 +08:00
陈精华
e57db6925c 修复config.js 404问题 2019-07-09 10:46:21 +08:00
陈精华
87096364d8 首页示例修改、首页更新记录 2019-07-09 10:46:21 +08:00
陈精华
ad8027a7d0 2.1.1迭代 2019-07-09 10:46:21 +08:00
陈精华
9786fa8275 2.1.0版 2019-06-19 15:24:24 +08:00
陈精华
37762cf034 支持FTP文件地址作为预览源url 2019-06-19 15:24:24 +08:00
陈精华
a78f1e5f8e Docker构建 2019-06-19 15:24:24 +08:00
陈精华
440b8030e0 新增Docker构建 2019-06-19 15:24:24 +08:00
陈精华
fb7cdfbef7 支持http/https文件流作为预览源url 2019-06-19 15:24:24 +08:00
陈精华
cf1ee9c631 支持自动清理预览文件及缓存 2019-06-19 15:24:24 +08:00
陈精华
13123f8f9d addTask转码优化 2019-06-19 15:24:24 +08:00
陈精华
189bc3965d 2.1.0迭代 2019-06-19 15:24:24 +08:00
kl
0aa7444dba Update pom.xml 2019-05-30 09:08:08 +08:00
陈精华
628efec6bd 2.0.2版 2019-05-23 09:53:37 +08:00
陈精华
6d0846a551 修复rocksdb缓存只缓存一条数据问题 2019-05-23 09:53:37 +08:00
陈精华
41d9015023 支持flv视频预览 2019-05-23 09:53:37 +08:00
陈精华
3f40b60c64 支持7z文件预览 2019-05-23 09:53:37 +08:00
陈精华
f244054462 优化读取动态配置 2019-05-23 09:53:37 +08:00
陈精华
37fbc98827 2.0.2迭代 2019-05-23 09:53:37 +08:00
陈精华
795cf3393e 2.0.1版 2019-05-09 15:20:15 +08:00
陈精华
70323b8ee3 pdf预览支持url中有中文或特殊字符 2019-05-09 15:20:15 +08:00
陈精华
67686e99f0 修复excel预览网页乱码问题 2019-05-09 15:20:15 +08:00
陈精华
90554462dc pdf默认预览模式也从配置文件中取,和word ppt统一 2019-05-09 15:20:15 +08:00
kl
ba3084d698 Update README.md 2019-05-09 09:18:54 +08:00
陈精华
3813f75f65 2.0版本 2019-05-07 10:16:26 +08:00
陈精华
a663e99bcd 背景色统一 2019-04-28 13:55:40 +08:00
陈精华
d517ab4e6f 替换pdf和图片预览相互转跳按钮图标 2019-04-28 13:55:40 +08:00
陈精华
29726c11a3 PDF预览也支持图片模式和查看大图 2019-04-28 13:55:40 +08:00
陈精华
336a18ade7 office预览只有PDF转图片 2019-04-26 15:35:43 +08:00
陈精华
53814fe6ab office图片&PDF预览背景色统一 2019-04-26 14:54:09 +08:00
陈精华
50fb586e6f office图片预览打开大图新开窗口 2019-04-26 14:25:35 +08:00
陈精华
a49ee9d726 图片预览可在viewjs中大图预览&翻页 2019-04-26 14:15:08 +08:00
陈精华
ae40d0233b 加入shutdown脚本 2019-04-26 14:15:08 +08:00
陈精华
8f7c13850e 修复调试时只打开jodconverter-web目录里读不到配置文件异常 2019-04-26 14:15:08 +08:00
陈精华
b4d3419797 word、ppt文档新增图片预览模式 2019-04-26 09:04:34 +08:00
陈精华
68aa5db66b RocksDB缓存实现,并更换默认实现为RocksDB 2019-04-23 11:40:44 +08:00
陈精华
7e8de7c754 解压相关 2019-04-18 16:14:58 +08:00
陈精华
f989fbf9c9 优先使用自定义office.home 2019-04-18 11:53:59 +08:00
陈精华
af8ddc10da 文件转换编码默认根据操作系统获取,变为可选配置
文本和多媒体类型添加默认值,变为可选配置
2019-04-17 13:32:14 +08:00
陈精华
3713e6e550 MacOS下office安装路径更新 2019-04-17 13:32:14 +08:00
陈精华
4a7ba07df1 file.Dir变为选配置添加其默认值 2019-04-16 22:10:48 +08:00
陈精华
b625381de3 脚本修改 2019-04-16 16:11:22 +08:00
陈精华
0968ac774a 脚本修改 2019-04-16 16:11:22 +08:00
陈精华
0db6b23bf7 Linux下集成OpenOffice 2019-04-16 16:11:22 +08:00
陈精华
6dc10e8df4 解决tar包office目录层级过长问题 2019-04-16 16:11:22 +08:00
陈精华
9976f0ae99 dev和release区分开 2019-04-16 16:11:22 +08:00
陈精华
55537d3a25 Windows下集成OpenOffice 2019-04-16 16:11:22 +08:00
陈精华
02e116fd8a 完善启动脚本 2019-04-16 16:11:22 +08:00
陈精华
5af3a97720 支持部分配置在运行时动态改变 2019-04-16 16:11:22 +08:00
陈精华
bf08c2c26f 更新记录 2019-04-16 16:11:22 +08:00
陈精华
236ed405f2 启动脚本&配置文件 2019-04-16 16:11:22 +08:00
陈精华
0fb02e3ccb 打包为zip和tar.gz包 2019-04-16 16:11:22 +08:00
陈精华
3dd6609fd6 缓存及队列实现抽象,提供JDK和REDIS两种实现 2019-04-16 16:11:22 +08:00
kl
dd876792c7 Update pom.xml 2018-10-22 11:34:30 +08:00
kl
3b79ef31e8 Update pom.xml
更新jar版本依赖,老版本有安全风险
2018-10-17 09:09:02 +08:00
kl
deb3abcac1 Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2018-03-26 17:06:42 +08:00
kl
1c1a945959 使用畅言替换友言社评服务 2018-03-26 17:03:20 +08:00
duanmuxiangxiao
d1c5211d03 viewerjs版本升级release 1.0.0-rc.1 2018-03-26 16:48:02 +08:00
duanmuxiangxiao
d73bc3a031 图片轮播,修改图片切换按钮样式 2018-03-26 13:39:54 +08:00
chenkailing
6f2001b8c9 1.修复不支持文件类型提示时抛异常的问题
2.添加多媒体文件预览支持,如mp4,mp3等文件
2018-03-25 13:26:51 +08:00
kl
378920b773 解决多图片轮播预览数据量大的问题 2018-03-08 14:28:44 +08:00
kl
c78bf0605d 完善多图片轮播预览接口逻辑 2018-03-08 09:51:47 +08:00
kl
e8f0efe1ec Update README.md 2018-01-22 09:18:24 +08:00
kl
f8ebc4e39b Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2018-01-19 15:14:38 +08:00
kl
3ecea6ee6c 修复包名异常问题 2018-01-19 15:14:01 +08:00
kl
540e434954 Update README.md 2018-01-19 14:57:08 +08:00
kl
6754232a1d 1.大文件入队提前处理
2.新增addTask文件转换入队接口
3.支持kkFIleView接口和异构系统redis入队
2018-01-19 14:51:18 +08:00
spiritree
ad790f4ae9 Update README.en.md 2018-01-18 09:06:52 +08:00
klboke
05464bbf1c Update README.md 2018-01-17 18:30:21 +08:00
klboke
cbe22c259f Update README.md 2018-01-17 18:16:37 +08:00
klboke
976a071089 Update README.md 2018-01-17 18:02:22 +08:00
kl
bb7407542f Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2018-01-17 17:52:08 +08:00
kl
2f86701eea 1.优化代码结构,抽象预览接口服务
2.新增更多图片预览格式支持
2018-01-17 17:51:53 +08:00
klboke
5b5388e51f Update README.en.md 2018-01-17 15:53:21 +08:00
klboke
02957d98fc Update README.md 2018-01-17 15:52:41 +08:00
klboke
e3126f3711 Update README.md 2018-01-17 15:51:34 +08:00
klboke
a04e68c1af Update README.md 2018-01-17 15:50:40 +08:00
ruhui
d4515dfadd 英文文档稍作修改 2018-01-17 15:47:21 +08:00
kl
78de36964d Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2018-01-17 14:10:56 +08:00
kl
dcf37b94db 1.修改包结构为cn.keking,
2.新增压缩包内文件名称排序
2018-01-17 14:10:40 +08:00
幻幻Fate
73764b027b 新增英文版README 2018-01-17 14:04:37 +08:00
kl
6d621dc05f 舍弃缩略图,优化多图片预览轮播效率问题 2018-01-16 20:08:19 +08:00
kl
4d6c5501ae Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2018-01-16 18:11:55 +08:00
kl
cd8d1e2ba8 修复压缩包内多图片时总是从第一张开始预览的问题 2018-01-16 18:11:43 +08:00
klboke
4731772d38 Update README.md 2018-01-15 18:54:14 +08:00
kl
bc9bb6862b 移除config.js引用 2018-01-15 17:05:54 +08:00
kl
4462bab4fa 移除config.js引用 2018-01-15 17:02:06 +08:00
kl
6d98c972d1 Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2018-01-15 16:24:23 +08:00
kl
852abadf8f 首页新增社会化评论框 2018-01-15 16:24:08 +08:00
klboke
2a93f80827 Update README.md 2018-01-12 17:05:13 +08:00
klboke
a8aef1b97b Update README.md 2018-01-12 16:56:45 +08:00
kl
3e5ba7d3ba 支持压缩包内图片轮番预览 2018-01-12 16:52:03 +08:00
13448 changed files with 2604166 additions and 96940 deletions

5
.gitattributes vendored Normal file
View File

@@ -0,0 +1,5 @@
*.css linguist-language=java
*.less linguist-language=java
*.js linguist-language=java
*.html linguist-language=java
*.* linguist-language=java

21
.gitignore vendored
View File

@@ -17,25 +17,14 @@ target/
### NetBeans ###
nbproject/private/
build/
nbbuild/
dist/
nbdist/
.nb-gradle/
/*.iml
**/target/
.classpath
.project
**/.settings
**/bin/
**/build/
**/.externalToolBuilders/
*.iml
**/.idea/
**/disconf
**/rpc.properties
/producer/tmp
/.temfile
.temfile
convertedFile/
### VS Code ###
.vscode/
server/src/main/cache/
server/src/main/file/

41
Dockerfile Normal file
View File

@@ -0,0 +1,41 @@
FROM ubuntu:20.04
MAINTAINER chenjh "842761733@qq.com"
ADD server/target/kkFileView-*.tar.gz /opt/
COPY fonts/* /usr/share/fonts/chinese/
RUN echo "deb http://mirrors.aliyun.com/ubuntu/ focal main restricted universe multiverse\ndeb-src http://mirrors.aliyun.com/ubuntu/ focal main restricted universe multiverse\ndeb http://mirrors.aliyun.com/ubuntu/ focal-security main restricted universe multiverse\ndeb-src http://mirrors.aliyun.com/ubuntu/ focal-security main restricted universe multiverse\ndeb http://mirrors.aliyun.com/ubuntu/ focal-updates main restricted universe multiverse\ndeb-src http://mirrors.aliyun.com/ubuntu/ focal-updates main restricted universe multiverse\ndeb http://mirrors.aliyun.com/ubuntu/ focal-proposed main restricted universe multiverse\ndeb-src http://mirrors.aliyun.com/ubuntu/ focal-proposed main restricted universe multiverse\ndeb http://mirrors.aliyun.com/ubuntu/ focal-backports main restricted universe multiverse\ndeb-src http://mirrors.aliyun.com/ubuntu/ focal-backports main restricted universe multiverse" > /etc/apt/sources.list &&\
apt-get clean && apt-get update &&\
apt-get install -y locales && apt-get install -y language-pack-zh-hans &&\
localedef -i zh_CN -c -f UTF-8 -A /usr/share/locale/locale.alias zh_CN.UTF-8 && locale-gen zh_CN.UTF-8 &&\
apt-get install -y tzdata && ln -sf /usr/share/zoneinfo/Asia/Shanghai /etc/localtime &&\
apt-get install -y libxrender1 && apt-get install -y libxt6 && apt-get install -y libxext-dev && apt-get install -y libfreetype6-dev &&\
apt-get install -y wget && apt-get install -y ttf-mscorefonts-installer && apt-get install -y fontconfig &&\
apt-get install ttf-wqy-microhei &&\
apt-get install ttf-wqy-zenhei &&\
apt-get install xfonts-wqy &&\
cd /tmp &&\
wget https://kkfileview.keking.cn/server-jre-8u251-linux-x64.tar.gz &&\
tar -zxf /tmp/server-jre-8u251-linux-x64.tar.gz && mv /tmp/jdk1.8.0_251 /usr/local/ &&\
# 安装 OpenOffice
# wget https://kkfileview.keking.cn/Apache_OpenOffice_4.1.6_Linux_x86-64_install-deb_zh-CN.tar.gz -cO openoffice_deb.tar.gz &&\
# tar -zxf /tmp/openoffice_deb.tar.gz && cd /tmp/zh-CN/DEBS &&\
# dpkg -i *.deb && dpkg -i desktop-integration/openoffice4.1-debian-menus_4.1.6-9790_all.deb &&\
# 安装 libreoffice
apt-get install -y libxinerama1 libcairo2 libcups2 libx11-xcb1 &&\
wget https://kkfileview.keking.cn/LibreOffice_7.1.4_Linux_x86-64_deb.tar.gz -cO libreoffice_deb.tar.gz &&\
tar -zxf /tmp/libreoffice_deb.tar.gz && cd /tmp/LibreOffice_7.1.4.2_Linux_x86-64_deb/DEBS &&\
dpkg -i *.deb &&\
rm -rf /tmp/* && rm -rf /var/lib/apt/lists/* &&\
cd /usr/share/fonts/chinese &&\
mkfontscale &&\
mkfontdir &&\
fc-cache -fv
ENV JAVA_HOME /usr/local/jdk1.8.0_251
ENV CLASSPATH $JAVA_HOME/lib/dt.jar:$JAVA_HOME/lib/tools.jar
ENV PATH $PATH:$JAVA_HOME/bin
ENV LANG zh_CN.UTF-8
ENV LC_ALL zh_CN.UTF-8
ENV KKFILEVIEW_BIN_FOLDER /opt/kkFileView-4.0.0/bin
ENTRYPOINT ["java","-Dfile.encoding=UTF-8","-Dspring.config.location=/opt/kkFileView-4.0.0/config/application.properties","-jar","/opt/kkFileView-4.0.0/bin/kkFileView-4.0.0.jar"]

166
README.en.md Normal file
View File

@@ -0,0 +1,166 @@
# file-online-preview
[![GitHub license](https://img.shields.io/github/license/kekingcn/kkFileView.svg?style=flat-square)](https://github.com/kekingcn/kkFileView/blob/master/LICENSE)
### Introduction
This kekingcn kkFileView project is intended to be a solution for previewing documents online. At present,there are some similar paid products in the industry.
Such as [永中office](http://dcs.yozosoft.com/)】,【[office365](http://www.officeweb365.com/)】,【[idocv](https://www.idocv.com/)】, etc...
It is an open source implementation and released under the Apache License version 2.0. Finally,It is aimed to feedback the community after obtaining the consent of company executives,
special thanks to the supports of @唐老大 and the contributions of @端木详笑.
### Features
- Build with the popular frame spring boot
- Easy to build and deploy
- Basically support online preview of mainstream office documents, such as Doc, docx, Excel, PDF, TXT, zip, rar, pictures, etc
- REST API
- Abstract file preview interface so that it is easy to extend more file extensions and develop this project on your own
### Official website and DOCS
URL[https://kkfileview.keking.cn](https://kkfileview.keking.cn)
### Live demo
> Please treat public service kindly, or this would stop at any time.
URL[https://file.keking.cn](https://file.keking.cn)
### Documentation
1. Full wiki documenthttps://gitee.com/kekingcn/file-online-preview/wikis/pages
1. 中文文档https://gitee.com/kekingcn/file-online-preview/blob/master/README.md
1. English documenthttps://gitee.com/kekingcn/file-online-preview/blob/master/README.en.md
### Contact us && Join us
> We will answer everyone's questions in use of this project.
And please Google or Baidu first before asking a question, so that we can solve it efficiently.
Cherish life away from ineffective communication.
![输入图片说明](https://gitee.com/uploads/images/2017/1219/173717_934cb068_492218.png "屏幕截图.png")
QQ group613025121
### Pictures for some samples
#### 1. Text Preview
It supports preview of all types of text documents. Because there are too many types of text documents, it is impossible to enumerate them. The default open types are as follows: txt,html,htm,asp,jsp,xml,json,properties,md,gitignore,log,java,py,c,cpp,sql,sh,bat,m,bas,prg,cmd
The text preview effect is as follows
![text](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-text.png)
#### 2. Picture preview
Support jpg, jpeg, png, gif and other picture previews (flip, zoom, mirror). The preview effect is as follows
![image](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-image.png)
#### 3. Word document preview
Doc and docx document previews are supported. There are two modes of word previews: one is that each page of word is converted to picture previews, the other is that the whole word document is converted to PDF, and then previews PDF. The applicable scenarios of the two modes are as follows
* Picture preview modes: the word file is large, and the whole PDF loaded in the foreground is too slow
* Pdf Preview modes: intranet access, loading PDF fast
The preview effect of picture preview mode is as follows
![word1](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-doc-image.png)
The preview effect of PDF preview mode is as follows
![word2](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-doc-pdf.png)
#### 4. PPT document preview
ppt and pptx document preview are supported. Like word documents, there are two preview modes
The preview effect of picture preview mode is as follows
![ppt1](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-ppt-image.png)
The preview effect of PDF preview mode is as follows
![ppt2](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-ppt-pdf.png)
#### 5. PDF document preview
Pdf document preview is supported. Like word document, there are two preview modes
The preview effect of picture preview mode is as follows
![pdf1](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-pdf-image.png)
The preview effect of PDF preview mode is as follows
![pdf2](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-pdf-pdf.png)
#### 6. EXCEL document preview
Support XLS, xlsx document preview, the preview effect is as follows
![excel](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-xls.png)
#### 7. Compressed file Preview
Support zip, rar, jar, tar, gzip and other compressed packages. The preview effect is as follows
![compress1](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-zip.png)
Click the file name in the compressed package to preview the file directly. The preview effect is as follows
![compress2](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-zip-inner.png)
#### 8. Multimedia file Preview
Theoretically, all video and audio files are supported. Since all file formats cannot be enumerated, the default open type is as follows
mp3,wav,mp4,flv
The video preview effect is as follows
![media1](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-video.png)
The audio preview effect is as follows
![media2](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-audio.png)
#### 9. CAD document preview
CAD DWG document preview is supported. Like word document, there are two preview modes
The preview effect of Picture preview mode is as follows
![cad1](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-cad-image.png)
The preview effect of PDF preview mode is as follows
![cad2](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-cad-pdf.png)
Considering space issues, the pictures of other types of documents will not be shown here.You can deploy it by yourself if you are interested in our project.There is a way to deploy it as below.
### Quick Start
> Technology stack
- Spring boot [spring boot Development Reference Guide](http://www.kailing.pub/PdfReader/web/viewer.html?file=springboot)
- Freemarker
- Redisson
- Jodconverter
> Dependencies
- Redis(Optional, Unnecessary by default)
- OpenOffice or LibreOffice(Integrated on Windows, will be installed automatically on Linux, need to be manually installed on Mac OS)
1. First step`git pull https://github.com/kekingcn/file-online-preview.git`
2. Third stepRun the main method of FilePreviewApplication.java.After starting,visit `http://localhost:8012/`.
If everything is ok,you will see the picture below.
![输入图片说明](https://gitee.com/uploads/images/2017/1213/100221_ea15202e_492218.png "屏幕截图.png")
### Changelog
> May 20th 2020
1. Support for global watermark and dynamic change of watermark content through parameters
2. Support for CAD file Preview
3. Add configuration item base.url, support using nginx reverse proxy and set context-path
4. All configuration items can be read from environment variables, which is convenient for docker image deployment and large-scale use in cluster
5. Support the configuration of TrustHost (only the file source from the trust site can be previewed), and protect the preview service from abuse
6. Support configuration of customize cache cleanup time (cron expression)
7. All recognizable plain text can be previewed directly without downloading, such as .md .java .py, etc
8. Support configuration to limit PDF file download after conversion
9. Optimize Maven packaging configuration to solve the problem of line break in .sh script
10. Place all CDN dependencies on the front end locally for users without external network connection
11. Comment Service on home page switched from Sohu ChangYan to gitalk
12. Fixed preview exceptions that may be caused by special characters in the URL
13. Fixed the addtask exception of the transformation file queue
14. Fixed other known issues
15. Official website build: [https://kkfileview.keking.cn](https://kkfileview.keking.cn)
16. Official docker image repository build: [https://hub.docker.com/r/keking/kkfileview](https://hub.docker.com/r/keking/kkfileview)
> June 18th 2019
1. Support automatic cleaning of cache and preview files
2. Support http/https stream url file preview
3. Support FTP url file preview
4. Add Docker build
> April 8th 2019
1. Cache and queue implementations abstract, providing JDK and REDIS implementations (REDIS becomes optional dependencies)
2. Provides zip and tar.gz packages, and provides a one-click startup script
> January 17th 2018
1. Refined the project directory, abstract file preview interface, Easy to extend more file extensions and depoly this project on your own
1. Added English documentation (@幻幻Fate@汝辉) contribution
1. Support for more image file extensions
1. Fixed the issue that image carousel in zip file will always start from the first
> January 12th 2018
1. Support for multiple images preview
1. Support for images rotation preview in rar/zip
> January 2nd 2018
1. Fixed gibberish issue when preview a txt document caused by the file encoding problem
1. Fixed the issue that some module dependencies can not be found
1. Add a spring boot profile, and support for Multi-environment configuration
1. Add `pdf.js` to preview the documents such as doc,etc.,support for generating doc headlines as pdf menusupport for mobile preview
### Register Usage
If this project is helpful for you, please register on 'https://gitee.com/kekingcn/file-online-preview/issues/IGSBV',
If this project helps you to economize the service charge for preview of documents, as well as you are willing to support us, click donate below to donate a cup of coffee, we would appreciate it.

236
README.md
View File

@@ -1,31 +1,94 @@
# file-online-preview
此项目为文件文档在线预览项目解决方案对标业内付费产品有[永中office](http://dcs.yozosoft.com/)】【[office365](http://www.officeweb365.com/)】【[idocv](https://www.idocv.com/)】等在取得公司高层同意后以Apache协议开源出来反哺社区在此特别感谢@唐老大的支持以及@端木详笑的贡献。该项目使用流行的spring boot搭建易上手和部署基本支持主流办公文档的在线预览如doc,docx,Excel,pdf,txt,zip,rar,图片等等
### 项目特性
1. 支持 office, pdf, cad 等办公文档
1. 支持 txt, xml(渲染), md(渲染), java, php, py, js, css 等所有纯文本
1. 支持 zip, rar, jar, tar, gzip 等压缩包
1. 支持 jpg, jpeg, png, gif, tif, tiff 等图片预览翻转缩放镜像
1. 使用 spring-boot 开发预览服务搭建部署非常简便
1. rest 接口提供服务跨语言跨平台特性(java,php,python,go,php....)都支持应用接入简单方便
1. 抽象预览服务接口方便二次开发非常方便添加其他类型文件预览支持
1. 最最重要 Apache 协议开源代码 pull 下来想干嘛就干嘛
### 官网及文档
地址[https://kkfileview.keking.cn](https://kkfileview.keking.cn)
### 在线体验
> 请善待公共服务会不定时停用
地址http://58.246.254.194:8012/
地址[https://file.keking.cn](https://file.keking.cn)
### 项目文档Project documentation
1. 详细wiki文档https://gitee.com/kekingcn/file-online-preview/wikis/pages
1. 中文文档https://gitee.com/kekingcn/file-online-preview/blob/master/README.md
1. English documenthttps://gitee.com/kekingcn/file-online-preview/blob/master/README.en.md
### 联系我们加入组织
> 我们会用心回答解决大家在项目使用中的问题也请大家在提问前至少Google或baidu珍爱生命远离无效的交流沟通
> 我们会用心回答解决大家在项目使用中的问题也请大家在提问前至少 Google baidu 珍爱生命远离无效的交流沟通
![输入图片说明](https://gitee.com/uploads/images/2017/1219/173717_934cb068_492218.png "屏幕截图.png")
QQ群号613025121
![](./doc/KK开源技术交流2群群聊二维码.png)
QQ群号~~613025121(已满)~~ 2群484680571
### 文档预览效果
> Excel预览效果
#### 1. 文本预览
支持所有类型的文本文档预览 由于文本文档类型过多无法全部枚举默认开启的类型如下 txt,html,htm,asp,jsp,xml,json,properties,md,gitignore,log,java,py,c,cpp,sql,sh,bat,m,bas,prg,cmd
文本预览效果如下
![文本预览效果如下](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-text.png)
![输入图片说明](https://gitee.com/uploads/images/2017/1213/093051_cd55b3ec_492218.png "屏幕截图.png")
> doc预览效果
#### 2. 图片预览
支持jpgjpegpnggif等图片预览翻转缩放镜像预览效果如下
![图片预览](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-image.png)
![输入图片说明](https://gitee.com/uploads/images/2017/1213/092350_5b2ecbe5_492218.png "屏幕截图.png")
#### 3. word文档预览
支持docdocx文档预览word预览有两种模式一种是每页word转为图片预览另一种是整个word文档转成pdf再预览pdf两种模式的适用场景如下
* 图片预览word文件大前台加载整个pdf过慢
* pdf预览内网访问加载pdf快
图片预览模式预览效果如下
![word文档预览1](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-doc-image.png)
pdf预览模式预览效果如下
![word文档预览2](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-doc-pdf.png)
> zip,rar压缩预览效果
#### 4. ppt文档预览
支持pptpptx文档预览和word文档一样有两种预览模式
图片预览模式预览效果如下
![ppt文档预览1](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-ppt-image.png)
pdf预览模式预览效果如下
![ppt文档预览2](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-ppt-pdf.png)
![输入图片说明](https://gitee.com/uploads/images/2017/1213/093806_46cede06_492218.png "屏幕截图.png")
#### 5. pdf文档预览
支持pdf文档预览和word文档一样有两种预览模式
图片预览模式预览效果如下
![pdf文档预览1](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-pdf-image.png)
pdf预览模式预览效果如下
![pdf文档预览2](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-pdf-pdf.png)
> png,jpeg,jpg等图片预览效果支持滚轮缩放旋转倒置等
#### 6. excel文档预览
支持xlsxlsx文档预览预览效果如下
![excel文档预览](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-xls.png)
![输入图片说明](https://gitee.com/uploads/images/2017/1213/094335_657a6f60_492218.png "屏幕截图.png")
#### 7. 压缩文件预览
支持zip,rar,jar,tar,gzip等压缩包预览效果如下
![压缩文件预览1](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-zip.png)
可点击压缩包中的文件名直接预览文件预览效果如下
![压缩文件预览2](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-zip-inner.png)
#### 8. 多媒体文件预览
理论上支持所有的视频音频文件由于无法枚举所有文件格式默认开启的类型如下
mp3,wav,mp4,flv
视频预览效果如下
![多媒体文件预览1](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-video.png)
音频预览效果如下
![多媒体文件预览2](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-audio.png)
#### 9. CAD文档预览
支持CAD dwg文档预览和word文档一样有两种预览模式
图片预览模式预览效果如下
![cad文档预览1](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-cad-image.png)
pdf预览模式预览效果如下
![cad文档预览2](https://kkfileview.keking.cn/img/preview/preview-cad-pdf.png)
考虑说明篇幅原因就不贴其他格式文件的预览效果了感兴趣的可以参考下面的实例搭建下
### 快速开始
@@ -35,26 +98,141 @@ QQ群号613025121
- redisson
- jodconverter
> 依赖外部环境
- redis
- OpenOffice或者LibreOffice
- redis (可选默认不用)
- OpenOffice 或者 LibreOffice( Windows 下已内置Linux 脚本启动模式会自动安装Mac OS 下需要手动安装)
1. 第一步pull项目https://github.com/kekingcn/file-online-preview.git
1. 第一步pull 项目 https://github.com/kekingcn/file-online-preview.git
2. 第二步配置redis地址和OpenOffice目录
```
#=============================================#spring Redisson配置#===================================#
spring.redisson.address = 192.168.1.204:6379
##资源映射路径(因为jar方式运行的原因)
file.dir = C:\\Users\\yudian\\Desktop\\dev\\
## openoffice相关配置
office.home = C:\\Program Files (x86)\\OpenOffice 4
```
file.dir为转换文件实际存储地址注意要以/结尾
3. 第三步运行FilePreviewApplication的main方法服务启动后访问http://localhost:8012/
3. 第二步运行 ServerMain main 方法服务启动后访问 http://localhost:8012/
会看到如下界面代表服务启动成功
![输入图片说明](https://gitee.com/uploads/images/2017/1213/100221_ea15202e_492218.png "屏幕截图.png")
### 历史更新记录
> 2021年7月6日v4.0.0 版本发布
1. 底层集成OpenOffice替换为LibreOfficeOffice文件兼容性增强预览效果提升
2. 修复压缩文件目录穿越漏洞
3. 修复PPT预览使用PDF模式无效
4. 修复PPT图片预览模式前端显示异常
5. 新增功能首页文件上传功能可通过配置实时开启或禁用
6. 优化增加Office进程关闭日志
7. 优化Windows环境下查找Office组件逻辑(内置的LibreOffice优先)
8. 优化启动Office进程改同步执行
> 2021年6月17日v3.6.0 版本发布
ofd 类型文件支持版本本次版本重要功能均由社区开发贡献感谢 @gaoxingzaq@zhangxiaoxiao9527 的代码贡献
1. 新增 ofd 类型文件预览支持ofd 是国产的类似 pdf 格式的文件
2. 新增了 ffmpeg 视频文件转码预览支持打开转码功能后理论上支持所有主流视频的预览 rmrmvbflv
3. 美化了 pptpptx 类型文件预览效果比之前版本好看太多
4. 更新了 pdfboxxstreamcommon-io 等依赖的版本
> 2021年1月28日
2020农历年最后一个版本发布主要包含了部分 UI 改进和解决了 QQ 群友 Issue 里反馈的 Bug 修复最最重要的是发个新版过个好年
1. 引入galimatias,解决不规范文件名导致文件下载异常
2. 更新index接入演示界面UI风格
3. 更新markdown文件预览UI风格
4. 更新XML文件预览UI风格调整类文本预览架构更方便扩展
5. 更新simTxT文件预览UI风格
6. 调整多图连续预览上下翻图的UI
7. 采用apache-common-io包简化所有的文件下载io操作
8. XML文件预览支持切换纯文本模式
9. 增强url base64解码失败时的提示信息
10. 修复导包错误以及图片预览 bug
11. 修复发行包运行时找不到日志目录的问题
12. 修复压缩包内多图连续预览的bug
13. 修复大小写文件类型后缀没通用匹配的问题
14. 指定Base64转码采用Apache Commons-code中的实现修复base64部分jdk版本下出现的异常
15. 修复类文本类型HTML文件预览的bug
16. 修复dwg文件预览时无法在jpg和pdf两种类型之间切换
17. escaping of dangerous characters to prevent reflected xss
18. 修复重复编码导致文档转图片预览失败的问题&编码规范
> 2020年12月27日
2020年年终大版本更新架构全面设计代码全面重构代码质量全面提升二次开发更便捷欢迎拉源码品鉴提issuepr共同建设
1. 架构模块调整,大量的代码重构代码质量提升N个等级欢迎品鉴
2. 增强XML文件预览效果新增XML文档数结构预览
3. 新增markdown文件预览支持预览支持md渲染和源文本切换支持
4. 切换底层web server为jetty解决这个issuehttps://github.com/kekingcn/kkFileView/issues/168
5. 引入cpdetector解决文件编码识别问题
6. url采用base64+urlencode双编码彻底解决各种奇葩文件名预览问题
7. 新增配置项office.preview.switch.disabled控制offic文件预览切换开关
8. 优化文本类型文件预览逻辑采用Base64传输内容避免预览时再次请求文件内容
9. office预览图片模式禁用图片放大效果达到图片和pdf预览效果一致的体验
10. 直接代码静态设置pdfbox兼容低版本jdk在IDEA中运行也不会有警告提示
11. 移除guavahutool等非必须的工具包减少代码体积
12. Office组件加载异步化提速应用启动速度最快到5秒内
13. 合理设置预览消费队列的线程数
14. 修复压缩包里文件再次预览失败的bug
15. 修复图片预览的bug
> 2020年05月20日
1. 新增支持全局水印并支持通过参数动态改变水印内容
2. 新增支持CAD文件预览
3. 新增base.url配置支持使用nginx反向代理和使用context-path
4. 支持所有配置项支持从环境变量里读取方便Docker镜像部署和集群中大规模使用
5. 支持配置限信任站点只能预览来自信任点的文件源保护预览服务不被滥用
6. 支持配置自定义缓存清理时间cron表达式
7. 全部能识别的纯文本直接预览不用再转跳下载.md .java .py等
8. 支持配置限制转换后的PDF文件下载
9. 优化maven打包配置解决 .sh 脚本可能出现换行符问题
10. 将前端所有CDN依赖放到本地方便没有外网连接的用户使用
11. 首页评论服务由搜狐畅言切换到Gitalk
12. 修复url中包含特殊字符可能会引起的预览异常
13. 修复转换文件队列addTask异常
14. 修复其他已经问题
15. 官网建设[https://kkfileview.keking.cn](https://kkfileview.keking.cn)
16. 官方Docker镜像仓库建设[https://hub.docker.com/r/keking/kkfileview](https://hub.docker.com/r/keking/kkfileview)
> 2019年06月18日
1. 支持自动清理缓存及预览文件
2. 支持http/https下载流url文件预览
3. 支持FTP url文件预览
4. 加入Docker构建
> 2019年04月08日
1. 缓存及队列实现抽象提供JDK和REDIS两种实现(REDIS成为可选依赖)
2. 打包方式提供zip和tar.gz包并提供一键启动脚本
> 2018年01月19日
1. 大文件入队提前处理
1. 新增addTask文件转换入队接口
1. 采用redis队列支持kkFIleView接口和异构系统入队两种方式
> 2018年01月17日
1. 优化项目结构抽象文件预览接口更方便的加入更多的文件类型预览支持方便二次开发
1. 新增英文文档说明@幻幻Fate@汝辉贡献
1. 新增图片预览文件支持类型
1. 修复压缩包内轮播图片总是从第一张开始的问题
> 2018年01月12日
1. 新增多图片同时预览
1. 支持压缩包内图片轮番预览
> 2018年01月02日
1. 修复txt等文本编码问题导致预览乱码
1. 修复项目模块依赖引入不到的问题
1. 新增spring boot profile支持多环境配置
1. 引入pdf.js预览doc等文件支持doc标题生成pdf预览菜单支持手机端预览
### 使用登记
如果这个项目解决了你的实际问题可在https://gitee.com/kekingcn/file-online-preview/issues/IGSBV
如果这个项目解决了你的实际问题可在 https://gitee.com/kekingcn/file-online-preview/issues/IGSBV
登记下如果节省了你的三方预览服务费用也愿意支持下的话可点击下方捐助请作者喝杯咖啡也是非常感谢
### Stars 趋势图
#### Gitee
[![Stargazers over time](https://whnb.wang/img/kekingcn/file-online-preview)](https://whnb.wang/kekingcn/file-online-preview?e=86400)
#### GitHub
[![Stargazers over time](https://starchart.cc/kekingcn/kkFileView.svg)](https://starchart.cc/kekingcn/kkFileView)

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 6.9 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 7.5 KiB

View File

@@ -1,160 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<project xmlns="http://maven.apache.org/POM/4.0.0"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://maven.apache.org/POM/4.0.0 http://maven.apache.org/maven-v4_0_0.xsd">
<modelVersion>4.0.0</modelVersion>
<groupId>com.yudianbank</groupId>
<artifactId>jodconverter-core</artifactId>
<version>1.0-SNAPSHOT</version>
<packaging>jar</packaging>
<properties>
<project.build.sourceEncoding>UTF-8</project.build.sourceEncoding>
</properties>
<repositories>
<repository>
<!-- required for org.hyperic:sigar -->
<id>jboss-public-repository-group</id>
<url>https://repository.jboss.org/nexus/content/groups/public-jboss/</url>
</repository>
</repositories>
<dependencies>
<dependency>
<groupId>commons-io</groupId>
<artifactId>commons-io</artifactId>
<version>1.4</version>
</dependency>
<dependency>
<groupId>org.openoffice</groupId>
<artifactId>juh</artifactId>
<version>3.2.1</version>
</dependency>
<dependency>
<groupId>org.openoffice</groupId>
<artifactId>ridl</artifactId>
<version>3.2.1</version>
</dependency>
<dependency>
<groupId>org.openoffice</groupId>
<artifactId>unoil</artifactId>
<version>3.2.1</version>
</dependency>
<dependency>
<!-- for the command line tool -->
<groupId>commons-cli</groupId>
<artifactId>commons-cli</artifactId>
<version>1.1</version>
<optional>true</optional>
</dependency>
<dependency>
<groupId>org.hyperic</groupId>
<artifactId>sigar</artifactId>
<version>1.6.5.132</version>
<optional>true</optional>
</dependency>
<dependency>
<groupId>org.json</groupId>
<artifactId>json</artifactId>
<version>20090211</version>
<optional>true</optional>
</dependency>
<dependency>
<groupId>org.testng</groupId>
<artifactId>testng</artifactId>
<version>6.0.1</version>
<scope>test</scope>
</dependency>
</dependencies>
<build>
<plugins>
<!-- 要将源码放上去需要加入这个插件 -->
<plugin>
<artifactId>maven-source-plugin</artifactId>
<version>2.1</version>
<configuration>
<attach>true</attach>
</configuration>
<executions>
<execution>
<phase>compile</phase>
<goals>
<goal>jar</goal>
</goals>
</execution>
</executions>
</plugin>
<plugin>
<groupId>org.apache.maven.plugins</groupId>
<artifactId>maven-compiler-plugin</artifactId>
<version>2.3.2</version>
<configuration>
<source>1.6</source>
<target>1.6</target>
<encoding>UTF-8</encoding>
</configuration>
</plugin>
<plugin>
<groupId>org.apache.maven.plugins</groupId>
<artifactId>maven-surefire-plugin</artifactId>
<version>2.7.2</version>
<configuration>
<!-- don't run tests in parallel -->
<perCoreThreadCount>false</perCoreThreadCount>
<threadCount>1</threadCount>
</configuration>
</plugin>
<plugin>
<groupId>org.apache.maven.plugins</groupId>
<artifactId>maven-jar-plugin</artifactId>
<version>2.3.1</version>
<configuration>
<archive>
<manifest>
<mainClass>org.artofsolving.jodconverter.cli.Convert</mainClass>
<addClasspath>true</addClasspath>
</manifest>
</archive>
</configuration>
</plugin>
<plugin>
<groupId>org.apache.maven.plugins</groupId>
<artifactId>maven-assembly-plugin</artifactId>
<version>2.2-beta-5</version>
<configuration>
<descriptors>
<descriptor>src/main/assembly/dist.xml</descriptor>
</descriptors>
</configuration>
</plugin>
</plugins>
</build>
<reporting>
<plugins>
<plugin>
<groupId>org.apache.maven.plugins</groupId>
<artifactId>maven-javadoc-plugin</artifactId>
<version>2.7</version>
</plugin>
<plugin>
<groupId>org.codehaus.mojo</groupId>
<artifactId>cobertura-maven-plugin</artifactId>
<version>2.4</version>
</plugin>
</plugins>
</reporting>
<!-- distribute目录 -->
<distributionManagement>
<repository>
<id>repo</id>
<name>User Project Releases</name>
<url>http://192.168.1.204:8081/nexus/content/repositories/releases</url>
</repository>
<snapshotRepository>
<id>repo</id>
<name>User Project SNAPSHOTS</name>
<url>http://192.168.1.204:8081/nexus/content/repositories/snapshots</url>
</snapshotRepository>
</distributionManagement>
</project>

View File

@@ -1,111 +0,0 @@
//
// JODConverter - Java OpenDocument Converter
// Copyright 2004-2012 Mirko Nasato and contributors
//
// JODConverter is Open Source software, you can redistribute it and/or
// modify it under either (at your option) of the following licenses
//
// 1. The GNU Lesser General Public License v3 (or later)
// -> http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.txt
// 2. The Apache License, Version 2.0
// -> http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.txt
//
package org.artofsolving.jodconverter.office;
import java.io.File;
import java.util.Map;
import org.artofsolving.jodconverter.util.PlatformUtils;
import com.sun.star.beans.PropertyValue;
import com.sun.star.uno.UnoRuntime;
public class OfficeUtils {
public static final String SERVICE_DESKTOP = "com.sun.star.frame.Desktop";
private OfficeUtils() {
throw new AssertionError("utility class must not be instantiated");
}
public static <T> T cast(Class<T> type, Object object) {
return (T) UnoRuntime.queryInterface(type, object);
}
public static PropertyValue property(String name, Object value) {
PropertyValue propertyValue = new PropertyValue();
propertyValue.Name = name;
propertyValue.Value = value;
return propertyValue;
}
@SuppressWarnings("unchecked")
public static PropertyValue[] toUnoProperties(Map<String,?> properties) {
PropertyValue[] propertyValues = new PropertyValue[properties.size()];
int i = 0;
for (Map.Entry<String,?> entry : properties.entrySet()) {
Object value = entry.getValue();
if (value instanceof Map) {
Map<String,Object> subProperties = (Map<String,Object>) value;
value = toUnoProperties(subProperties);
}
propertyValues[i++] = property((String) entry.getKey(), value);
}
return propertyValues;
}
public static String toUrl(File file) {
String path = file.toURI().getRawPath();
String url = path.startsWith("//") ? "file:" + path : "file://" + path;
return url.endsWith("/") ? url.substring(0, url.length() - 1) : url;
}
public static File getDefaultOfficeHome() {
if (System.getProperty("office.home") != null) {
return new File(System.getProperty("office.home"));
}
if (PlatformUtils.isWindows()) {
// %ProgramFiles(x86)% on 64-bit machines; %ProgramFiles% on 32-bit ones
String programFiles = System.getenv("ProgramFiles(x86)");
if (programFiles == null) {
programFiles = System.getenv("ProgramFiles");
}
return findOfficeHome(
programFiles + File.separator + "OpenOffice 4",
programFiles + File.separator + "LibreOffice 4"
);
} else if (PlatformUtils.isMac()) {
return findOfficeHome(
"/Applications/OpenOffice.org.app/Contents",
"/Applications/LibreOffice.app/Contents"
);
} else {
// Linux or other *nix variants
return findOfficeHome(
"/opt/openoffice.org3",
"/opt/libreoffice",
"/usr/lib/openoffice",
"/usr/lib/libreoffice"
);
}
}
private static File findOfficeHome(String... knownPaths) {
for (String path : knownPaths) {
File home = new File(path);
if (getOfficeExecutable(home).isFile()) {
return home;
}
}
return null;
}
public static File getOfficeExecutable(File officeHome) {
if (PlatformUtils.isMac()) {
return new File(officeHome, "MacOS/soffice.bin");
} else {
return new File(officeHome, "program/soffice.bin");
}
}
}

View File

@@ -1,171 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<project xmlns="http://maven.apache.org/POM/4.0.0"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://maven.apache.org/POM/4.0.0 http://maven.apache.org/xsd/maven-4.0.0.xsd">
<parent>
<groupId>org.springframework.boot</groupId>
<artifactId>spring-boot-starter-parent</artifactId>
<version>1.5.8.RELEASE</version>
<relativePath/> <!-- lookup parent from repository -->
</parent>
<modelVersion>4.0.0</modelVersion>
<artifactId>jodconverter-web</artifactId>
<properties>
<project.build.sourceEncoding>UTF-8</project.build.sourceEncoding>
<project.reporting.outputEncoding>UTF-8</project.reporting.outputEncoding>
<java.version>1.8</java.version>
<ufile.sdk.verison>1.0-SNAPSHOT</ufile.sdk.verison>
<logging.path>${basedir}/target/classes/logs</logging.path>
<appName>file-preview</appName>
</properties>
<repositories>
<repository>
<!-- required for org.hyperic:sigar -->
<id>jboss-public-repository-group</id>
<url>https://repository.jboss.org/nexus/content/groups/public-jboss/</url>
</repository>
</repositories>
<dependencies>
<dependency>
<groupId>org.springframework.boot</groupId>
<artifactId>spring-boot-starter-freemarker</artifactId>
</dependency>
<dependency>
<groupId>org.springframework.boot</groupId>
<artifactId>spring-boot-starter-web</artifactId>
</dependency>
<dependency>
<groupId>net.logstash.logback</groupId>
<artifactId>logstash-logback-encoder</artifactId>
<version>4.11</version>
</dependency>
<dependency>
<groupId>org.springframework.boot</groupId>
<artifactId>spring-boot-starter-test</artifactId>
<scope>test</scope>
</dependency>
<dependency>
<groupId>com.yudianbank</groupId>
<artifactId>jodconverter-core</artifactId>
<version>1.0-SNAPSHOT</version>
<exclusions>
<exclusion>
<artifactId>commons-io</artifactId>
<groupId>commons-io</groupId>
</exclusion>
</exclusions>
</dependency>
<!-- REDISSON -->
<dependency>
<groupId>org.redisson</groupId>
<artifactId>redisson</artifactId>
<version>3.2.0</version>
</dependency>
<dependency>
<groupId>org.apache.poi</groupId>
<artifactId>poi</artifactId>
<version>3.12</version>
</dependency>
<dependency>
<groupId>org.apache.poi</groupId>
<artifactId>poi-scratchpad</artifactId>
<version>3.12</version>
</dependency>
<dependency>
<groupId>fr.opensagres.xdocreport</groupId>
<artifactId>org.apache.poi.xwpf.converter.core</artifactId>
<version>1.0.5</version>
<exclusions>
<exclusion>
<artifactId>poi</artifactId>
<groupId>org.apache.poi</groupId>
</exclusion>
</exclusions>
</dependency>
<dependency>
<groupId>fr.opensagres.xdocreport</groupId>
<artifactId>org.apache.poi.xwpf.converter.xhtml</artifactId>
<version>1.0.5</version>
</dependency>
<dependency>
<groupId>fr.opensagres.xdocreport</groupId>
<artifactId>fr.opensagres.xdocreport.document</artifactId>
<version>1.0.5</version>
</dependency>
<dependency>
<groupId>commons-io</groupId>
<artifactId>commons-io</artifactId>
<version>2.4</version>
</dependency>
<!-- 解压(apache) -->
<dependency>
<groupId>org.apache.commons</groupId>
<artifactId>commons-compress</artifactId>
<version>1.9</version>
</dependency>
<!-- 解压(rar)-->
<dependency>
<groupId>com.github.junrar</groupId>
<artifactId>junrar</artifactId>
<version>0.7</version>
</dependency>
<dependency>
<groupId>net.sourceforge.jchardet</groupId>
<artifactId>jchardet</artifactId>
<version>1.0</version>
</dependency>
<dependency>
<groupId>antlr</groupId>
<artifactId>antlr</artifactId>
<version>2.7.7</version>
</dependency>
<dependency>
<groupId>commons-httpclient</groupId>
<artifactId>commons-httpclient</artifactId>
<version>3.1</version>
<scope>test</scope>
<exclusions>
<exclusion>
<artifactId>commons-logging</artifactId>
<groupId>commons-logging</groupId>
</exclusion>
</exclusions>
</dependency>
<dependency>
<groupId>commons-cli</groupId>
<artifactId>commons-cli</artifactId>
<version>1.2</version>
</dependency>
<dependency>
<groupId>com.thoughtworks.xstream</groupId>
<artifactId>xstream</artifactId>
<version>1.3.1</version>
</dependency>
<dependency>
<groupId>com.google.guava</groupId>
<artifactId>guava</artifactId>
<version>19.0</version>
</dependency>
</dependencies>
<build>
<resources>
<resource>
<directory>src/main/resources</directory>
<includes>
<include>**/*</include>
</includes>
<filtering>true</filtering>
</resource>
</resources>
<plugins>
<plugin>
<groupId>org.springframework.boot</groupId>
<artifactId>spring-boot-maven-plugin</artifactId>
</plugin>
</plugins>
</build>
</project>

View File

@@ -1,18 +0,0 @@
package com.yudianbank;
import org.springframework.boot.SpringApplication;
import org.springframework.boot.autoconfigure.SpringBootApplication;
import org.springframework.context.annotation.ComponentScan;
import org.springframework.scheduling.annotation.EnableScheduling;
import java.util.Properties;
@SpringBootApplication
@EnableScheduling
@ComponentScan(value = "com.yudianbank.*")
public class FilePreviewApplication {
public static void main(String[] args) {
Properties properties = System.getProperties();
System.out.println(properties.get("user.dir"));
SpringApplication.run(FilePreviewApplication.class, args);
}
}

View File

@@ -1,211 +0,0 @@
package com.yudianbank.extend;
import com.google.common.collect.Maps;
import com.sun.star.beans.PropertyValue;
import org.artofsolving.jodconverter.document.DocumentFamily;
import org.artofsolving.jodconverter.document.DocumentFormat;
import org.artofsolving.jodconverter.document.SimpleDocumentFormatRegistry;
import java.util.Collections;
import java.util.LinkedHashMap;
import java.util.Map;
/**
* 重写了DefaultDocumentFormatRegistry类因为要添加自定义行为比如字符编码。。。
* @author yudian-it
* @date 2017/12/5
*/
public class ControlDocumentFormatRegistry extends SimpleDocumentFormatRegistry {
public ControlDocumentFormatRegistry() {
DocumentFormat pdf = new DocumentFormat("Portable Document Format", "pdf", "application/pdf");
pdf.setStoreProperties(DocumentFamily.TEXT, Collections.singletonMap("FilterName", "writer_pdf_Export"));
pdf.setStoreProperties(DocumentFamily.SPREADSHEET, Collections.singletonMap("FilterName", "calc_pdf_Export"));
pdf.setStoreProperties(DocumentFamily.PRESENTATION, Collections.singletonMap("FilterName", "impress_pdf_Export"));
pdf.setStoreProperties(DocumentFamily.DRAWING, Collections.singletonMap("FilterName", "draw_pdf_Export"));
addFormat(pdf);
DocumentFormat swf = new DocumentFormat("Macromedia Flash", "swf", "application/x-shockwave-flash");
swf.setStoreProperties(DocumentFamily.PRESENTATION, Collections.singletonMap("FilterName", "impress_flash_Export"));
swf.setStoreProperties(DocumentFamily.DRAWING, Collections.singletonMap("FilterName", "draw_flash_Export"));
addFormat(swf);
// disabled because it's not always available
//DocumentFormat xhtml = new DocumentFormat("XHTML", "xhtml", "application/xhtml+xml");
//xhtml.setStoreProperties(DocumentFamily.TEXT, Collections.singletonMap("FilterName", "XHTML Writer File"));
//xhtml.setStoreProperties(DocumentFamily.SPREADSHEET, Collections.singletonMap("FilterName", "XHTML Calc File"));
//xhtml.setStoreProperties(DocumentFamily.PRESENTATION, Collections.singletonMap("FilterName", "XHTML Impress File"));
//addFormat(xhtml);
DocumentFormat html = new DocumentFormat("HTML", "html", "text/html");
// HTML is treated as Text when supplied as input, but as an output it is also
// available for exporting Spreadsheet and Presentation formats
html.setInputFamily(DocumentFamily.TEXT);
html.setStoreProperties(DocumentFamily.TEXT, Collections.singletonMap("FilterName", "HTML (StarWriter)"));
Map<String,Object> htmlLoadAndStoreProperties = new LinkedHashMap<String,Object>();
htmlLoadAndStoreProperties.put("FilterName", "HTML (StarCalc)");
htmlLoadAndStoreProperties.put("FilterOptions", "utf8");
html.setStoreProperties(DocumentFamily.SPREADSHEET, htmlLoadAndStoreProperties);
html.setStoreProperties(DocumentFamily.PRESENTATION, Collections.singletonMap("FilterName", "impress_html_Export"));
addFormat(html);
DocumentFormat odt = new DocumentFormat("OpenDocument Text", "odt", "application/vnd.oasis.opendocument.text");
odt.setInputFamily(DocumentFamily.TEXT);
odt.setStoreProperties(DocumentFamily.TEXT, Collections.singletonMap("FilterName", "writer8"));
addFormat(odt);
DocumentFormat sxw = new DocumentFormat("OpenOffice.org 1.0 Text Document", "sxw", "application/vnd.sun.xml.writer");
sxw.setInputFamily(DocumentFamily.TEXT);
sxw.setStoreProperties(DocumentFamily.TEXT, Collections.singletonMap("FilterName", "StarOffice XML (Writer)"));
addFormat(sxw);
DocumentFormat doc = new DocumentFormat("Microsoft Word", "doc", "application/msword");
doc.setInputFamily(DocumentFamily.TEXT);
doc.setStoreProperties(DocumentFamily.TEXT, Collections.singletonMap("FilterName", "MS Word 97"));
addFormat(doc);
DocumentFormat docx = new DocumentFormat("Microsoft Word 2007 XML", "docx", "application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document");
docx.setInputFamily(DocumentFamily.TEXT);
addFormat(docx);
DocumentFormat rtf = new DocumentFormat("Rich Text Format", "rtf", "text/rtf");
rtf.setInputFamily(DocumentFamily.TEXT);
rtf.setStoreProperties(DocumentFamily.TEXT, Collections.singletonMap("FilterName", "Rich Text Format"));
addFormat(rtf);
DocumentFormat wpd = new DocumentFormat("WordPerfect", "wpd", "application/wordperfect");
wpd.setInputFamily(DocumentFamily.TEXT);
addFormat(wpd);
DocumentFormat txt = new DocumentFormat("Plain Text", "txt", "text/plain");
txt.setInputFamily(DocumentFamily.TEXT);
Map<String,Object> txtLoadAndStoreProperties = new LinkedHashMap<String,Object>();
txtLoadAndStoreProperties.put("FilterName", "Text (encoded)");
txtLoadAndStoreProperties.put("FilterOptions", "utf8");
txt.setLoadProperties(txtLoadAndStoreProperties);
txt.setStoreProperties(DocumentFamily.TEXT, txtLoadAndStoreProperties);
addFormat(txt);
DocumentFormat wikitext = new DocumentFormat("MediaWiki wikitext", "wiki", "text/x-wiki");
wikitext.setStoreProperties(DocumentFamily.TEXT, Collections.singletonMap("FilterName", "MediaWiki"));
//addFormat(wikitext);
DocumentFormat ods = new DocumentFormat("OpenDocument Spreadsheet", "ods", "application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet");
ods.setInputFamily(DocumentFamily.SPREADSHEET);
ods.setStoreProperties(DocumentFamily.SPREADSHEET, Collections.singletonMap("FilterName", "calc8"));
addFormat(ods);
DocumentFormat sxc = new DocumentFormat("OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet", "sxc", "application/vnd.sun.xml.calc");
sxc.setInputFamily(DocumentFamily.SPREADSHEET);
sxc.setStoreProperties(DocumentFamily.SPREADSHEET, Collections.singletonMap("FilterName", "StarOffice XML (Calc)"));
addFormat(sxc);
DocumentFormat xls = new DocumentFormat("Microsoft Excel", "xls", "application/vnd.ms-excel");
xls.setInputFamily(DocumentFamily.SPREADSHEET);
xls.setStoreProperties(DocumentFamily.SPREADSHEET, Collections.singletonMap("FilterName", "MS Excel 97"));
addFormat(xls);
DocumentFormat xlsx = new DocumentFormat("Microsoft Excel 2007 XML", "xlsx", "application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet");
xlsx.setInputFamily(DocumentFamily.SPREADSHEET);
addFormat(xlsx);
DocumentFormat csv = new DocumentFormat("Comma Separated Values", "csv", "text/csv");
csv.setInputFamily(DocumentFamily.SPREADSHEET);
Map<String,Object> csvLoadAndStoreProperties = new LinkedHashMap<String,Object>();
csvLoadAndStoreProperties.put("FilterName", "Text - txt - csv (StarCalc)");
csvLoadAndStoreProperties.put("FilterOptions", "44,34,0"); // Field Separator: ','; Text Delimiter: '"'
csv.setLoadProperties(csvLoadAndStoreProperties);
csv.setStoreProperties(DocumentFamily.SPREADSHEET, csvLoadAndStoreProperties);
addFormat(csv);
DocumentFormat tsv = new DocumentFormat("Tab Separated Values", "tsv", "text/tab-separated-values");
tsv.setInputFamily(DocumentFamily.SPREADSHEET);
Map<String,Object> tsvLoadAndStoreProperties = new LinkedHashMap<String,Object>();
tsvLoadAndStoreProperties.put("FilterName", "Text - txt - csv (StarCalc)");
tsvLoadAndStoreProperties.put("FilterOptions", "9,34,0"); // Field Separator: '\t'; Text Delimiter: '"'
tsv.setLoadProperties(tsvLoadAndStoreProperties);
tsv.setStoreProperties(DocumentFamily.SPREADSHEET, tsvLoadAndStoreProperties);
addFormat(tsv);
DocumentFormat odp = new DocumentFormat("OpenDocument Presentation", "odp", "application/vnd.oasis.opendocument.presentation");
odp.setInputFamily(DocumentFamily.PRESENTATION);
odp.setStoreProperties(DocumentFamily.PRESENTATION, Collections.singletonMap("FilterName", "impress8"));
addFormat(odp);
DocumentFormat sxi = new DocumentFormat("OpenOffice.org 1.0 Presentation", "sxi", "application/vnd.sun.xml.impress");
sxi.setInputFamily(DocumentFamily.PRESENTATION);
sxi.setStoreProperties(DocumentFamily.PRESENTATION, Collections.singletonMap("FilterName", "StarOffice XML (Impress)"));
addFormat(sxi);
DocumentFormat ppt = new DocumentFormat("Microsoft PowerPoint", "ppt", "application/vnd.ms-powerpoint");
ppt.setInputFamily(DocumentFamily.PRESENTATION);
ppt.setStoreProperties(DocumentFamily.PRESENTATION, Collections.singletonMap("FilterName", "MS PowerPoint 97"));
addFormat(ppt);
DocumentFormat pptx = new DocumentFormat("Microsoft PowerPoint 2007 XML", "pptx", "application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation");
pptx.setInputFamily(DocumentFamily.PRESENTATION);
addFormat(pptx);
DocumentFormat odg = new DocumentFormat("OpenDocument Drawing", "odg", "application/vnd.oasis.opendocument.graphics");
odg.setInputFamily(DocumentFamily.DRAWING);
odg.setStoreProperties(DocumentFamily.DRAWING, Collections.singletonMap("FilterName", "draw8"));
addFormat(odg);
DocumentFormat svg = new DocumentFormat("Scalable Vector Graphics", "svg", "image/svg+xml");
svg.setStoreProperties(DocumentFamily.DRAWING, Collections.singletonMap("FilterName", "draw_svg_Export"));
addFormat(svg);
}
/**
* 创建默认的导出属性
* @return
*/
private PropertyValue[] getCommonPropertyValue() {
PropertyValue[] aFilterData = new PropertyValue[11];
// 不显示文档标题
aFilterData[0] = new PropertyValue();
aFilterData[0].Name = "DisplayPDFDocumentTitle";
aFilterData[0].Value= true;
// 导出文件编码方式
aFilterData[1] = new PropertyValue();
aFilterData[1].Name = "Encoding";
aFilterData[1].Value= "UTF-8";
// 隐藏工具条
aFilterData[2] = new PropertyValue();
aFilterData[2].Name = "HideViewerToolbar";
aFilterData[2].Value= false;
// 隐藏窗口控制条
aFilterData[3] = new PropertyValue();
aFilterData[3].Name = "HideViewerWindowControls";
aFilterData[3].Value= true;
// 全屏展示
aFilterData[4] = new PropertyValue();
aFilterData[4].Name = "OpenInFullScreenMode";
aFilterData[4].Value= false;
// 第一页左边展示
aFilterData[5] = new PropertyValue();
aFilterData[5].Name = "MathToMathType";
aFilterData[5].Value= true;
// 文档标题内容
aFilterData[6] = new PropertyValue();
aFilterData[6].Name = "Watermark";
aFilterData[6].Value= "KEKING.CN";
// 导出文件编码方式
aFilterData[7] = new PropertyValue();
aFilterData[7].Name = "CharacterSet";
aFilterData[7].Value= "UTF-8";
// 导出文件编码方式
aFilterData[8] = new PropertyValue();
aFilterData[8].Name = "Encoding";
aFilterData[8].Value= "UTF-8";
// 导出文件编码方式
aFilterData[9] = new PropertyValue();
aFilterData[9].Name = "CharSet";
aFilterData[9].Value= "UTF-8";
// 导出文件编码方式
aFilterData[10] = new PropertyValue();
aFilterData[10].Name = "charset";
aFilterData[10].Value= "UTF-8";
return aFilterData;
}
}

View File

@@ -1,33 +0,0 @@
package com.yudianbank.filters;
import javax.servlet.*;
import javax.servlet.http.HttpServletRequest;
import java.io.IOException;
/**
*
* @author yudian-it
* @date 2017/11/30
*/
public class ChinesePathFilter implements Filter {
@Override
public void init(FilterConfig filterConfig) throws ServletException {
}
@Override
public void doFilter(ServletRequest request, ServletResponse response, FilterChain chain) throws IOException, ServletException {
request.setCharacterEncoding("UTF-8");
response.setCharacterEncoding("UTF-8");
StringBuilder pathBuilder = new StringBuilder();
pathBuilder.append(request.getScheme()).append("://").append(request.getServerName()).append(":")
.append(request.getServerPort()).append(((HttpServletRequest)request).getContextPath()).append("/");
request.setAttribute("baseUrl", pathBuilder.toString());
chain.doFilter(request, response);
}
@Override
public void destroy() {
}
}

View File

@@ -1,23 +0,0 @@
package com.yudianbank.filters;
import org.springframework.boot.web.servlet.FilterRegistrationBean;
import org.springframework.context.annotation.Bean;
import org.springframework.context.annotation.Configuration;
/**
*
* @author yudian-it
* @date 2017/11/30
*/
@Configuration
public class FilterConfiguration {
@Bean
public FilterRegistrationBean getChinesePathFilter(){
ChinesePathFilter filter = new ChinesePathFilter();
FilterRegistrationBean registrationBean = new FilterRegistrationBean();
registrationBean.setFilter(filter);
return registrationBean;
}
}

View File

@@ -1,57 +0,0 @@
package com.yudianbank.param;
import java.io.Serializable;
/**
* 接口返回值结构
* @author yudian-it
* @date 2017/11/17
*/
public class ReturnResponse<T> implements Serializable{
private static final long serialVersionUID = 313975329998789878L;
/**
* 返回状态
* 0. 成功
* 1. 失败
*/
private int code;
/**
* 返回状态描述
* XXX成功
* XXX失败
*/
private String msg;
private T content;
public ReturnResponse(int code, String msg, T content) {
this.code = code;
this.msg = msg;
this.content = content;
}
public int getCode() {
return code;
}
public void setCode(int code) {
this.code = code;
}
public String getMsg() {
return msg;
}
public void setMsg(String msg) {
this.msg = msg;
}
public T getContent() {
return content;
}
public void setContent(T content) {
this.content = content;
}
}

View File

@@ -1,68 +0,0 @@
package com.yudianbank.utils;
import com.sun.star.document.UpdateDocMode;
import com.yudianbank.extend.ControlDocumentFormatRegistry;
import org.artofsolving.jodconverter.OfficeDocumentConverter;
import org.artofsolving.jodconverter.office.DefaultOfficeManagerConfiguration;
import org.artofsolving.jodconverter.office.OfficeManager;
import org.springframework.beans.factory.annotation.Value;
import org.springframework.stereotype.Component;
import javax.annotation.PostConstruct;
import javax.annotation.PreDestroy;
import java.nio.charset.Charset;
import java.util.HashMap;
import java.util.Map;
/**
* 创建文件转换器
*
* @author yudian-it
* @date 2017/11/13
*/
@Component
public class ConverterUtils {
@Value("${office.home}")
String officeHome;
// OpenOfficeConnection connection;
OfficeManager officeManager;
@PostConstruct
public void initOfficeManager() {
//// connection = new SocketOpenOfficeConnection(host,8100);
//// connection.connect();
DefaultOfficeManagerConfiguration configuration = new DefaultOfficeManagerConfiguration();
configuration.setOfficeHome(officeHome);
configuration.setPortNumber(8100);
officeManager = configuration.buildOfficeManager();
officeManager.start();
// 设置任务执行超时为5分钟
// configuration.setTaskExecutionTimeout(1000 * 60 * 5L);//
// 设置任务队列超时为24小时
// configuration.setTaskQueueTimeout(1000 * 60 * 60 * 24L);//
}
public OfficeDocumentConverter getDocumentConverter() {
OfficeDocumentConverter converter = new OfficeDocumentConverter(officeManager, new ControlDocumentFormatRegistry());
converter.setDefaultLoadProperties(getLoadProperties());
return converter;
}
private Map<String,?> getLoadProperties() {
Map<String,Object> loadProperties = new HashMap<>(10);
loadProperties.put("Hidden", true);
loadProperties.put("ReadOnly", true);
loadProperties.put("UpdateDocMode", UpdateDocMode.QUIET_UPDATE);
loadProperties.put("CharacterSet", Charset.forName("UTF-8").name());
return loadProperties;
}
@PreDestroy
public void destroyOfficeManager(){
if (null != officeManager && officeManager.isRunning()) {
officeManager.stop();
}
}
}

View File

@@ -1,74 +0,0 @@
package com.yudianbank.utils;
import java.io.File;
public class DeleteFileUtil {
/**
* 删除单个文件
*
* @param fileName
* 要删除的文件的文件名
* @return 单个文件删除成功返回true否则返回false
*/
public static boolean deleteFile(String fileName) {
File file = new File(fileName);
// 如果文件路径所对应的文件存在,并且是一个文件,则直接删除
if (file.exists() && file.isFile()) {
if (file.delete()) {
System.out.println("删除单个文件" + fileName + "成功!");
return true;
} else {
System.out.println("删除单个文件" + fileName + "失败!");
return false;
}
} else {
System.out.println("删除单个文件失败:" + fileName + "不存在!");
return false;
}
}
/**
* 删除目录及目录下的文件
*
* @param dir
* 要删除的目录的文件路径
* @return 目录删除成功返回true否则返回false
*/
public static boolean deleteDirectory(String dir) {
// 如果dir不以文件分隔符结尾自动添加文件分隔符
if (!dir.endsWith(File.separator)) {
dir = dir + File.separator;
}
File dirFile = new File(dir);
// 如果dir对应的文件不存在或者不是一个目录则退出
if ((!dirFile.exists()) || (!dirFile.isDirectory())) {
System.out.println("删除目录失败:" + dir + "不存在!");
return false;
}
boolean flag = true;
// 删除文件夹中的所有文件包括子目录
File[] files = dirFile.listFiles();
for (int i = 0; i < files.length; i++) {
// 删除子文件
if (files[i].isFile()) {
flag = DeleteFileUtil.deleteFile(files[i].getAbsolutePath());
if (!flag)
break;
}
// 删除子目录
else if (files[i].isDirectory()) {
flag = DeleteFileUtil.deleteDirectory(files[i]
.getAbsolutePath());
if (!flag)
break;
}
}
if (!flag) {
System.out.println("删除目录失败!");
return false;
}
return true;
}
}

View File

@@ -1,198 +0,0 @@
package com.yudianbank.utils;
import com.yudianbank.param.ReturnResponse;
import org.springframework.beans.factory.annotation.Value;
import org.springframework.stereotype.Component;
import java.io.*;
import java.net.*;
import java.nio.charset.Charset;
import java.util.UUID;
/**
* @author yudian-it
*/
@Component
public class DownloadUtils {
@Value("${file.dir}")
String fileDir;
/**
* 一开始测试的时候发现有些文件没有下载下来,而有些可以;当时也是郁闷了好一阵,但是最终还是不得解
* 再次测试的时候通过前台对比url发现原来参数中有+号特殊字符存在,但是到后之后却变成了空格,突然恍然大悟
* 应该是转义出了问题url转义中会把+号当成空格来计算所以才会出现这种情况遂想要通过整体替换空格为加号因为url
* 中的参数部分是不会出现空格的但是文件名中就不好确定了所以只对url参数部分做替换
* 注: 针对URLEncoder.encode(s,charset)会将空格转成+的情况需要做下面的替换工作
* @param urlAddress
* @param type
* @return
*/
public ReturnResponse<String> downLoad(String urlAddress, String type, String fileName){
ReturnResponse<String> response = new ReturnResponse<>(0, "下载成功!!!", "");
URL url = null;
try {
urlAddress = replacePlusMark(urlAddress);
urlAddress = encodeUrlParam(urlAddress);
// 因为tomcat不能处理'+'号,所以讲'+'号替换成'%20%'
urlAddress = urlAddress.replaceAll("\\+", "%20");
url = new URL(urlAddress);
} catch (MalformedURLException e) {
e.printStackTrace();
}
UUID uuid = UUID.randomUUID();
if (null == fileName) {
fileName = uuid+ "."+type;
}else { // 文件后缀不一致时以type为准(针对simText【将类txt文件转为txt】)
fileName = fileName.replace(fileName.substring(fileName.lastIndexOf(".") + 1), type);
}
String realPath = fileDir + fileName;
File dirFile = new File(fileDir);
if (!dirFile.exists()) {
dirFile.mkdirs();
}
try {
URLConnection connection = url.openConnection();
InputStream in = connection.getInputStream();
FileOutputStream os = new FileOutputStream(realPath);
byte[] buffer = new byte[4 * 1024];
int read;
while ((read = in.read(buffer)) > 0) {
os.write(buffer, 0, read);
}
os.close();
in.close();
response.setContent(realPath);
// 同样针对类txt文件如果成功msg包含的是转换后的文件名
response.setMsg(fileName);
// txt转换文件编码为utf8
if("txt".equals(type)){
convertTextPlainFileCharsetToUtf8(realPath);
}
return response;
} catch (IOException e) {
e.printStackTrace();
response.setCode(1);
response.setContent(null);
if (e instanceof FileNotFoundException) {
response.setMsg("文件不存在!!!");
}else {
response.setMsg(e.getMessage());
}
return response;
}
}
/**
* 注:可能是原来因为前端通过encodeURI来编码的因为通过encodeURI编码+会被转成+号(亦即没有转)
* 而通过encodeURIComponent则会转成%2B这样URLDecoder是可以正确处理的所以也就没有必要在这里替换了
* 转换url参数部分的空格为加号(因为在url编解码的过程中出现+转为空格的情况)
* @param urlAddress
* @return
*/
private String replacePlusMark(String urlAddress) {
if (urlAddress.contains("?")) {
String nonParamStr = urlAddress.substring(0,urlAddress.indexOf("?") + 1);
String paramStr = urlAddress.substring(nonParamStr.length());
return nonParamStr + paramStr.replace(" ", "+");
}
return urlAddress;
}
/**
* 对最有一个路径进行转码
* @param urlAddress
* http://192.168.2.111:8013/demo/Handle中文.zip
* @return
*/
private String encodeUrlParam(String urlAddress) {
String newUrl = "";
try {
String path = "";
String param = "";
if (urlAddress.contains("?")) {
path = urlAddress.substring(0, urlAddress.indexOf("?"));
param = urlAddress.substring(urlAddress.indexOf("?"));
}else {
path = urlAddress;
}
String lastPath = path.substring(path.lastIndexOf("/") + 1);
String leftPath = path.substring(0, path.lastIndexOf("/") + 1);
String encodeLastPath = URLEncoder.encode(lastPath, "UTF-8");
newUrl += leftPath + encodeLastPath;
if (urlAddress.contains("?")) {
newUrl += param;
}
} catch (UnsupportedEncodingException e) {
e.printStackTrace();
}
return newUrl;
}
/**
* 因为jodConvert2.1不支持ms2013版本的office转换这里偷懒尝试看改一下文件类型让jodConvert2.1去
* 处理ms2013看结果如何如果问题很大的话只能采取其他方式如果没有问题暂时使用该版本来转换
* @param type
* @return
*/
private String dealWithMS2013(String type) {
String newType = null;
switch (type){
case "docx":
newType = "doc";
break;
case "xlsx":
newType = "doc";
break;
case "pptx":
newType = "ppt";
break;
default:
newType = type;
break;
}
return newType;
}
/**
* 转换文本文件编码为utf8
* 探测源文件编码,探测到编码切不为utf8则进行转码
* @param filePath 文件路径
*/
private static void convertTextPlainFileCharsetToUtf8(String filePath) throws IOException {
File sourceFile = new File(filePath);
if(sourceFile.exists() && sourceFile.isFile() && sourceFile.canRead()) {
String encoding = null;
try {
FileCharsetDetector.Observer observer = FileCharsetDetector.guessFileEncoding(sourceFile);
// 为准确探测到编码,不适用猜测的编码
encoding = observer.isFound()?observer.getEncoding():null;
// 为准确探测到编码,可以考虑使用GBK 大部分文件都是windows系统产生的
} catch (IOException e) {
// 编码探测失败,
e.printStackTrace();
}
if(encoding != null && !"UTF-8".equals(encoding)){
// 不为utf8,进行转码
File tmpUtf8File = new File(filePath+".utf8");
Writer writer = new OutputStreamWriter(new FileOutputStream(tmpUtf8File),"UTF-8");
Reader reader = new BufferedReader(new InputStreamReader(new FileInputStream(sourceFile),encoding));
char[] buf = new char[1024];
int read;
while ((read = reader.read(buf)) > 0){
writer.write(buf, 0, read);
}
reader.close();
writer.close();
// 删除源文件
sourceFile.delete();
// 重命名
tmpUtf8File.renameTo(sourceFile);
}
}
}
}

View File

@@ -1,157 +0,0 @@
package com.yudianbank.utils;
import java.io.BufferedInputStream;
import java.io.File;
import java.io.FileInputStream;
import java.io.FileNotFoundException;
import java.io.IOException;
import org.mozilla.intl.chardet.nsDetector;
import org.mozilla.intl.chardet.nsICharsetDetectionObserver;
/**
* 文本文件编码探测工具类
*
* @author HWliao
* @date 2017-12-24
*/
public class FileCharsetDetector {
/**
* 传入一个文件(File)对象,检查文件编码
*
* @param file File对象实例
* @return 文件编码若无则返回null
* @throws FileNotFoundException
* @throws IOException
*/
public static Observer guessFileEncoding(File file)
throws FileNotFoundException, IOException {
return guessFileEncoding(file, new nsDetector());
}
/**
* <pre>
* 获取文件的编码
* @param file
* File对象实例
* @param languageHint
* 语言提示区域代码 @see #nsPSMDetector ,取值如下:
* 1 : Japanese
* 2 : Chinese
* 3 : Simplified Chinese
* 4 : Traditional Chinese
* 5 : Korean
* 6 : Dont know(default)
* </pre>
*
* @return 文件编码egUTF-8,GBK,GB2312形式(不确定的时候,返回可能的字符编码序列)若无则返回null
* @throws FileNotFoundException
* @throws IOException
*/
public static Observer guessFileEncoding(File file, int languageHint)
throws FileNotFoundException, IOException {
return guessFileEncoding(file, new nsDetector(languageHint));
}
/**
* 获取文件的编码
*
* @param file
* @param det
* @return
* @throws FileNotFoundException
* @throws IOException
*/
private static Observer guessFileEncoding(File file, nsDetector det)
throws FileNotFoundException, IOException {
// new Observer
Observer observer = new Observer();
// set Observer
// The Notify() will be called when a matching charset is found.
det.Init(observer);
BufferedInputStream imp = new BufferedInputStream(new FileInputStream(
file));
byte[] buf = new byte[1024];
int len;
boolean done = false;
boolean isAscii = false;
while ((len = imp.read(buf, 0, buf.length)) != -1) {
// Check if the stream is only ascii.
isAscii = det.isAscii(buf, len);
if (isAscii) {
break;
}
// DoIt if non-ascii and not done yet.
done = det.DoIt(buf, len, false);
if (done) {
break;
}
}
imp.close();
det.DataEnd();
if (isAscii) {
observer.encoding = "ASCII";
observer.found = true;
}
if (!observer.isFound()) {
String[] prob = det.getProbableCharsets();
// // 这里将可能的字符集组合起来返回
// for (int i = 0; i < prob.length; i++) {
// if (i == 0) {
// encoding = prob[i];
// } else {
// encoding += "," + prob[i];
// }
// }
if (prob.length > 0) {
// 在没有发现情况下,去第一个可能的编码
observer.encoding = prob[0];
} else {
observer.encoding = null;
}
}
return observer;
}
/**
* @author liaohongwei
* @Description: 文件字符编码观察者, 但判断出字符编码时候调用
* @date 2016年6月20日 下午2:27:06
*/
public static class Observer implements nsICharsetDetectionObserver {
/**
* @Fields encoding : 字符编码
*/
private String encoding = null;
/**
* @Fields found : 是否找到字符集
*/
private boolean found = false;
@Override
public void Notify(String charset) {
this.encoding = charset;
this.found = true;
}
public String getEncoding() {
return encoding;
}
public boolean isFound() {
return found;
}
@Override
public String toString() {
return "Observer [encoding=" + encoding + ", found=" + found + "]";
}
}
}

View File

@@ -1,192 +0,0 @@
package com.yudianbank.utils;
import com.google.common.collect.Lists;
import org.redisson.api.RMapCache;
import org.redisson.api.RedissonClient;
import org.springframework.beans.factory.annotation.Autowired;
import org.springframework.beans.factory.annotation.Value;
import org.springframework.stereotype.Component;
import java.io.*;
import java.nio.charset.Charset;
import java.util.List;
import java.util.Map;
/**
*
* @author yudian-it
* @date 2017/11/13
*/
@Component
public class FileUtils {
final String REDIS_FILE_PREVIEW_PDF_KEY = "converted-preview-pdf-file";
@Autowired
RedissonClient redissonClient;
@Value("${file.dir}")
String fileDir;
@Value("${converted.file.charset}")
String charset;
/**
* 已转换过的文件集合(redis缓存)
* @return
*/
public Map<String, String> listConvertedFiles() {
RMapCache<String, String> convertedList = redissonClient.getMapCache(REDIS_FILE_PREVIEW_PDF_KEY);
return convertedList;
}
/**
* 已转换过的文件,根据文件名获取
* @return
*/
public String getConvertedFile(String key) {
RMapCache<String, String> convertedList = redissonClient.getMapCache(REDIS_FILE_PREVIEW_PDF_KEY);
return convertedList.get(key);
}
/**
* 从url中剥离出文件名
* @param url
* 格式如http://keking.ufile.ucloud.com.cn/20171113164107_月度绩效表模板(新).xls?UCloudPublicKey=ucloudtangshd@weifenf.com14355492830001993909323&Expires=&Signature=I D1NOFtAJSPT16E6imv6JWuq0k=
* @return
*/
public String getFileNameFromURL(String url) {
// 因为url的参数中可能会存在/的情况所以直接url.lastIndexOf("/")会有问题
// 所以先从处将url截断然后运用url.lastIndexOf("/")获取文件名
String noQueryUrl = url.substring(0, url.indexOf("?") != -1 ? url.indexOf("?"): url.length());
String fileName = noQueryUrl.substring(noQueryUrl.lastIndexOf("/") + 1);
return fileName;
}
/**
* 获取文件后缀
* @param fileName
* @return
*/
public String getSuffixFromFileName(String fileName) {
String suffix = fileName.substring(fileName.lastIndexOf("."));
return suffix;
}
/**
* 从路径中获取
* @param path
* 类似这种C:\Users\yudian-it\Downloads
* @return
*/
public String getFileNameFromPath(String path) {
return path.substring(path.lastIndexOf(File.separator) + 1);
}
public List<String> listPictureTypes(){
List<String> list = Lists.newArrayList();
list.add("jpg");
list.add("jpeg");
list.add("png");
list.add("gif");
list.add("bmp");
return list;
}
public List<String> listArchiveTypes(){
List<String> list = Lists.newArrayList();
list.add("rar");
list.add("zip");
list.add("jar");
list.add("7-zip");
list.add("tar");
list.add("gzip");
list.add("7z");
return list;
}
public List<String> listOfficeTypes() {
List<String> list = Lists.newArrayList();
list.add("docx");
list.add("doc");
list.add("xls");
list.add("xlsx");
list.add("ppt");
list.add("pptx");
return list;
}
/**
* 获取相对路径
* @param absolutePath
* @return
*/
public String getRelativePath(String absolutePath) {
return absolutePath.substring(fileDir.length());
}
public void addConvertedFile(String fileName, String value){
RMapCache<String, String> convertedList = redissonClient.getMapCache(REDIS_FILE_PREVIEW_PDF_KEY);
convertedList.fastPut(fileName, value);
}
/**
* 判断文件编码格式
* @param path
* @return
*/
public String getFileEncodeUTFGBK(String path){
String enc = Charset.forName("GBK").name();
File file = new File(path);
InputStream in= null;
try {
in = new FileInputStream(file);
byte[] b = new byte[3];
in.read(b);
in.close();
if (b[0] == -17 && b[1] == -69 && b[2] == -65) {
enc = Charset.forName("UTF-8").name();
}
} catch (FileNotFoundException e) {
e.printStackTrace();
} catch (IOException e) {
e.printStackTrace();
}
System.out.println("文件编码格式为:" + enc);
return enc;
}
/**
* 对转换后的文件进行操作(改变编码方式)
* @param outFilePath
*/
public void doActionConvertedFile(String outFilePath) {
StringBuffer sb = new StringBuffer();
try (InputStream inputStream = new FileInputStream(outFilePath);
BufferedReader reader = new BufferedReader(new InputStreamReader(inputStream, charset))){
String line;
while(null != (line = reader.readLine())){
if (line.contains("charset=gb2312")) {
line = line.replace("charset=gb2312", "charset=utf-8");
}
sb.append(line);
}
// 添加sheet控制头
sb.append("<script src=\"js/jquery-3.0.0.min.js\" type=\"text/javascript\"></script>");
sb.append("<script src=\"js/excel.header.js\" type=\"text/javascript\"></script>");
sb.append("<link rel=\"stylesheet\" href=\"http://cdn.static.runoob.com/libs/bootstrap/3.3.7/css/bootstrap.min.css\">");
} catch (FileNotFoundException e) {
e.printStackTrace();
} catch (IOException e) {
e.printStackTrace();
}
// 重新写入文件
try(FileOutputStream fos = new FileOutputStream(outFilePath);
BufferedWriter writer = new BufferedWriter(new OutputStreamWriter(fos))){
writer.write(sb.toString());
} catch (FileNotFoundException e) {
e.printStackTrace();
} catch (IOException e) {
e.printStackTrace();
}
}
}

View File

@@ -1,112 +0,0 @@
package com.yudianbank.utils;
import org.artofsolving.jodconverter.OfficeDocumentConverter;
import org.springframework.beans.factory.annotation.Autowired;
import org.springframework.stereotype.Component;
import java.io.File;
/**
* @author yudian-it
*/
@Component
public class OfficeToPdf {
/**
* 获取OpenOffice.org 3的安装目录
*
* @return OpenOffice.org 3的安装目录
*/
@Autowired
ConverterUtils converterUtils;
/**
* 使Office2003-2007全部格式的文档(.doc|.docx|.xls|.xlsx|.ppt|.pptx) 转化为pdf文件<br>
*
* @param inputFilePath
* 源文件路径,如:"e:/test.docx"
* @param outputFilePath
* 目标文件路径,如:"e:/test_docx.pdf"
* @return
*/
public boolean openOfficeToPDF(String inputFilePath, String outputFilePath) {
return office2pdf(inputFilePath, outputFilePath);
}
/**
* 转换文件
*
* @param inputFile
* @param outputFilePath_end
* @param inputFilePath
* @param outputFilePath
* @param converter
*/
public static void converterFile(File inputFile, String outputFilePath_end,
String inputFilePath, String outputFilePath,
OfficeDocumentConverter converter) {
File outputFile = new File(outputFilePath_end);
// 假如目标路径不存在,则新建该路径
if (!outputFile.getParentFile().exists()) {
outputFile.getParentFile().mkdirs();
}
converter.convert(inputFile, outputFile);
}
/**
* 使Office2003-2007全部格式的文档(.doc|.docx|.xls|.xlsx|.ppt|.pptx) 转化为pdf文件
*
* @param inputFilePath
* 源文件路径,如:"e:/test.docx"
* @param outputFilePath
* 目标文件路径,如:"e:/test_docx.pdf"
* @return
*/
public boolean office2pdf(String inputFilePath, String outputFilePath) {
boolean flag = false;
OfficeDocumentConverter converter = converterUtils.getDocumentConverter();
if (null != inputFilePath) {
File inputFile = new File(inputFilePath);
// 判断目标文件路径是否为空
if (null == outputFilePath) {
// 转换后的文件路径
String outputFilePath_end = getOutputFilePath(inputFilePath);
if (inputFile.exists()) {// 找不到源文件, 则返回
converterFile(inputFile, outputFilePath_end, inputFilePath,
outputFilePath, converter);
flag = true;
}
} else {
if (inputFile.exists()) {// 找不到源文件, 则返回
converterFile(inputFile, outputFilePath, inputFilePath,
outputFilePath, converter);
flag = true;
}
}
// officeManager.stop();
} else {
flag = false;
}
return flag;
}
/**
* 获取输出文件
*
* @param inputFilePath
* @return
*/
public static String getOutputFilePath(String inputFilePath) {
String outputFilePath = inputFilePath.replaceAll("."
+ getPostfix(inputFilePath), ".pdf");
return outputFilePath;
}
/**
* 获取inputFilePath的后缀名"e:/test.pptx"的后缀名为:"pptx"
*
* @param inputFilePath
* @return
*/
public static String getPostfix(String inputFilePath) {
return inputFilePath.substring(inputFilePath.lastIndexOf(".") + 1);
}
}

View File

@@ -1,194 +0,0 @@
package com.yudianbank.utils;
import java.io.ByteArrayOutputStream;
import java.io.File;
import java.io.FileInputStream;
import java.io.FileNotFoundException;
import java.io.FileOutputStream;
import java.io.IOException;
import java.io.InputStream;
import java.net.HttpURLConnection;
import java.net.URL;
import java.util.List;
import javax.servlet.http.HttpServletRequest;
import javax.xml.parsers.DocumentBuilderFactory;
import javax.xml.parsers.ParserConfigurationException;
import javax.xml.transform.OutputKeys;
import javax.xml.transform.Transformer;
import javax.xml.transform.TransformerException;
import javax.xml.transform.TransformerFactory;
import javax.xml.transform.dom.DOMSource;
import javax.xml.transform.stream.StreamResult;
import org.apache.poi.hssf.converter.ExcelToHtmlConverter;
import org.apache.poi.hssf.usermodel.HSSFWorkbook;
import org.apache.poi.hwpf.converter.PicturesManager;
import org.apache.poi.hwpf.converter.WordToHtmlConverter;
import org.apache.poi.hwpf.usermodel.Picture;
import org.apache.poi.hwpf.usermodel.PictureType;
import org.apache.poi.ss.usermodel.Cell;
import org.apache.poi.ss.usermodel.Row;
import org.apache.poi.ss.usermodel.Sheet;
import org.apache.poi.ss.usermodel.Workbook;
import org.apache.poi.xssf.usermodel.XSSFWorkbook;
import org.w3c.dom.Document;
public class PoiExcelToHtml {
// String path = getClass().getClassLoader().getResource(".").getPath()+File.separator+"static"+File.separator;
public static void excelConvert(URL url) {
try {
String path = "";
// http://keking.ufile.ucloud.com.cn/20171101152525_左晓晖2017年9.xls?UCloudPublicKey=ucloudtangshd@weifenf.com14355492830001993909323&Expires=&Signature=1n8ASiYMcfiF30YHxwpzwfqmlM0=
// URL url = new URL("http://keking.ufile.ucloud.com.cn/20171101150322_运费贷信审资料给予客户收集版.xlsx?UCloudPublicKey=ucloudtangshd@weifenf.com14355492830001993909323&Expires=&Signature=RRVFIICITMNFed1LQgB10WdKHiE=");
HttpURLConnection conn = (HttpURLConnection)url.openConnection();
//设置超时间为3秒
conn.setConnectTimeout(3*1000);
//防止屏蔽程序抓取而返回403错误
conn.setRequestProperty("User-Agent", "Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 5.0; Windows NT; DigExt)");
//得到输入流
InputStream inputStream = conn.getInputStream();
HSSFWorkbook excelBook = new HSSFWorkbook(inputStream);
ExcelToHtmlConverter excelToHtmlConverter = new ExcelToHtmlConverter(DocumentBuilderFactory.newInstance().newDocumentBuilder().newDocument());
excelToHtmlConverter.processWorkbook(excelBook);
List pics = excelBook.getAllPictures();
if (pics != null) {
for (int i = 0; i < pics.size(); i++) {
Picture pic = (Picture) pics.get(i);
try {
pic.writeImageContent(new FileOutputStream(path + pic.suggestFullFileName()));
} catch (FileNotFoundException e) {
e.printStackTrace();
}
}
}
Document htmlDocument = excelToHtmlConverter.getDocument();
ByteArrayOutputStream outStream = new ByteArrayOutputStream();
DOMSource domSource = new DOMSource(htmlDocument);
StreamResult streamResult = new StreamResult(outStream);
TransformerFactory tf = TransformerFactory.newInstance();
Transformer serializer = tf.newTransformer();
serializer.setOutputProperty(OutputKeys.ENCODING, "utf-8");
serializer.setOutputProperty(OutputKeys.INDENT, "yes");
serializer.setOutputProperty(OutputKeys.METHOD, "html");
serializer.transform(domSource, streamResult);
outStream.close();
String content = new String(outStream.toByteArray());
} catch (IOException e) {
e.printStackTrace();
} catch (ParserConfigurationException e) {
e.printStackTrace();
} catch (TransformerException e) {
e.printStackTrace();
}
}
/**
* excel07转html
* filename:要读取的文件所在文件夹
* filepath:文件名
* htmlname:生成html名称
* path:html存放路径
* */
public static void excelToHtml () throws Exception{
String htmlname="exportExcel"+"07Test"+".html";
URL url = new URL("http://keking.ufile.ucloud.com.cn/20171101150322_运费贷信审资料给予客户收集版.xlsx?UCloudPublicKey=ucloudtangshd@weifenf.com14355492830001993909323&Expires=&Signature=RRVFIICITMNFed1LQgB10WdKHiE=");
HttpURLConnection conn = (HttpURLConnection)url.openConnection();
//设置超时间为3秒
conn.setConnectTimeout(3*1000);
//防止屏蔽程序抓取而返回403错误
conn.setRequestProperty("User-Agent", "Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 5.0; Windows NT; DigExt)");
//得到输入流
InputStream is = conn.getInputStream();
Workbook workbook = null;
// InputStream is = new FileInputStream(filename+"/"+filepath);
try {
String html="";
workbook = new XSSFWorkbook(is);
for (int numSheet = 0; numSheet < workbook.getNumberOfSheets(); numSheet++) {
Sheet sheet = workbook.getSheetAt(numSheet);
if (sheet == null) {
continue;
}
html+="=======================" + sheet.getSheetName() + "=========================<br><br>";
int firstRowIndex = sheet.getFirstRowNum();
int lastRowIndex = sheet.getLastRowNum();
html+="<table border='1' align='left'>";
Row firstRow = sheet.getRow(firstRowIndex);
for (int i = firstRow.getFirstCellNum(); i <= firstRow.getLastCellNum(); i++) {
Cell cell = firstRow.getCell(i);
String cellValue = getCellValue(cell, true);
html+="<th>" + cellValue + "</th>";
}
//行
for (int rowIndex = firstRowIndex + 1; rowIndex <= lastRowIndex; rowIndex++) {
Row currentRow = sheet.getRow(rowIndex);
html+="<tr>";
if(currentRow!=null){
int firstColumnIndex = currentRow.getFirstCellNum();
int lastColumnIndex = currentRow.getLastCellNum();
//列
for (int columnIndex = firstColumnIndex; columnIndex <= lastColumnIndex; columnIndex++) {
Cell currentCell = currentRow.getCell(columnIndex);
String currentCellValue = getCellValue(currentCell, true);
html+="<td>"+currentCellValue + "</td>";
}
}else{
html+=" ";
}
html+="</tr>";
}
html+="</table>";
ByteArrayOutputStream outStream = new ByteArrayOutputStream();
DOMSource domSource = new DOMSource ();
StreamResult streamResult = new StreamResult (outStream);
TransformerFactory tf = TransformerFactory.newInstance();
Transformer serializer = tf.newTransformer();
serializer.setOutputProperty (OutputKeys.ENCODING, "utf-8");
serializer.setOutputProperty (OutputKeys.INDENT, "yes");
serializer.setOutputProperty (OutputKeys.METHOD, "html");
serializer.transform (domSource, streamResult);
outStream.close();
}
} catch (Exception e) {
e.printStackTrace();
}
}
/**
* 读取单元格
*
*/
private static String getCellValue(Cell cell, boolean treatAsStr) {
if (cell == null) {
return "";
}
if (treatAsStr) {
cell.setCellType(Cell.CELL_TYPE_STRING);
}
if (cell.getCellType() == Cell.CELL_TYPE_BOOLEAN) {
return String.valueOf(cell.getBooleanCellValue());
} else if (cell.getCellType() == Cell.CELL_TYPE_NUMERIC) {
return String.valueOf(cell.getNumericCellValue());
} else {
return String.valueOf(cell.getStringCellValue());
}
}
}

View File

@@ -1,16 +0,0 @@
package com.yudianbank.utils;
import org.springframework.beans.factory.annotation.Value;
import org.springframework.stereotype.Component;
@Component
public class ShedulerClean {
@Value("${file.dir}")
String fileDir;
// @Scheduled(cron = "0 0 23 * * ?") //每晚23点执行一次
public void clean(){
System.out.println("执行一次清空文件夹");
DeleteFileUtil.deleteDirectory(fileDir);
}
}

View File

@@ -1,24 +0,0 @@
package com.yudianbank.utils;
import com.yudianbank.param.ReturnResponse;
import org.springframework.beans.factory.annotation.Autowired;
import org.springframework.beans.factory.annotation.Value;
import org.springframework.stereotype.Component;
/**
* 读取类文本文件
* @author yudian-it
* @date 2017/12/13
*/
@Component
public class SimTextUtil {
@Value("${file.dir}")
String fileDir;
@Autowired
DownloadUtils downloadUtils;
public ReturnResponse<String> readSimText(String url, String fileName){
ReturnResponse<String> response = downloadUtils.downLoad(url, "txt", fileName);
return response;
}
}

View File

@@ -1,62 +0,0 @@
package com.yudianbank.utils;
import java.io.*;
import java.net.URLDecoder;
import java.net.URLEncoder;
import java.util.*;
import java.util.function.Function;
import java.util.function.ToDoubleFunction;
import java.util.function.ToIntFunction;
import java.util.function.ToLongFunction;
import com.github.junrar.Archive;
import com.github.junrar.exception.RarException;
import com.github.junrar.rarfile.FileHeader;
import org.apache.commons.compress.archivers.ArchiveException;
import org.apache.commons.compress.archivers.zip.ZipArchiveInputStream;
import org.apache.commons.compress.archivers.zip.ZipFile;
import org.apache.poi.xwpf.converter.core.FileImageExtractor;
import org.apache.poi.xwpf.converter.core.FileURIResolver;
import org.apache.poi.xwpf.converter.xhtml.XHTMLConverter;
import org.apache.poi.xwpf.converter.xhtml.XHTMLOptions;
import org.apache.poi.xwpf.usermodel.XWPFDocument;
public class WordToHtml {
/** 这是2007版本 转html 已测试成功的代码 07和03版要用两种代码转 但因为后面说要用
* 38 * 2007版本word转换成html
* 39 * @throws IOException
* 40
*/
public static String Word2007ToHtml(InputStream inputStream) throws IOException {
// 1) 加载word文档生成 XWPFDocument对象
XWPFDocument document = new XWPFDocument(inputStream);
// 2) 解析 XHTML配置 (这里设置IURIResolver来设置图片存放的目录)
// File imageFolderFile = new File("/Users/zuoxiaohui/IdeaProjects/yudian-preview-boot/yudian-preview-boot/src/main/resources/picture/");
File imageFolderFile = new File("/Users/zuoxiaohui/IdeaProjects/yudian-preview-boot/yudian-preview-boot/src/main/resources/static/");
XHTMLOptions options = XHTMLOptions.create().URIResolver(new FileURIResolver(imageFolderFile));
options.setExtractor(new FileImageExtractor(imageFolderFile));
options.setIgnoreStylesIfUnused(false);
options.setFragment(true);
File file = new File("/Users/zuoxiaohui/Test/" + "test.html");
// 3) 将 XWPFDocument转换成XHTML
OutputStream out = new FileOutputStream(file);
XHTMLConverter.getInstance().convert(document, out, options);
ByteArrayOutputStream baos = new ByteArrayOutputStream();
XHTMLConverter.getInstance().convert(document, baos, options);
String content = baos.toString();
System.out.println(content);
baos.close();
return content;
}
public static void main(String[] args) throws IOException, ArchiveException, RarException {
System.out.println(URLEncoder.encode(" ", "UTF-8"));
System.out.println(URLDecoder.decode(" http://keking.ufile.ucloud.com.cn/20171230213253_2017%E5%B9%B4%20%E5%BA%A6%E7%BB%A9%E6%95%88%E8%80%83%E6%A0%B8%E8%A1%A8%E5%8F%8A%E8%AF%84%E4%BC%98%E6%8E%A8%E8%8D%90%E8%A1%A8.xlsxUCloudPublicKey=ucloudtangshd@weifenf.com14355492830001993909323&Expires=&Signature=Pbi/J6UcOZcvGwhAwExe3SpxrGo=", "UTF-8"));
}
}

View File

@@ -1,392 +0,0 @@
package com.yudianbank.utils;
import com.fasterxml.jackson.core.JsonProcessingException;
import com.fasterxml.jackson.databind.ObjectMapper;
import com.github.junrar.Archive;
import com.github.junrar.exception.RarException;
import com.github.junrar.rarfile.FileHeader;
import com.google.common.collect.Lists;
import com.google.common.collect.Maps;
import org.apache.commons.compress.archivers.zip.ZipArchiveEntry;
import org.apache.commons.compress.archivers.zip.ZipFile;
import org.springframework.beans.factory.annotation.Autowired;
import org.springframework.beans.factory.annotation.Value;
import org.springframework.stereotype.Component;
import java.io.*;
import java.util.*;
import java.util.concurrent.ExecutorService;
import java.util.concurrent.Executors;
/**
*
* @author yudian-it
* @date 2017/11/27
*/
@Component
public class ZipReader {
@Autowired
FileUtils fileUtils;
@Value("${file.dir}")
String fileDir;
ExecutorService executors = Executors.newFixedThreadPool(Runtime.getRuntime().availableProcessors());
/**
* 读取压缩文件
* 文件压缩到统一目录fileDir下并且命名使用压缩文件名+文件名因为文件名
* 可能会重复(在系统中对于同一种类型的材料压缩文件内的文件是一样的,如果文件名
* 重复,那么这里会被覆盖[同一个压缩文件中的不同目录中的相同文件名暂时不考虑])
* <b>注:</b>
* <p>
* 文件名命名中的参数的说明:
* 1.archiveName为避免解压的文件中有重名的文件会彼此覆盖所以加上了archiveName因为在ufile中archiveName
* 是不会重复的。
* 2.level这里层级结构的列表我是通过一个map来构造的map的key是文件的名字值是对应的文件这样每次向map中
* 加入节点的时候都会获取父节点是否存在存在则会获取父节点的value并将当前节点加入到父节点的childList中(这里利用
* 的是java语言的引用的特性)。
* </p>
* @param filePath
*/
public String readZipFile(String filePath) {
String archiveSeparator = "/";
Map<String, FileNode> appender = Maps.newHashMap();
String archiveFileName = fileUtils.getFileNameFromPath(filePath);
try {
ZipFile zipFile = new ZipFile(filePath, fileUtils.getFileEncodeUTFGBK(filePath));
Enumeration<ZipArchiveEntry> entries = zipFile.getEntries();
// 排序
entries = sortZipEntries(entries);
List<Map<String, ZipArchiveEntry>> entriesToBeExtracted = Lists.newArrayList();
while (entries.hasMoreElements()){
ZipArchiveEntry entry = entries.nextElement();
String fullName = entry.getName();
int level = fullName.split(archiveSeparator).length;
// 展示名
String originName = getLastFileName(fullName, archiveSeparator);
String childName = level + "_" + originName;
boolean directory = entry.isDirectory();
if (!directory) {
childName = archiveFileName + "_" + originName;
entriesToBeExtracted.add(Collections.singletonMap(childName, entry));
}
String parentName = getLast2FileName(fullName, archiveSeparator, archiveFileName);
parentName = (level-1) + "_" + parentName;
FileNode node = new FileNode(originName, childName, parentName, new ArrayList<>(), directory);
addNodes(appender, parentName, node);
appender.put(childName, node);
}
// 开启新的线程处理文件解压
executors.submit(new ZipExtractorWorker(entriesToBeExtracted, zipFile, filePath));
return new ObjectMapper().writeValueAsString(appender.get(""));
} catch (IOException e) {
e.printStackTrace();
return null;
}
}
/**
* 排序zipEntries(对原来列表倒序)
* @param entries
*/
private Enumeration<ZipArchiveEntry> sortZipEntries(Enumeration<ZipArchiveEntry> entries) {
List<ZipArchiveEntry> sortedEntries = Lists.newArrayList();
while(entries.hasMoreElements()){
sortedEntries.add(entries.nextElement());
}
Collections.sort(sortedEntries, Comparator.comparingInt(o -> o.getName().length()));
return Collections.enumeration(sortedEntries);
}
public String unRar(String filePath){
Map<String, FileNode> appender = Maps.newHashMap();
try {
Archive archive = new Archive(new File(filePath));
List<FileHeader> headers = archive.getFileHeaders();
headers = sortedHeaders(headers);
String archiveFileName = fileUtils.getFileNameFromPath(filePath);
List<Map<String, FileHeader>> headersToBeExtracted = Lists.newArrayList();
for (FileHeader header : headers) {
String fullName;
if (header.isUnicode()) {
fullName = header.getFileNameW();
}else {
fullName = header.getFileNameString();
}
// 展示名
String originName = getLastFileName(fullName, "\\");
String childName = originName;
boolean directory = header.isDirectory();
if (!directory) {
childName = archiveFileName + "_" + originName;
headersToBeExtracted.add(Collections.singletonMap(childName, header));
}
String parentName = getLast2FileName(fullName, "\\", archiveFileName);
FileNode node = new FileNode(originName, childName, parentName, new ArrayList<>(), directory);
addNodes(appender, parentName, node);
appender.put(childName, node);
}
executors.submit(new RarExtractorWorker(headersToBeExtracted, archive, filePath));
return new ObjectMapper().writeValueAsString(appender.get(""));
} catch (RarException e) {
e.printStackTrace();
} catch (IOException e) {
e.printStackTrace();
}
return null;
}
private void addNodes(Map<String, FileNode> appender, String parentName, FileNode node) {
if (appender.containsKey(parentName)) {
appender.get(parentName).getChildList().add(node);
}else { // 根节点
FileNode nodeRoot = new FileNode(parentName, parentName, "", new ArrayList<>(), true);
nodeRoot.getChildList().add(node);
appender.put("", nodeRoot);
appender.put(parentName, nodeRoot);
}
}
private List<FileHeader> sortedHeaders(List<FileHeader> headers) {
List<FileHeader> sortedHeaders = new ArrayList<>();
Map<Integer, FileHeader> mapHeaders = new TreeMap<>();
headers.forEach(header -> mapHeaders.put(header.getFileNameW().length(), header));
for (Map.Entry<Integer, FileHeader> entry : mapHeaders.entrySet()){
for (FileHeader header : headers) {
if (entry.getKey().intValue() == header.getFileNameW().length()) {
sortedHeaders.add(header);
}
}
}
return sortedHeaders;
}
/**
* 获取倒数第二个文件(夹)名
* @param fullName
* @param seperator
* 压缩文件解压后不同的压缩格式分隔符不一样zip是/而rar是\
* @param rootName
* 根目录名:如果倒数第二个路径为空那么赋值为rootName
* @return
*/
private static String getLast2FileName(String fullName, String seperator, String rootName) {
if (fullName.endsWith(seperator)) {
fullName = fullName.substring(0, fullName.length()-1);
}
// 1.获取剩余部分
int endIndex = fullName.lastIndexOf(seperator);
String leftPath = fullName.substring(0, endIndex == -1 ? 0 : endIndex);
if (null != leftPath && leftPath.length() > 1) {
// 2.获取倒数第二个
return getLastFileName(leftPath, seperator);
}else {
return rootName;
}
}
/**
* 获取最后一个文件(夹)的名字
* @param fullName
* @param seperator
* 压缩文件解压后不同的压缩格式分隔符不一样zip是/而rar是\
* @return
*/
private static String getLastFileName(String fullName, String seperator) {
if (fullName.endsWith(seperator)) {
fullName = fullName.substring(0, fullName.length()-1);
}
String newName = fullName;
if (null != fullName && fullName.contains(seperator)) {
newName = fullName.substring(fullName.lastIndexOf(seperator) + 1);
}
return newName;
}
/**
* 文件节点(区分文件上下级)
*/
public class FileNode{
private String originName;
private String fileName;
private String parentFileName;
private boolean directory;
private List<FileNode> childList;
public FileNode(String originName, String fileName, String parentFileName, List<FileNode> childList, boolean directory) {
this.originName = originName;
this.fileName = fileName;
this.parentFileName = parentFileName;
this.childList = childList;
this.directory = directory;
}
public String getFileName() {
return fileName;
}
public void setFileName(String fileName) {
this.fileName = fileName;
}
public String getParentFileName() {
return parentFileName;
}
public void setParentFileName(String parentFileName) {
this.parentFileName = parentFileName;
}
public List<FileNode> getChildList() {
return childList;
}
public void setChildList(List<FileNode> childList) {
this.childList = childList;
}
@Override
public String toString() {
try {
return new ObjectMapper().writeValueAsString(this);
} catch (JsonProcessingException e) {
e.printStackTrace();
return "";
}
}
public String getOriginName() {
return originName;
}
public void setOriginName(String originName) {
this.originName = originName;
}
public boolean isDirectory() {
return directory;
}
public void setDirectory(boolean directory) {
this.directory = directory;
}
}
/**
* Zip文件抽取线程
*/
class ZipExtractorWorker implements Runnable {
private List<Map<String, ZipArchiveEntry>> entriesToBeExtracted;
private ZipFile zipFile;
private String filePath;
public ZipExtractorWorker(List<Map<String, ZipArchiveEntry>> entriesToBeExtracted, ZipFile zipFile, String filePath) {
this.entriesToBeExtracted = entriesToBeExtracted;
this.zipFile = zipFile;
this.filePath = filePath;
}
@Override
public void run() {
System.out.println("解析压缩文件开始《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《");
for (Map<String, ZipArchiveEntry> entryMap : entriesToBeExtracted) {
String childName = entryMap.keySet().iterator().next();
ZipArchiveEntry entry = entryMap.values().iterator().next();
try {
extractZipFile(childName, zipFile.getInputStream(entry));
} catch (IOException e) {
e.printStackTrace();
}
}
try {
zipFile.close();
} catch (IOException e) {
e.printStackTrace();
}
if (new File(filePath).exists()) {
new File(filePath).delete();
}
System.out.println("解析压缩文件结束《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《");
}
/**
* 读取压缩文件并写入到fileDir文件夹下
* @param childName
* @param zipFile
*/
private void extractZipFile(String childName, InputStream zipFile) {
String outPath = fileDir + childName;
try (OutputStream ot = new FileOutputStream(outPath)){
byte[] inByte = new byte[1024];
int len;
while ((-1 != (len = zipFile.read(inByte)))){
ot.write(inByte, 0, len);
}
} catch (FileNotFoundException e) {
e.printStackTrace();
} catch (IOException e) {
e.printStackTrace();
}
}
}
/**
* Rar文件抽取
*/
class RarExtractorWorker implements Runnable {
private List<Map<String, FileHeader>> headersToBeExtracted;
private Archive archive;
/**
* 用以删除源文件
*/
private String filePath;
public RarExtractorWorker(List<Map<String, FileHeader>> headersToBeExtracted, Archive archive, String filePath) {
this.headersToBeExtracted = headersToBeExtracted;
this.archive = archive;
this.filePath = filePath;
}
@Override
public void run() {
System.out.println("解析压缩文件开始《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《");
for (Map<String, FileHeader> entryMap : headersToBeExtracted) {
String childName = entryMap.keySet().iterator().next();
extractRarFile(childName, entryMap.values().iterator().next(), archive);
}
try {
archive.close();
} catch (IOException e) {
e.printStackTrace();
}
if (new File(filePath).exists()) {
new File(filePath).delete();
}
System.out.println("解析压缩文件结束《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《《");
}
/**
* 抽取rar文件到指定目录下
* @param childName
* @param header
* @param archive
*/
private void extractRarFile(String childName, FileHeader header, Archive archive) {
String outPath = fileDir + childName;
try(OutputStream ot = new FileOutputStream(outPath)) {
archive.extractFile(header, ot);
} catch (FileNotFoundException e) {
e.printStackTrace();
} catch (IOException e) {
e.printStackTrace();
} catch (RarException e) {
e.printStackTrace();
}
}
}
}

View File

@@ -1,113 +0,0 @@
package com.yudianbank.web.controller;
import com.fasterxml.jackson.core.JsonProcessingException;
import com.fasterxml.jackson.databind.ObjectMapper;
import com.google.common.collect.ImmutableMap;
import com.google.common.collect.Lists;
import com.yudianbank.param.ReturnResponse;
import com.yudianbank.utils.FileUtils;
import org.springframework.beans.factory.annotation.Autowired;
import org.springframework.beans.factory.annotation.Value;
import org.springframework.web.bind.annotation.RequestMapping;
import org.springframework.web.bind.annotation.RequestMethod;
import org.springframework.web.bind.annotation.RequestParam;
import org.springframework.web.bind.annotation.RestController;
import org.springframework.web.multipart.MultipartFile;
import javax.servlet.http.HttpServletRequest;
import java.io.*;
import java.util.Arrays;
import java.util.List;
import java.util.Map;
import java.util.UUID;
/**
*
* @author yudian-it
* @date 2017/12/1
*/
@RestController
public class FileController {
@Value("${file.dir}")
String fileDir;
@Autowired
FileUtils fileUtils;
String demoDir = "demo";
String demoPath = demoDir + File.separator;
@RequestMapping(value = "fileUpload", method = RequestMethod.POST)
public String fileUpload(@RequestParam("file") MultipartFile file,
HttpServletRequest request) throws JsonProcessingException {
String fileName = file.getOriginalFilename();
// 判断该文件类型是否有上传过,如果上传过则提示不允许再次上传
if (existsTypeFile(fileName)) {
return new ObjectMapper().writeValueAsString(new ReturnResponse<String>(1, "每一种类型只可以上传一个文件,请先删除原有文件再次上传", null));
}
File outFile = new File(fileDir + demoPath);
if (!outFile.exists()) {
outFile.mkdirs();
}
try(InputStream in = file.getInputStream();
OutputStream ot = new FileOutputStream(fileDir + demoPath + fileName)){
byte[] buffer = new byte[1024];
int len;
while ((-1 != (len = in.read(buffer)))) {
ot.write(buffer, 0, len);
}
return new ObjectMapper().writeValueAsString(new ReturnResponse<String>(0, "SUCCESS", null));
} catch (IOException e) {
e.printStackTrace();
return new ObjectMapper().writeValueAsString(new ReturnResponse<String>(1, "FAILURE", null));
}
}
@RequestMapping(value = "deleteFile", method = RequestMethod.GET)
public String deleteFile(String fileName) throws JsonProcessingException {
if (fileName.contains("/")) {
fileName = fileName.substring(fileName.lastIndexOf("/") + 1);
}
File file = new File(fileDir + demoPath + fileName);
if (file.exists()) {
file.delete();
}
return new ObjectMapper().writeValueAsString(new ReturnResponse<String>(0, "SUCCESS", null));
}
@RequestMapping(value = "listFiles", method = RequestMethod.GET)
public String getFiles() throws JsonProcessingException {
List<Map<String, String>> list = Lists.newArrayList();
File file = new File(fileDir + demoPath);
if (file.exists()) {
Arrays.stream(file.listFiles()).forEach(file1 -> list.add(ImmutableMap.of("fileName", demoDir + "/" + file1.getName())));
}
return new ObjectMapper().writeValueAsString(list);
}
private String getFileName(String name) {
String suffix = name.substring(name.lastIndexOf("."));
String nameNoSuffix = name.substring(0, name.lastIndexOf("."));
String uuid = UUID.randomUUID().toString();
return uuid + "-" + nameNoSuffix + suffix;
}
/**
* 是否存在该类型的文件
* @return
* @param fileName
*/
private boolean existsTypeFile(String fileName) {
boolean result = false;
String suffix = fileUtils.getSuffixFromFileName(fileName);
File file = new File(fileDir + demoPath);
if (file.exists()) {
for(File file1 : file.listFiles()){
String existsFileSuffix = fileUtils.getSuffixFromFileName(file1.getName());
if (suffix.equals(existsFileSuffix)) {
result = true;
break;
}
}
}
return result;
}
}

View File

@@ -1,205 +0,0 @@
package com.yudianbank.web.controller;
import com.yudianbank.param.ReturnResponse;
import com.yudianbank.utils.*;
import org.apache.commons.io.IOUtils;
import org.springframework.beans.factory.annotation.Autowired;
import org.springframework.beans.factory.annotation.Value;
import org.springframework.stereotype.Controller;
import org.springframework.ui.Model;
import org.springframework.util.StringUtils;
import org.springframework.web.bind.annotation.RequestMapping;
import org.springframework.web.bind.annotation.RequestMethod;
import javax.servlet.http.HttpServletRequest;
import javax.servlet.http.HttpServletResponse;
import java.io.File;
import java.io.IOException;
import java.io.InputStream;
import java.io.UnsupportedEncodingException;
import java.net.HttpURLConnection;
import java.net.URL;
import java.net.URLConnection;
import java.net.URLDecoder;
import java.util.Arrays;
/**
* @author yudian-it
*/
@Controller
public class OnlinePreviewController {
@Autowired
private OfficeToPdf officeToPdf;
@Autowired
FileUtils fileUtils;
@Autowired
DownloadUtils downloadUtils;
@Autowired
ZipReader zipReader;
@Autowired
SimTextUtil simTextUtil;
@Value("${simText}")
String[] simText;
@Value("${file.dir}")
String fileDir;
/**
* @param url
* @param model
* @return
*/
@RequestMapping(value = "onlinePreview",method = RequestMethod.GET)
public String onlinePreview(String url, Model model, HttpServletRequest req) throws UnsupportedEncodingException {
// 路径转码
String decodedUrl = URLDecoder.decode(url, "utf-8");
String type = typeFromUrl(url);
String suffix = suffixFromUrl(url);
// 抽取文件并返回文件列表
String fileName = fileUtils.getFileNameFromURL(decodedUrl);
model.addAttribute("fileType", suffix);
if (type.equalsIgnoreCase("picture")) {
model.addAttribute("imgurl", url);
return "picture";
} else if (type.equalsIgnoreCase("simText")){
ReturnResponse<String> response = simTextUtil.readSimText(decodedUrl, fileName);
if (0 != response.getCode()) {
model.addAttribute("msg", response.getMsg());
return "fileNotSupported";
}
model.addAttribute("ordinaryUrl", response.getMsg());
return "txt";
} else if(type.equalsIgnoreCase("pdf")){
model.addAttribute("pdfUrl",url);
return "pdf";
} else if(type.equalsIgnoreCase("compress")){
String fileTree = null;
// 判断文件名是否存在(redis缓存读取)
if (!StringUtils.hasText(fileUtils.getConvertedFile(fileName))) {
ReturnResponse<String> response = downloadUtils.downLoad(decodedUrl, suffix, fileName);
if (0 != response.getCode()) {
model.addAttribute("msg", response.getMsg());
return "fileNotSupported";
}
String filePath = response.getContent();
if ("zip".equalsIgnoreCase(suffix)
|| "jar".equalsIgnoreCase(suffix)
|| "gzip".equalsIgnoreCase(suffix)) {
fileTree = zipReader.readZipFile(filePath);
} else if ("rar".equalsIgnoreCase(suffix)) {
fileTree = zipReader.unRar(filePath);
}
fileUtils.addConvertedFile(fileName, fileTree);
}else {
fileTree = fileUtils.getConvertedFile(fileName);
}
System.out.println("返回文件tree》》》》》》》》》》》》》》》》》》》");
if (null != fileTree) {
model.addAttribute("fileTree",fileTree);
return "compress";
}else {
model.addAttribute("msg", "压缩文件类型不受支持尝试在压缩的时候选择RAR4格式");
return "fileNotSupported";
}
} else if ("office".equalsIgnoreCase(type)) {
boolean isHtml = suffix.equalsIgnoreCase("xls")
|| suffix.equalsIgnoreCase("xlsx");
String pdfName = fileName.substring(0, fileName.lastIndexOf(".") + 1) + (isHtml ? "html" : "pdf");
// 判断之前是否已转换过,如果转换过,直接返回,否则执行转换
if (!fileUtils.listConvertedFiles().containsKey(pdfName)) {
String filePath = fileDir + fileName;
if (!new File(filePath).exists()) {
ReturnResponse<String> response = downloadUtils.downLoad(decodedUrl, suffix, null);
if (0 != response.getCode()) {
model.addAttribute("msg", response.getMsg());
return "fileNotSupported";
}
filePath = response.getContent();
}
String outFilePath = fileDir + pdfName;
if (StringUtils.hasText(outFilePath)) {
officeToPdf.openOfficeToPDF(filePath, outFilePath);
File f = new File(filePath);
if (f.exists()) {
f.delete();
}
if (isHtml) {
// 对转换后的文件进行操作(改变编码方式)
fileUtils.doActionConvertedFile(outFilePath);
}
// 加入缓存
fileUtils.addConvertedFile(pdfName, fileUtils.getRelativePath(outFilePath));
}
}
model.addAttribute("pdfUrl", pdfName);
return isHtml ? "html" : "pdf";
}else {
model.addAttribute("msg", "系统还不支持该格式文件的在线预览," +
"如有需要请按下方显示的邮箱地址联系系统维护人员");
return "fileNotSupported";
}
}
private String suffixFromUrl(String url) {
String nonPramStr = url.substring(0, url.indexOf("?") != -1 ? url.indexOf("?"): url.length());
String fileName = nonPramStr.substring(nonPramStr.lastIndexOf("/") + 1);
String fileType = fileName.substring(fileName.lastIndexOf(".") + 1);
return fileType;
}
/**
* 查看文件类型(防止参数中存在.点号或者其他特殊字符,所以先抽取文件名,然后再获取文件类型)
* @param url
* @return
*/
private String typeFromUrl(String url) {
String nonPramStr = url.substring(0, url.indexOf("?") != -1 ? url.indexOf("?"): url.length());
String fileName = nonPramStr.substring(nonPramStr.lastIndexOf("/") + 1);
String fileType = fileName.substring(fileName.lastIndexOf(".") + 1);
if (fileUtils.listPictureTypes().contains(fileType.toLowerCase())) {
fileType = "picture";
}
if (fileUtils.listArchiveTypes().contains(fileType.toLowerCase())) {
fileType = "compress";
}
if (fileUtils.listOfficeTypes().contains(fileType.toLowerCase())) {
fileType = "office";
}
if (Arrays.asList(simText).contains(fileType.toLowerCase())) {
fileType = "simText";
}
return fileType;
}
/**
* 根据url获取文件内容
* 当pdfjs读取存在跨域问题的文件时将通过此接口读取
* @param urlPath
* @param resp
*/
@RequestMapping(value = "/getCorsFile", method = RequestMethod.GET)
public void getCorsFile(String urlPath, HttpServletResponse resp) {
InputStream inputStream = null;
try {
String strUrl = urlPath.trim();
URL url=new URL(strUrl);
//打开请求连接
URLConnection connection = url.openConnection();
HttpURLConnection httpURLConnection=(HttpURLConnection) connection;
httpURLConnection.setRequestProperty("User-Agent", "Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 5.0; Windows NT; DigExt)");
inputStream = httpURLConnection.getInputStream();
byte[] bs = new byte[1024];
int len;
while(-1 != (len = inputStream.read(bs))) {
resp.getOutputStream().write(bs, 0, len);
}
} catch (IOException e) {
e.printStackTrace();
} finally {
if(inputStream != null) {
IOUtils.closeQuietly(inputStream);
}
}
}
}

View File

@@ -1 +0,0 @@
app.id=file-preview

View File

@@ -1,13 +0,0 @@
#=============================================#spring Redisson配置#===================================#
spring.redisson.address = 192.168.1.204:6379
##资源映射路径(因为jar方式运行的原因)
file.dir = C:\\Users\\yudian\\Desktop\\dev\\
spring.resources.static-locations = classpath:/META-INF/resources/,classpath:/resources/,classpath:/static/,classpath:/public/,file:${file.dir}
## openoffice相关配置
office.home = C:\\Program Files (x86)\\OpenOffice 4
server.tomcat.uri-encoding = UTF-8
converted.file.charset = GBK
#======================================#文件上传限制#======================================#
spring.http.multipart.max-file-size=100MB
## 支持的类文本格式的文件类型
simText = txt,html,xml,java,properties,mp3,mp4,sql

View File

@@ -1,14 +0,0 @@
#=============================================#spring Redisson配置#===================================#
spring.redisson.address = 192.168.1.204:6379
spring.redisson.database = 3
##资源映射路径(因为jar方式运行的原因)
file.dir = /data/filepreview/
spring.resources.static-locations = classpath:/META-INF/resources/,classpath:/resources/,classpath:/static/,classpath:/public/,file:${file.dir}
## openoffice相关配置
openOfficePath = 123
office.home = /opt/openoffice4
server.tomcat.uri-encoding = utf-8
converted.file.charset = utf-8
spring.http.multipart.max-file-size = 100MB
## 支持的类文本格式的文件类型
simText = txt,html,xml,java,properties,sql,js,md,json,conf,ini,vue,php,py,bat,gitignore,log,htm,mp3,mp4,css,cnf

View File

@@ -1,15 +0,0 @@
server.port = 8012
spring.http.encoding.charset = utf8
## Freemarker 配置
spring.freemarker.template-loader-path = classpath:/web/
spring.freemarker.cache = false
spring.freemarker.charset = UTF-8
spring.freemarker.check-template-location = true
spring.freemarker.content-type = text/html
spring.freemarker.expose-request-attributes = true
spring.freemarker.expose-session-attributes = true
spring.freemarker.request-context-attribute = request
spring.freemarker.suffix = .ftl
#默认环境
spring.profiles.active=dev

View File

@@ -1,18 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<configuration>
<property name="LOG_FILE" value="@logging.path@/app.log"></property>
<include resource="org/springframework/boot/logging/logback/base.xml"/>
<jmxConfigurator/>
<logger name="org.springframework.web" level="info"/>
<appender name="stash" class="net.logstash.logback.appender.LogstashSocketAppender">
<port>10800</port>
<host>192.168.1.109</host>
<includeCallerData>true</includeCallerData>
<customFields>{"app_name":"@appName@"}</customFields>
</appender>
<root level="INFO">
<!--<appender-ref ref="dailyRollingFile"/>
<appender-ref ref="consoleRolling"/>-->
<appender-ref ref="stash"/>
</root>
</configuration>

View File

@@ -1,8 +0,0 @@
env_base_config = {
server_base_url:'http://127.0.0.1:8012/',
}
env_config = {
server_base_url:env_base_config.server_base_url,
server_preview_url:env_base_config.server_base_url + 'onlinePreview?url=',
server_delete_url:env_base_config.server_base_url + 'deleteFile?fileName=',
}

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@@ -1,620 +0,0 @@
/* Copyright 2012 Mozilla Foundation
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
'use strict';
var FontInspector = (function FontInspectorClosure() {
var fonts;
var active = false;
var fontAttribute = 'data-font-name';
function removeSelection() {
var divs = document.querySelectorAll('div[' + fontAttribute + ']');
for (var i = 0, ii = divs.length; i < ii; ++i) {
var div = divs[i];
div.className = '';
}
}
function resetSelection() {
var divs = document.querySelectorAll('div[' + fontAttribute + ']');
for (var i = 0, ii = divs.length; i < ii; ++i) {
var div = divs[i];
div.className = 'debuggerHideText';
}
}
function selectFont(fontName, show) {
var divs = document.querySelectorAll('div[' + fontAttribute + '=' +
fontName + ']');
for (var i = 0, ii = divs.length; i < ii; ++i) {
var div = divs[i];
div.className = show ? 'debuggerShowText' : 'debuggerHideText';
}
}
function textLayerClick(e) {
if (!e.target.dataset.fontName ||
e.target.tagName.toUpperCase() !== 'DIV') {
return;
}
var fontName = e.target.dataset.fontName;
var selects = document.getElementsByTagName('input');
for (var i = 0; i < selects.length; ++i) {
var select = selects[i];
if (select.dataset.fontName !== fontName) {
continue;
}
select.checked = !select.checked;
selectFont(fontName, select.checked);
select.scrollIntoView();
}
}
return {
// Properties/functions needed by PDFBug.
id: 'FontInspector',
name: 'Font Inspector',
panel: null,
manager: null,
init: function init(pdfjsLib) {
var panel = this.panel;
panel.setAttribute('style', 'padding: 5px;');
var tmp = document.createElement('button');
tmp.addEventListener('click', resetSelection);
tmp.textContent = 'Refresh';
panel.appendChild(tmp);
fonts = document.createElement('div');
panel.appendChild(fonts);
},
cleanup: function cleanup() {
fonts.textContent = '';
},
enabled: false,
get active() {
return active;
},
set active(value) {
active = value;
if (active) {
document.body.addEventListener('click', textLayerClick, true);
resetSelection();
} else {
document.body.removeEventListener('click', textLayerClick, true);
removeSelection();
}
},
// FontInspector specific functions.
fontAdded: function fontAdded(fontObj, url) {
function properties(obj, list) {
var moreInfo = document.createElement('table');
for (var i = 0; i < list.length; i++) {
var tr = document.createElement('tr');
var td1 = document.createElement('td');
td1.textContent = list[i];
tr.appendChild(td1);
var td2 = document.createElement('td');
td2.textContent = obj[list[i]].toString();
tr.appendChild(td2);
moreInfo.appendChild(tr);
}
return moreInfo;
}
var moreInfo = properties(fontObj, ['name', 'type']);
var fontName = fontObj.loadedName;
var font = document.createElement('div');
var name = document.createElement('span');
name.textContent = fontName;
var download = document.createElement('a');
if (url) {
url = /url\(['"]?([^\)"']+)/.exec(url);
download.href = url[1];
} else if (fontObj.data) {
url = URL.createObjectURL(new Blob([fontObj.data], {
type: fontObj.mimeType,
}));
download.href = url;
}
download.textContent = 'Download';
var logIt = document.createElement('a');
logIt.href = '';
logIt.textContent = 'Log';
logIt.addEventListener('click', function(event) {
event.preventDefault();
console.log(fontObj);
});
var select = document.createElement('input');
select.setAttribute('type', 'checkbox');
select.dataset.fontName = fontName;
select.addEventListener('click', (function(select, fontName) {
return (function() {
selectFont(fontName, select.checked);
});
})(select, fontName));
font.appendChild(select);
font.appendChild(name);
font.appendChild(document.createTextNode(' '));
font.appendChild(download);
font.appendChild(document.createTextNode(' '));
font.appendChild(logIt);
font.appendChild(moreInfo);
fonts.appendChild(font);
// Somewhat of a hack, should probably add a hook for when the text layer
// is done rendering.
setTimeout(() => {
if (this.active) {
resetSelection();
}
}, 2000);
},
};
})();
var opMap;
// Manages all the page steppers.
var StepperManager = (function StepperManagerClosure() {
var steppers = [];
var stepperDiv = null;
var stepperControls = null;
var stepperChooser = null;
var breakPoints = Object.create(null);
return {
// Properties/functions needed by PDFBug.
id: 'Stepper',
name: 'Stepper',
panel: null,
manager: null,
init: function init(pdfjsLib) {
var self = this;
this.panel.setAttribute('style', 'padding: 5px;');
stepperControls = document.createElement('div');
stepperChooser = document.createElement('select');
stepperChooser.addEventListener('change', function(event) {
self.selectStepper(this.value);
});
stepperControls.appendChild(stepperChooser);
stepperDiv = document.createElement('div');
this.panel.appendChild(stepperControls);
this.panel.appendChild(stepperDiv);
if (sessionStorage.getItem('pdfjsBreakPoints')) {
breakPoints = JSON.parse(sessionStorage.getItem('pdfjsBreakPoints'));
}
opMap = Object.create(null);
for (var key in pdfjsLib.OPS) {
opMap[pdfjsLib.OPS[key]] = key;
}
},
cleanup: function cleanup() {
stepperChooser.textContent = '';
stepperDiv.textContent = '';
steppers = [];
},
enabled: false,
active: false,
// Stepper specific functions.
create: function create(pageIndex) {
var debug = document.createElement('div');
debug.id = 'stepper' + pageIndex;
debug.setAttribute('hidden', true);
debug.className = 'stepper';
stepperDiv.appendChild(debug);
var b = document.createElement('option');
b.textContent = 'Page ' + (pageIndex + 1);
b.value = pageIndex;
stepperChooser.appendChild(b);
var initBreakPoints = breakPoints[pageIndex] || [];
var stepper = new Stepper(debug, pageIndex, initBreakPoints);
steppers.push(stepper);
if (steppers.length === 1) {
this.selectStepper(pageIndex, false);
}
return stepper;
},
selectStepper: function selectStepper(pageIndex, selectPanel) {
var i;
pageIndex = pageIndex | 0;
if (selectPanel) {
this.manager.selectPanel(this);
}
for (i = 0; i < steppers.length; ++i) {
var stepper = steppers[i];
if (stepper.pageIndex === pageIndex) {
stepper.panel.removeAttribute('hidden');
} else {
stepper.panel.setAttribute('hidden', true);
}
}
var options = stepperChooser.options;
for (i = 0; i < options.length; ++i) {
var option = options[i];
option.selected = (option.value | 0) === pageIndex;
}
},
saveBreakPoints: function saveBreakPoints(pageIndex, bps) {
breakPoints[pageIndex] = bps;
sessionStorage.setItem('pdfjsBreakPoints', JSON.stringify(breakPoints));
},
};
})();
// The stepper for each page's IRQueue.
var Stepper = (function StepperClosure() {
// Shorter way to create element and optionally set textContent.
function c(tag, textContent) {
var d = document.createElement(tag);
if (textContent) {
d.textContent = textContent;
}
return d;
}
function simplifyArgs(args) {
if (typeof args === 'string') {
var MAX_STRING_LENGTH = 75;
return args.length <= MAX_STRING_LENGTH ? args :
args.substr(0, MAX_STRING_LENGTH) + '...';
}
if (typeof args !== 'object' || args === null) {
return args;
}
if ('length' in args) { // array
var simpleArgs = [], i, ii;
var MAX_ITEMS = 10;
for (i = 0, ii = Math.min(MAX_ITEMS, args.length); i < ii; i++) {
simpleArgs.push(simplifyArgs(args[i]));
}
if (i < args.length) {
simpleArgs.push('...');
}
return simpleArgs;
}
var simpleObj = {};
for (var key in args) {
simpleObj[key] = simplifyArgs(args[key]);
}
return simpleObj;
}
function Stepper(panel, pageIndex, initialBreakPoints) {
this.panel = panel;
this.breakPoint = 0;
this.nextBreakPoint = null;
this.pageIndex = pageIndex;
this.breakPoints = initialBreakPoints;
this.currentIdx = -1;
this.operatorListIdx = 0;
}
Stepper.prototype = {
init: function init(operatorList) {
var panel = this.panel;
var content = c('div', 'c=continue, s=step');
var table = c('table');
content.appendChild(table);
table.cellSpacing = 0;
var headerRow = c('tr');
table.appendChild(headerRow);
headerRow.appendChild(c('th', 'Break'));
headerRow.appendChild(c('th', 'Idx'));
headerRow.appendChild(c('th', 'fn'));
headerRow.appendChild(c('th', 'args'));
panel.appendChild(content);
this.table = table;
this.updateOperatorList(operatorList);
},
updateOperatorList: function updateOperatorList(operatorList) {
var self = this;
function cboxOnClick() {
var x = +this.dataset.idx;
if (this.checked) {
self.breakPoints.push(x);
} else {
self.breakPoints.splice(self.breakPoints.indexOf(x), 1);
}
StepperManager.saveBreakPoints(self.pageIndex, self.breakPoints);
}
var MAX_OPERATORS_COUNT = 15000;
if (this.operatorListIdx > MAX_OPERATORS_COUNT) {
return;
}
var chunk = document.createDocumentFragment();
var operatorsToDisplay = Math.min(MAX_OPERATORS_COUNT,
operatorList.fnArray.length);
for (var i = this.operatorListIdx; i < operatorsToDisplay; i++) {
var line = c('tr');
line.className = 'line';
line.dataset.idx = i;
chunk.appendChild(line);
var checked = this.breakPoints.indexOf(i) !== -1;
var args = operatorList.argsArray[i] || [];
var breakCell = c('td');
var cbox = c('input');
cbox.type = 'checkbox';
cbox.className = 'points';
cbox.checked = checked;
cbox.dataset.idx = i;
cbox.onclick = cboxOnClick;
breakCell.appendChild(cbox);
line.appendChild(breakCell);
line.appendChild(c('td', i.toString()));
var fn = opMap[operatorList.fnArray[i]];
var decArgs = args;
if (fn === 'showText') {
var glyphs = args[0];
var newArgs = [];
var str = [];
for (var j = 0; j < glyphs.length; j++) {
var glyph = glyphs[j];
if (typeof glyph === 'object' && glyph !== null) {
str.push(glyph.fontChar);
} else {
if (str.length > 0) {
newArgs.push(str.join(''));
str = [];
}
newArgs.push(glyph); // null or number
}
}
if (str.length > 0) {
newArgs.push(str.join(''));
}
decArgs = [newArgs];
}
line.appendChild(c('td', fn));
line.appendChild(c('td', JSON.stringify(simplifyArgs(decArgs))));
}
if (operatorsToDisplay < operatorList.fnArray.length) {
line = c('tr');
var lastCell = c('td', '...');
lastCell.colspan = 4;
chunk.appendChild(lastCell);
}
this.operatorListIdx = operatorList.fnArray.length;
this.table.appendChild(chunk);
},
getNextBreakPoint: function getNextBreakPoint() {
this.breakPoints.sort(function(a, b) {
return a - b;
});
for (var i = 0; i < this.breakPoints.length; i++) {
if (this.breakPoints[i] > this.currentIdx) {
return this.breakPoints[i];
}
}
return null;
},
breakIt: function breakIt(idx, callback) {
StepperManager.selectStepper(this.pageIndex, true);
var self = this;
var dom = document;
self.currentIdx = idx;
var listener = function(e) {
switch (e.keyCode) {
case 83: // step
dom.removeEventListener('keydown', listener);
self.nextBreakPoint = self.currentIdx + 1;
self.goTo(-1);
callback();
break;
case 67: // continue
dom.removeEventListener('keydown', listener);
var breakPoint = self.getNextBreakPoint();
self.nextBreakPoint = breakPoint;
self.goTo(-1);
callback();
break;
}
};
dom.addEventListener('keydown', listener);
self.goTo(idx);
},
goTo: function goTo(idx) {
var allRows = this.panel.getElementsByClassName('line');
for (var x = 0, xx = allRows.length; x < xx; ++x) {
var row = allRows[x];
if ((row.dataset.idx | 0) === idx) {
row.style.backgroundColor = 'rgb(251,250,207)';
row.scrollIntoView();
} else {
row.style.backgroundColor = null;
}
}
},
};
return Stepper;
})();
var Stats = (function Stats() {
var stats = [];
function clear(node) {
while (node.hasChildNodes()) {
node.removeChild(node.lastChild);
}
}
function getStatIndex(pageNumber) {
for (var i = 0, ii = stats.length; i < ii; ++i) {
if (stats[i].pageNumber === pageNumber) {
return i;
}
}
return false;
}
return {
// Properties/functions needed by PDFBug.
id: 'Stats',
name: 'Stats',
panel: null,
manager: null,
init(pdfjsLib) {
this.panel.setAttribute('style', 'padding: 5px;');
pdfjsLib.PDFJS.enableStats = true;
},
enabled: false,
active: false,
// Stats specific functions.
add(pageNumber, stat) {
if (!stat) {
return;
}
var statsIndex = getStatIndex(pageNumber);
if (statsIndex !== false) {
var b = stats[statsIndex];
this.panel.removeChild(b.div);
stats.splice(statsIndex, 1);
}
var wrapper = document.createElement('div');
wrapper.className = 'stats';
var title = document.createElement('div');
title.className = 'title';
title.textContent = 'Page: ' + pageNumber;
var statsDiv = document.createElement('div');
statsDiv.textContent = stat.toString();
wrapper.appendChild(title);
wrapper.appendChild(statsDiv);
stats.push({ pageNumber, div: wrapper, });
stats.sort(function(a, b) {
return a.pageNumber - b.pageNumber;
});
clear(this.panel);
for (var i = 0, ii = stats.length; i < ii; ++i) {
this.panel.appendChild(stats[i].div);
}
},
cleanup() {
stats = [];
clear(this.panel);
},
};
})();
// Manages all the debugging tools.
window.PDFBug = (function PDFBugClosure() {
var panelWidth = 300;
var buttons = [];
var activePanel = null;
return {
tools: [
FontInspector,
StepperManager,
Stats
],
enable(ids) {
var all = false, tools = this.tools;
if (ids.length === 1 && ids[0] === 'all') {
all = true;
}
for (var i = 0; i < tools.length; ++i) {
var tool = tools[i];
if (all || ids.indexOf(tool.id) !== -1) {
tool.enabled = true;
}
}
if (!all) {
// Sort the tools by the order they are enabled.
tools.sort(function(a, b) {
var indexA = ids.indexOf(a.id);
indexA = indexA < 0 ? tools.length : indexA;
var indexB = ids.indexOf(b.id);
indexB = indexB < 0 ? tools.length : indexB;
return indexA - indexB;
});
}
},
init(pdfjsLib, container) {
/*
* Basic Layout:
* PDFBug
* Controls
* Panels
* Panel
* Panel
* ...
*/
var ui = document.createElement('div');
ui.id = 'PDFBug';
var controls = document.createElement('div');
controls.setAttribute('class', 'controls');
ui.appendChild(controls);
var panels = document.createElement('div');
panels.setAttribute('class', 'panels');
ui.appendChild(panels);
container.appendChild(ui);
container.style.right = panelWidth + 'px';
// Initialize all the debugging tools.
var tools = this.tools;
var self = this;
for (var i = 0; i < tools.length; ++i) {
var tool = tools[i];
var panel = document.createElement('div');
var panelButton = document.createElement('button');
panelButton.textContent = tool.name;
panelButton.addEventListener('click', (function(selected) {
return function(event) {
event.preventDefault();
self.selectPanel(selected);
};
})(i));
controls.appendChild(panelButton);
panels.appendChild(panel);
tool.panel = panel;
tool.manager = this;
if (tool.enabled) {
tool.init(pdfjsLib);
} else {
panel.textContent = tool.name + ' is disabled. To enable add ' +
' "' + tool.id + '" to the pdfBug parameter ' +
'and refresh (separate multiple by commas).';
}
buttons.push(panelButton);
}
this.selectPanel(0);
},
cleanup() {
for (var i = 0, ii = this.tools.length; i < ii; i++) {
if (this.tools[i].enabled) {
this.tools[i].cleanup();
}
}
},
selectPanel(index) {
if (typeof index !== 'number') {
index = this.tools.indexOf(index);
}
if (index === activePanel) {
return;
}
activePanel = index;
var tools = this.tools;
for (var j = 0; j < tools.length; ++j) {
if (j === index) {
buttons[j].setAttribute('class', 'active');
tools[j].active = true;
tools[j].panel.removeAttribute('hidden');
} else {
buttons[j].setAttribute('class', '');
tools[j].active = false;
tools[j].panel.setAttribute('hidden', 'true');
}
}
},
};
})();

View File

@@ -1,179 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Pot buk mukato
previous_label=Mukato
next.title=Pot buk malubo
next_label=Malubo
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Pot buk
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=pi {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} me {{pagesCount}})
zoom_out.title=Jwik Matidi
zoom_out_label=Jwik Matidi
zoom_in.title=Kwot Madit
zoom_in_label=Kwot Madit
zoom.title=Kwoti
presentation_mode.title=Lokke i kit me tyer
presentation_mode_label=Kit me tyer
open_file.title=Yab Pwail
open_file_label=Yab
print.title=Go
print_label=Go
download.title=Gam
download_label=Gam
bookmark.title=Neno ma kombedi (lok onyo yab i dirica manyen)
bookmark_label=Neno ma kombedi
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Gintic
tools_label=Gintic
first_page.title=Cit i pot buk mukwongo
first_page.label=Cit i pot buk mukwongo
first_page_label=Cit i pot buk mukwongo
last_page.title=Cit i pot buk magiko
last_page.label=Cit i pot buk magiko
last_page_label=Cit i pot buk magiko
page_rotate_cw.title=Wire i tung lacuc
page_rotate_cw.label=Wire i tung lacuc
page_rotate_cw_label=Wire i tung lacuc
page_rotate_ccw.title=Wire i tung lacam
page_rotate_ccw.label=Wire i tung lacam
page_rotate_ccw_label=Wire i tung lacam
cursor_hand_tool.title=Cak gitic me cing
# Document properties dialog box
document_properties.title=Jami me gin acoya
document_properties_label=Jami me gin acoya
document_properties_file_name=Nying pwail:
document_properties_file_size=Dit pa pwail:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Wiye:
document_properties_author=Ngat mucoyo:
document_properties_subject=Subjek:
document_properties_keywords=Lok mapire tek:
document_properties_creation_date=Nino dwe me cwec:
document_properties_modification_date=Nino dwe me yub:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Lacwec:
document_properties_producer=Layub PDF:
document_properties_version=Kit PDF:
document_properties_page_count=Kwan me pot buk:
document_properties_close=Lor
print_progress_message=Yubo coc me agoya
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Juki
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Lok gintic ma inget
toggle_sidebar_label=Lok gintic ma inget
document_outline_label=Pek pa gin acoya
attachments.title=Nyut twec
attachments_label=Twec
thumbs.title=Nyut cal
thumbs_label=Cal
findbar.title=Nong iye gin acoya
findbar_label=Nong
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Pot buk {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Cal me pot buk {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Nong
find_input.placeholder=Nong i dokumen
find_previous.title=Nong timme pa lok mukato
find_previous_label=Mukato
find_next.title=Nong timme pa lok malubo
find_next_label=Malubo
find_highlight=Wer weng
find_match_case_label=Lok marwate
find_reached_top=Oo iwi gin acoya, omede ki i tere
find_reached_bottom=Oo i agiki me gin acoya, omede ki iwiye
find_not_found=Lok pe ononge
# Error panel labels
error_more_info=Ngec Mukene
error_less_info=Ngec Manok
error_close=Lor
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Kwena: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Can kikore {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Pwail: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Rek: {{line}}
rendering_error=Bal otime i kare me nyuto pot buk.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Lac me iye pot buk
page_scale_fit=Porre me pot buk
page_scale_auto=Kwot pire kene
page_scale_actual=Dite kikome
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Bal
loading_error=Bal otime kun cano PDF.
invalid_file_error=Pwail me PDF ma pe atir onyo obale woko.
missing_file_error=Pwail me PDF tye ka rem.
unexpected_response_error=Lagam mape kigeno pa lapok tic.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Lok angea manok]
password_label=Ket mung me donyo me yabo pwail me PDF man.
password_invalid=Mung me donyo pe atir. Tim ber i tem doki.
password_ok=OK
password_cancel=Juki
printing_not_supported=Ciko: Layeny ma pe teno goyo liweng.
printing_not_ready=Ciko: PDF pe ocane weng me agoya.
web_fonts_disabled=Kijuko dit pa coc me kakube woko: pe romo tic ki dit pa coc me PDF ma kiketo i kine.
document_colors_not_allowed=Pe ki yee ki gin acoya me PDF me tic ki rangi gi kengi: Kijuko woko Yee pot buk me yero rangi mamegi kengi ki i layeny.

View File

@@ -1,130 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Krataafa baako a etwa mu
previous_label=Ekyiri-baako
next.title=Krataafa a edi so baako
next_label=Dea-ɛ-di-so-baako
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Zuum pue
zoom_out_label=Zuum ba abɔnten
zoom_in.title=Zuum mu
zoom_in_label=Zuum mu
zoom.title=Zuum
presentation_mode.title=Sesa Yɛkyerɛ Tebea mu
presentation_mode_label=Yɛkyerɛ Tebea
open_file.title=Bue Fael
open_file_label=Bue
print.title=Prente
print_label=Prente
download.title=Twe
download_label=Twe
bookmark.title=Seisei nhwɛ (fa anaaso bue tokuro foforo mu)
bookmark_label=Seisei nhwɛ
# Secondary toolbar and context menu
# Document properties dialog box
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_title=Ti asɛm:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title= anaaso dum saedbaa
toggle_sidebar_label= anaaso dum saedbaa
document_outline_label=Dɔkomɛnt bɔbea
thumbs.title=Kyerɛ mfoniwaa
thumbs_label=Mfoniwaa
findbar.title=Hu dɔkomɛnt no mu
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Krataafa {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Krataafa ne mfoniwaa {{page}}
# Find panel button title and messages
find_previous.title=San hu fres ekyiri baako
find_previous_label=Ekyiri baako
find_next.title=San hu fres no enim baako
find_next_label=Ndiso
find_highlight=Hyɛ bibiara nso
find_match_case_label=Fa susu kaase
find_reached_top=Edu krataafa ne soro, atoa so efiri ase
find_reached_bottom=Edu krataafa n'ewiei, atoa so efiri soro
find_not_found=Ennhu fres
# Error panel labels
error_more_info=Infɔmehyɛn bio a wɔka ho
error_less_info=Te infɔmehyɛn bio a wɔka ho so
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{vɛɛhyen}} (nsi: {{si}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Nkrato: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Staake: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fael: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Laen: {{line}}
rendering_error=Mfomso bae bere a rekyerɛ krataafa no.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Krataafa tɛtrɛtɛ
page_scale_fit=Krataafa ehimtwa
page_scale_auto=Zuum otomatik
page_scale_actual=Kɛseyɛ ankasa
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Mfomso
loading_error=Mfomso bae bere a wɔreloode PDF no.
invalid_file_error=PDF fael no nndi mu anaaso ho atɔ kyima.
missing_file_error=PDF fael no ayera.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Tɛkst-nyiano]
password_ok=OK
printing_not_supported=Kɔkɔbɔ: Brawsa yi nnhyɛ daa mma prent ho kwan.
printing_not_ready=Kɔkɔbɔ: Wɔnntwee PDF fael no nyinara mmbaee ama wo ɛ tumi aprente.
web_fonts_disabled=Ɔedum wɛb-mfɔnt: nntumi mmfa PDF mfɔnt a wɔhyɛ mu nndi dwuma.
document_colors_not_allowed=Wɔmma ho kwan PDF adɔkomɛnt de wɔn ara wɔn ahosu bɛdi dwuma: adum 'Ma ho kwan ma nkrataafa mpaw wɔn ara wɔn ahosu' brawsa yi mu.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=الصفحة السابقة
previous_label=السابقة
next.title=الصفحة التالية
next_label=التالية
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=صفحة
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=من {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} من {{pagesCount}})
zoom_out.title=بعّد
zoom_out_label=بعّد
zoom_in.title=قرّب
zoom_in_label=قرّب
zoom.title=التقريب
presentation_mode.title=انتقل لوضع العرض التقديمي
presentation_mode_label=وضع العرض التقديمي
open_file.title=افتح ملفًا
open_file_label=افتح
print.title=اطبع
print_label=اطبع
download.title=نزّل
download_label=نزّل
bookmark.title=المنظور الحالي (انسخ أو افتح في نافذة جديدة)
bookmark_label=المنظور الحالي
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=الأدوات
tools_label=الأدوات
first_page.title=اذهب إلى الصفحة الأولى
first_page.label=اذهب إلى الصفحة الأولى
first_page_label=اذهب إلى الصفحة الأولى
last_page.title=اذهب إلى الصفحة الأخيرة
last_page.label=اذهب إلى الصفحة الأخيرة
last_page_label=اذهب إلى الصفحة الأخيرة
page_rotate_cw.title=أدر باتجاه عقارب الساعة
page_rotate_cw.label=أدر باتجاه عقارب الساعة
page_rotate_cw_label=أدر باتجاه عقارب الساعة
page_rotate_ccw.title=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة
page_rotate_ccw.label=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة
page_rotate_ccw_label=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة
cursor_text_select_tool.title=فعّل أداة اختيار النص
cursor_text_select_tool_label=أداة اختيار النص
cursor_hand_tool.title=فعّل أداة اليد
cursor_hand_tool_label=أداة اليد
# Document properties dialog box
document_properties.title=خصائص المستند
document_properties_label=خصائص المستند
document_properties_file_name=اسم الملف:
document_properties_file_size=حجم الملف:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} ك.بايت ({{size_b}} بايت)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} م.بايت ({{size_b}} بايت)
document_properties_title=العنوان:
document_properties_author=المؤلف:
document_properties_subject=الموضوع:
document_properties_keywords=الكلمات الأساسية:
document_properties_creation_date=تاريخ الإنشاء:
document_properties_modification_date=تاريخ التعديل:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}، {{time}}
document_properties_creator=المنشئ:
document_properties_producer=منتج PDF:
document_properties_version=إصدارة PDF:
document_properties_page_count=عدد الصفحات:
document_properties_close=أغلق
print_progress_message=يُحضّر المستند للطباعة
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}٪
print_progress_close=ألغِ
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=بدّل ظهور الشريط الجانبي
toggle_sidebar_notification.title=بدّل ظهور الشريط الجانبي (يحتوي المستند على مخطط أو مرفقات)
toggle_sidebar_label=بدّل ظهور الشريط الجانبي
document_outline.title=اعرض فهرس المستند (نقر مزدوج لتمديد أو تقليص كل العناصر)
document_outline_label=مخطط المستند
attachments.title=اعرض المرفقات
attachments_label=المُرفقات
thumbs.title=اعرض مُصغرات
thumbs_label=مُصغّرات
findbar.title=ابحث في المستند
findbar_label=ابحث
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=صفحة {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=مصغّرة صفحة {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=ابحث
find_input.placeholder=ابحث في المستند
find_previous.title=ابحث عن التّواجد السّابق للعبارة
find_previous_label=السابق
find_next.title=ابحث عن التّواجد التّالي للعبارة
find_next_label=التالي
find_highlight=أبرِز الكل
find_match_case_label=طابق حالة الأحرف
find_reached_top=تابعت من الأسفل بعدما وصلت إلى بداية المستند
find_reached_bottom=تابعت من الأعلى بعدما وصلت إلى نهاية المستند
find_not_found=لا وجود للعبارة
# Error panel labels
error_more_info=معلومات أكثر
error_less_info=معلومات أقل
error_close=أغلق
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js ن{{version}} (بناء: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=الرسالة: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=الرصّة: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=الملف: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=السطر: {{line}}
rendering_error=حدث خطأ أثناء عرض الصفحة.
# Predefined zoom values
page_scale_width=عرض الصفحة
page_scale_fit=ملائمة الصفحة
page_scale_auto=تقريب تلقائي
page_scale_actual=الحجم الحقيقي
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}٪
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=عطل
loading_error=حدث عطل أثناء تحميل ملف PDF.
invalid_file_error=ملف PDF تالف أو غير صحيح.
missing_file_error=ملف PDF غير موجود.
unexpected_response_error=استجابة خادوم غير متوقعة.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[تعليق {{type}}]
password_label=أدخل لكلمة السر لفتح هذا الملف.
password_invalid=كلمة سر خطأ. من فضلك أعد المحاولة.
password_ok=حسنا
password_cancel=ألغِ
printing_not_supported=تحذير: لا يدعم هذا المتصفح الطباعة بشكل كامل.
printing_not_ready=تحذير: ملف PDF لم يُحمّل كاملًا للطباعة.
web_fonts_disabled=خطوط الوب مُعطّلة: تعذّر استخدام خطوط PDF المُضمّنة.
document_colors_not_allowed=ليس مسموحًا لملفات PDF باستخدام ألوانها الخاصة: خيار اسمح للصفحات باختيار ألوانها الخاصة ليس مُفعّلًا في المتصفح.

View File

@@ -1,167 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=পূৰ্বৱৰ্ত পৃষ্ঠ
previous_label=পূৰ্বৱৰ্ত
next.title=পৰৱৰ্ত পৃষ্ঠ
next_label=পৰৱৰ্ত
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=জুম আউট
zoom_out_label=জুম আউট
zoom_in.title=জুম ইন
zoom_in_label=জুম ইন
zoom.title=জুম কৰক
presentation_mode.title=উপস্থপন অৱস্থ ওক
presentation_mode_label=উপস্থপন অৱস্থ
open_file.title=ইল লক
open_file_label=লক
print.title=প্ৰিন্ট কৰক
print_label=প্ৰিন্ট কৰক
download.title=উনল' কৰক
download_label=উনল' কৰক
bookmark.title=বৰ্তম দৃশ্য (কপি কৰক অথব নতুন উইন্ড লক)
bookmark_label=বৰ্তম দৃশ্য
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=সঁজুলিসমূহ
tools_label=সঁজুলিসমূহ
first_page.title=প্ৰথম পৃষ্ঠ ওক
first_page.label=প্ৰথম পৃষ্ঠ ওক
first_page_label=প্ৰথম পৃষ্ঠ ওক
last_page.title=সৰ্বশ পৃষ্ঠ ওক
last_page.label=সৰ্বশ পৃষ্ঠ ওক
last_page_label=সৰ্বশ পৃষ্ঠ ওক
page_rotate_cw.title=ঘড় িশত ঘুৰওক
page_rotate_cw.label=ঘড় িশত ঘুৰওক
page_rotate_cw_label=ঘড় িশত ঘুৰওক
page_rotate_ccw.title=ঘড় ওল িশত ঘুৰওক
page_rotate_ccw.label=ঘড় ওল িশত ঘুৰওক
page_rotate_ccw_label=ঘড় ওল িশত ঘুৰওক
# Document properties dialog box
document_properties.title=দস্তজৰ িষ্ট্যসমূহ
document_properties_label=দস্তজৰ িষ্ট্যসমূহ
document_properties_file_name=ইল :
document_properties_file_size=ইলৰ আক:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=ৰ্ষক:
document_properties_author=খক:
document_properties_subject=িষয়:
document_properties_keywords=িৰ্ডসমূহ:
document_properties_creation_date=সৃষ্টি ি:
document_properties_modification_date=পৰিবৰ্তনৰ ি:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=সৃষ্টিকৰ্ত:
document_properties_producer=PDF উৎপদক:
document_properties_version=PDF স্কৰণ:
document_properties_page_count=পৃষ্ঠ গণন:
document_properties_close=বন্ধ কৰক
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=ষব টগল কৰক
toggle_sidebar_label=ষব টগল কৰক
document_outline_label=দস্ত আউটলইন
attachments.title=এটচমন্টসমূহ খুৱওক
attachments_label=এটচমন্টসমূহ
thumbs.title=ম্বনইলসমূহ খুৱওক
thumbs_label=ম্বনইলসমূহ
findbar.title=দস্তজত সন্ধ কৰক
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=পৃষ্ঠ {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=পৃষ্ঠ ম্বনইল {{page}}
# Find panel button title and messages
find_previous.title=ক্যশৰ পূৰ্বৱৰ্ত উপস্থিি সন্ধ কৰক
find_previous_label=পূৰ্বৱৰ্ত
find_next.title=ক্যশৰ পৰৱৰ্ত উপস্থিি সন্ধ কৰক
find_next_label=পৰৱৰ্ত
find_highlight=সকল উজ্জ্বল কৰক
find_match_case_label=ফল িওক
find_reached_top=তলৰ পৰ আৰম্ভ কৰি, দস্তজৰ ওপৰল অহ
find_reached_bottom=ওপৰৰ পৰ আৰম্ভ কৰি, দস্তজৰ তলল অহ
find_not_found=ক্য নগল
# Error panel labels
error_more_info=অধি তথ্য
error_less_info=কম তথ্য
error_close=বন্ধ কৰক
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=ৰ্ত: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=স্ট: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=ইল: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=: {{line}}
rendering_error=এই পৃষ্ঠ ণ্ড কৰ এট ত্ৰুটি ি
# Predefined zoom values
page_scale_width=পৃষ্ঠ প্ৰস্থ
page_scale_fit=পৃষ্ঠ
page_scale_auto=স্বচি জুম
page_scale_actual=প্ৰকৃত আক
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=ত্ৰুটি
loading_error=PDF ' কৰ এট ত্ৰুটি ি
invalid_file_error=অব অথব ক্ষতিগ্ৰস্থ PDF file
missing_file_error=সন্ধনহি PDF ইল
unexpected_response_error=অপ্ৰত্যি ৰ্ভ প্ৰতিক্ৰি
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} ]
password_label=এই PDF ইল িবল ছৱৰ্ড সুমুৱওক
password_invalid=অব ছৱৰ্ড অনুগ্ৰহ কৰি পুনৰ ষ্ট কৰক
password_ok=ি আছ
printing_not_supported=সতৰ্কবৰ্ত: প্ৰিন্টি এই ব্ৰউছ দ্ব সম্পূৰ্ণভ সমৰ্থি নহয়
printing_not_ready=সতৰ্কবৰ্ত: PDF প্ৰিন্টি সম্পূৰ্ণভ ' নহয়
web_fonts_disabled= ফন্টসমূহ অসমৰ্থব কৰ আছ: অন্তৰ্ভুক্ত PDF ফন্টসমূহ ব্যৱহ কৰিবল অক্ষম
document_colors_not_allowed=PDF দস্তজসমূহৰ িহতৰ িজস্ব ৰঙ ব্যৱহ কৰ অনুমতি : ব্ৰউছৰত 'পৃষ্ঠসমূহক িহতৰ িজস্ব ৰঙ িৰ্বচন কৰ অনুমতি িয়ক' অসমৰ্থব কৰ আছ

View File

@@ -1,177 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Páxina anterior
previous_label=Anterior
next.title=Páxina siguiente
next_label=Siguiente
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Páxina
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=de {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
zoom_out.title=Reducir
zoom_out_label=Reducir
zoom_in.title=Aumentar
zoom_in_label=Aumentar
zoom.title=Tamañu
presentation_mode.title=
presentation_mode_label=
open_file.title=Abrir ficheru
open_file_label=Abrir
print.title=Imprentar
print_label=Imprentar
download.title=Descargar
download_label=Descargar
bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir nuna nueva ventana)
bookmark_label=Vista actual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Ferramientes
tools_label=Ferramientes
first_page.title=Dir a la primer páxina
first_page.label=Dir a la primer páxina
first_page_label=Dir a la primer páxina
last_page.title=Dir a la postrer páxina
last_page.label=Dir a la cabera páxina
last_page_label=Dir a la postrer páxina
page_rotate_cw.title=Xirar en sen horariu
page_rotate_cw.label=
page_rotate_cw_label=Xirar en sen horariu
page_rotate_ccw.title=Xirar en sen antihorariu
page_rotate_ccw.label=
page_rotate_ccw_label=Xirar en sen antihorariu
# Document properties dialog box
document_properties.title=Propiedaes del documentu
document_properties_label=Propiedaes del documentu
document_properties_file_name=Nome de ficheru:
document_properties_file_size=Tamañu de ficheru:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Títulu:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Asuntu:
document_properties_keywords=Pallabres clave:
document_properties_creation_date=Data de creación:
document_properties_modification_date=Data de modificación:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creador:
document_properties_producer=Productor PDF:
document_properties_version=Versión PDF:
document_properties_page_count=Númberu de páxines:
document_properties_close=Zarrar
print_progress_message=Tresnando documentu pa imprentar
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Encaboxar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Camudar barra llateral
toggle_sidebar_label=Camudar barra llateral
document_outline.title=Amosar esquema del documentu (duble clic pa espander/contrayer tolos elementos)
document_outline_label=Esquema del documentu
attachments.title=Amosar axuntos
attachments_label=Axuntos
thumbs.title=Amosar miniatures
thumbs_label=Miniatures
findbar.title=Guetar nel documentu
findbar_label=Guetar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Páxina {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura de la páxina {{page}}
# Find panel button title and messages
find_previous.title=Alcontrar l'anterior apaición de la fras
find_previous_label=Anterior
find_next.title=Alcontrar la siguiente apaición d'esta fras
find_next_label=Siguiente
find_highlight=Remarcar toos
find_match_case_label=Coincidencia de mayús./minús.
find_reached_top=Algamóse'l principiu del documentu, siguir dende'l final
find_reached_bottom=Algamóse'l final del documentu, siguir dende'l principiu
find_not_found=Frase non atopada
# Error panel labels
error_more_info=Más información
error_less_info=Menos información
error_close=Zarrar
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mensaxe: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Ficheru: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Llinia: {{line}}
rendering_error=Hebo un fallu al renderizar la páxina.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Anchor de la páxina
page_scale_fit=Axuste de la páxina
page_scale_auto=Tamañu automáticu
page_scale_actual=Tamañu actual
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Fallu
loading_error=Hebo un fallu al cargar el PDF.
invalid_file_error=Ficheru PDF inválidu o corruptu.
missing_file_error=Nun hai ficheru PDF.
unexpected_response_error=Rempuesta inesperada del sirvidor.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}]
password_label=Introduz la contraseña p'abrir esti ficheru PDF
password_invalid=Contraseña non válida. Vuelvi a intentalo.
password_ok=Aceutar
password_cancel=Encaboxar
printing_not_supported=Alvertencia: La imprentación entá nun ta sofitada dafechu nesti restolador.
printing_not_ready=Avisu: Esti PDF nun se cargó completamente pa poder imprentase.
web_fonts_disabled=Les fontes web tán desactivaes: ye imposible usar les fontes PDF embebíes.
document_colors_not_allowed=Los documentos PDF nun tienen permisu pa usar les sos colores: «Permitir que les páxines escueyan les sos colores» ta desactivao nel restolador.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Əvvəlki səhifə
previous_label=Əvvəlkini tap
next.title=Növbəti səhifə
next_label=İrəli
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Səhifə
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=/ {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} / {{pagesCount}})
zoom_out.title=Uzaqlaş
zoom_out_label=Uzaqlaş
zoom_in.title=Yaxınlaş
zoom_in_label=Yaxınlaş
zoom.title=Yaxınlaşdırma
presentation_mode.title=Təqdimat Rejiminə Keç
presentation_mode_label=Təqdimat Rejimi
open_file.title=Fayl
open_file_label=
print.title=Yazdır
print_label=Yazdır
download.title=Yüklə
download_label=Yüklə
bookmark.title=Hazırkı görünüş (köçür ya yeni pəncərədə )
bookmark_label=Hazırki görünüş
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Alətlər
tools_label=Alətlər
first_page.title=İlk Səhifəyə get
first_page.label=İlk Səhifəyə get
first_page_label=İlk Səhifəyə get
last_page.title=Son Səhifəyə get
last_page.label=Son Səhifəyə get
last_page_label=Son Səhifəyə get
page_rotate_cw.title=Saat İstiqamətində Fırlat
page_rotate_cw.label=Saat İstiqamətində Fırlat
page_rotate_cw_label=Saat İstiqamətində Fırlat
page_rotate_ccw.title=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat
page_rotate_ccw.label=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat
page_rotate_ccw_label=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat
cursor_text_select_tool.title=Yazı seçmə alətini aktivləşdir
cursor_text_select_tool_label=Yazı seçmə aləti
cursor_hand_tool.title=Əl alətini aktivləşdir
cursor_hand_tool_label=Əl aləti
# Document properties dialog box
document_properties.title=Sənəd xüsusiyyətləri
document_properties_label=Sənəd xüsusiyyətləri
document_properties_file_name=Fayl adı:
document_properties_file_size=Fayl ölçüsü:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bayt)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bayt)
document_properties_title=Başlık:
document_properties_author=Müəllif:
document_properties_subject=Mövzu:
document_properties_keywords=Açar sözlər:
document_properties_creation_date=Yaradılış Tarixi :
document_properties_modification_date=Dəyişdirilmə Tarixi :
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Yaradan:
document_properties_producer=PDF yaradıcısı:
document_properties_version=PDF versiyası:
document_properties_page_count=Səhifə sayı:
document_properties_close=Qapat
print_progress_message=Sənəd çap üçün hazırlanır
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Ləğv et
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Yan Paneli /Bağla
toggle_sidebar_notification.title=Yan paneli çevir (sənəddə icmal/bağlama var)
toggle_sidebar_label=Yan Paneli /Bağla
document_outline.title=Sənədin eskizini göstər (bütün bəndləri açmaq/yığmaq üçün iki dəfə klikləyin)
document_outline_label=Sənəd strukturu
attachments.title=Bağlamaları göstər
attachments_label=Bağlamalar
thumbs.title=Kiçik şəkilləri göstər
thumbs_label=Kiçik şəkillər
findbar.title=Sənəddə Tap
findbar_label=Tap
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Səhifə{{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}} səhifəsinin kiçik vəziyyəti
# Find panel button title and messages
find_input.title=Tap
find_input.placeholder=Sənəddə tap
find_previous.title=Bir öncəki uyğun gələn sözü tapır
find_previous_label=Geri
find_next.title=Bir sonrakı uyğun gələn sözü tapır
find_next_label=İrəli
find_highlight=İşarələ
find_match_case_label=Böyük/kiçik hərfə həssaslıq
find_reached_top=Sənədin yuxarısına çatdı, aşağıdan davam edir
find_reached_bottom=Sənədin sonuna çatdı, yuxarıdan davam edir
find_not_found=Uyğunlaşma tapılmadı
# Error panel labels
error_more_info=Daha çox məlumati
error_less_info=Daha az məlumat
error_close=Qapat
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (yığma: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=İsmarıc: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stek: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fayl: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Sətir: {{line}}
rendering_error=Səhifə göstərilərkən səhv yarandı.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Səhifə genişliyi
page_scale_fit=Səhifəni sığdır
page_scale_auto=Avtomatik yaxınlaşdır
page_scale_actual=Hazırki Həcm
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Səhv
loading_error=PDF yüklenərkən bir səhv yarandı.
invalid_file_error=Səhv ya zədələnmiş olmuş PDF fayl.
missing_file_error=PDF fayl yoxdur.
unexpected_response_error=Gözlənilməz server cavabı.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotasiyası]
password_label=Bu PDF faylı açmaq üçün şifrəni daxil edin.
password_invalid=Şifrə yanlışdır. Bir daha sınayın.
password_ok=Tamam
password_cancel=Ləğv et
printing_not_supported=Xəbərdarlıq: Çap bu səyyah tərəfindən tam olaraq dəstəklənmir.
printing_not_ready=Xəbərdarlıq: PDF çap üçün tam yüklənməyib.
web_fonts_disabled=Web Şriftlər söndürülüb: yerləşdirilmiş PDF şriftlərini istifadə etmək mümkün deyil.
document_colors_not_allowed=PDF sənədlərə öz rənglərini işlətməyə icazə verilmir: Səhifələrə öz rənglərini istifadə etməyə icazə ver səyyahda söndürülüb.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Папярэдняя старонка
previous_label=Папярэдняя
next.title=Наступная старонка
next_label=Наступная
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Старонка
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=з {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} з {{pagesCount}})
zoom_out.title=Паменшыць
zoom_out_label=Паменшыць
zoom_in.title=Павялічыць
zoom_in_label=Павялічыць
zoom.title=Павялічэнне тэксту
presentation_mode.title=Пераключыцца ў рэжым паказу
presentation_mode_label=Рэжым паказу
open_file.title=Адкрыць файл
open_file_label=Адкрыць
print.title=Друкаваць
print_label=Друкаваць
download.title=Сцягнуць
download_label=Сцягнуць
bookmark.title=Цяперашняя праява (скапіяваць або адчыніць у новым акне)
bookmark_label=Цяперашняя праява
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Прылады
tools_label=Прылады
first_page.title=Перайсці на першую старонку
first_page.label=Перайсці на першую старонку
first_page_label=Перайсці на першую старонку
last_page.title=Перайсці на апошнюю старонку
last_page.label=Перайсці на апошнюю старонку
last_page_label=Перайсці на апошнюю старонку
page_rotate_cw.title=Павярнуць па сонцу
page_rotate_cw.label=Павярнуць па сонцу
page_rotate_cw_label=Павярнуць па сонцу
page_rotate_ccw.title=Павярнуць супраць сонца
page_rotate_ccw.label=Павярнуць супраць сонца
page_rotate_ccw_label=Павярнуць супраць сонца
cursor_text_select_tool.title=Уключыць прыладу выбару тэксту
cursor_text_select_tool_label=Прылада выбару тэксту
cursor_hand_tool.title=Уключыць ручную прыладу
cursor_hand_tool_label=Ручная прылада
# Document properties dialog box
document_properties.title=Уласцівасці дакумента
document_properties_label=Уласцівасці дакумента
document_properties_file_name=Назва файла:
document_properties_file_size=Памер файла:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт)
document_properties_title=Загаловак:
document_properties_author=Аўтар:
document_properties_subject=Тэма:
document_properties_keywords=Ключавыя словы:
document_properties_creation_date=Дата стварэння:
document_properties_modification_date=Дата змянення:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Стваральнік:
document_properties_producer=Вырабнік PDF:
document_properties_version=Версія PDF:
document_properties_page_count=Колькасць старонак:
document_properties_close=Закрыць
print_progress_message=Падрыхтоўка дакумента да друку
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Скасаваць
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Паказаць/схаваць бакавую панэль
toggle_sidebar_notification.title=Паказаць/схаваць бакавую панэль (дакумент мае змест/укладанні)
toggle_sidebar_label=Паказаць/схаваць бакавую панэль
document_outline.title=Паказаць структуру дакумента (двайная пстрычка, каб разгарнуць /згарнуць усе элементы)
document_outline_label=Структура дакумента
attachments.title=Паказаць далучэнні
attachments_label=Далучэнні
thumbs.title=Паказ мініяцюр
thumbs_label=Мініяцюры
findbar.title=Пошук у дакуменце
findbar_label=Знайсці
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Старонка {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Мініяцюра старонкі {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Шукаць
find_input.placeholder=Шукаць у дакуменце
find_previous.title=Знайсці папярэдні выпадак выразу
find_previous_label=Папярэдні
find_next.title=Знайсці наступны выпадак выразу
find_next_label=Наступны
find_highlight=Падфарбаваць усе
find_match_case_label=Адрозніваць вялікія/малыя літары
find_reached_top=Дасягнуты пачатак дакумента, працяг з канца
find_reached_bottom=Дасягнуты канец дакумента, працяг з пачатку
find_not_found=Выраз не знойдзены
# Error panel labels
error_more_info=Падрабязней
error_less_info=Сцісла
error_close=Закрыць
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js в{{version}} (зборка: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Паведамленне: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Стос: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Файл: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Радок: {{line}}
rendering_error=Здарылася памылка падчас адлюстравання старонкі.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Шырыня старонкі
page_scale_fit=Уцісненне старонкі
page_scale_auto=Аўтаматычнае павелічэнне
page_scale_actual=Сапраўдны памер
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Памылка
loading_error=Здарылася памылка падчас загрузкі PDF.
invalid_file_error=Няспраўны або пашкоджаны файл PDF.
missing_file_error=Адсутны файл PDF.
unexpected_response_error=Нечаканы адказ сервера.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=Увядзіце пароль, каб адкрыць гэты файл PDF.
password_invalid=Нядзейсны пароль. Паспрабуйце зноў.
password_ok=Добра
password_cancel=Скасаваць
printing_not_supported=Папярэджанне: друк не падтрымліваецца цалкам гэтым браўзерам.
printing_not_ready=Увага: PDF не сцягнуты цалкам для друкавання.
web_fonts_disabled=Шрыфты Сеціва забаронены: немагчыма ўжываць укладзеныя шрыфты PDF.
document_colors_not_allowed=PDF-дакументам не дазволена выкарыстоўваць свае колеры: у браўзеры адключаны параметр "Дазволіць вэб-сайтам выкарыстоўваць свае колеры".

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Предишна страница
previous_label=Предишна
next.title=Следваща страница
next_label=Следваща
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Страница
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=от {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} от {{pagesCount}})
zoom_out.title=Намаляване
zoom_out_label=Намаляване
zoom_in.title=Увеличаване
zoom_in_label=Увеличаване
zoom.title=Мащабиране
presentation_mode.title=Превключване към режим на представяне
presentation_mode_label=Режим на представяне
open_file.title=Отваряне на файл
open_file_label=Отваряне
print.title=Отпечатване
print_label=Отпечатване
download.title=Изтегляне
download_label=Изтегляне
bookmark.title=Текущ изглед (копиране или отваряне в нов прозорец)
bookmark_label=Текущ изглед
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Инструменти
tools_label=Инструменти
first_page.title=Към първата страница
first_page.label=Към първата страница
first_page_label=Към първата страница
last_page.title=Към последната страница
last_page.label=Към последната страница
last_page_label=Към последната страница
page_rotate_cw.title=Завъртане по часовниковата стрелка
page_rotate_cw.label=Завъртане по часовниковата стрелка
page_rotate_cw_label=Завъртане по часовниковата стрелка
page_rotate_ccw.title=Завъртане обратно на часовниковата стрелка
page_rotate_ccw.label=Завъртане обратно на часовниковата стрелка
page_rotate_ccw_label=Завъртане обратно на часовниковата стрелка
cursor_text_select_tool.title=Включване на инструмента за избор на текст
cursor_text_select_tool_label=Инструмент за избор на текст
cursor_hand_tool.title=Включване на инструмента ръка
cursor_hand_tool_label=Инструмент ръка
# Document properties dialog box
document_properties.title=Свойства на документа
document_properties_label=Свойства на документа
document_properties_file_name=Име на файл:
document_properties_file_size=Големина на файл:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} байта)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} байта)
document_properties_title=Заглавие:
document_properties_author=Автор:
document_properties_subject=Тема:
document_properties_keywords=Ключови думи:
document_properties_creation_date=Дата на създаване:
document_properties_modification_date=Дата на промяна:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Създател:
document_properties_producer=PDF произведен от:
document_properties_version=PDF версия:
document_properties_page_count=Брой страници:
document_properties_close=Затваряне
print_progress_message=Подготвяне на документа за отпечатване
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Отказ
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Превключване на страничната лента
toggle_sidebar_notification.title=Превключване на страничната лента (документи със структура/прикачени файлове)
toggle_sidebar_label=Превключване на страничната лента
document_outline.title=Показване на структурата на документа (двукратно щракване за свиване/разгъване на всичко)
document_outline_label=Структура на документа
attachments.title=Показване на притурките
attachments_label=Притурки
thumbs.title=Показване на миниатюрите
thumbs_label=Миниатюри
findbar.title=Намиране в документа
findbar_label=Търсене
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Страница {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Миниатюра на страница {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Търсене
find_input.placeholder=Търсене в документа
find_previous.title=Намиране на предишно съвпадение на фразата
find_previous_label=Предишна
find_next.title=Намиране на следващо съвпадение на фразата
find_next_label=Следваща
find_highlight=Открояване на всички
find_match_case_label=Чувствителност към регистъра
find_reached_top=Достигнато е началото на документа, продължаване от края
find_reached_bottom=Достигнат е краят на документа, продължаване от началото
find_not_found=Фразата не е намерена
# Error panel labels
error_more_info=Повече информация
error_less_info=По-малко информация
error_close=Затваряне
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js версия {{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Съобщение: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Стек: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Файл: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Ред: {{line}}
rendering_error=Грешка при изчертаване на страницата.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Ширина на страницата
page_scale_fit=Вместване в страницата
page_scale_auto=Автоматично мащабиране
page_scale_actual=Действителен размер
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Грешка
loading_error=Получи се грешка при зареждане на PDF-а.
invalid_file_error=Невалиден или повреден PDF файл.
missing_file_error=Липсващ PDF файл.
unexpected_response_error=Неочакван отговор от сървъра.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Анотация {{type}}]
password_label=Въведете парола за отваряне на този PDF файл.
password_invalid=Невалидна парола. Моля, опитайте отново.
password_ok=Добре
password_cancel=Отказ
printing_not_supported=Внимание: Този браузър няма пълна поддръжка на отпечатване.
printing_not_ready=Внимание: Този PDF файл не е напълно зареден за печат.
web_fonts_disabled=Уеб-шрифтовете са забранени: разрешаване на използването на вградените PDF шрифтове.
document_colors_not_allowed=На PDF-документите не е разрешено да използват собствени цветове: Разрешаване на страниците да избират собствени цветове е изключено в браузъра.

View File

@@ -1,182 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=পূর্ববর্ত পৃষ্ঠ
previous_label=পূর্ববর্ত
next.title=পরবর্ত পৃষ্ঠ
next_label=পরবর্ত
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages={{pagesCount}} এর
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pagesCount}} এর {{pageNumber}})
zoom_out.title= আক প্রদর্শন
zoom_out_label= আক প্রদর্শন
zoom_in.title=বড় আক প্রদর্শন
zoom_in_label=বড় আক প্রদর্শন
zoom.title=বড় আক প্রদর্শন
presentation_mode.title=উপস্থপন স্যুইচ করুন
presentation_mode_label=উপস্থপন
open_file.title=ইল খুলুন
open_file_label=খুলুন
print.title=মুদ্রণ
print_label=মুদ্রণ
download.title=উনল
download_label=উনল
bookmark.title=বর্তম অবস্থ (অনুলিি অথব নতুন উইন্ড খুলুন)
bookmark_label=বর্তম অবস্থ
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=টুল
tools_label=টুল
first_page.title=প্রথম
first_page.label=প্রথম
first_page_label=প্রথম
last_page.title=
last_page.label=
last_page_label=
page_rotate_cw.title=ঘড়ি ঁট ি
page_rotate_cw.label=ঘড়ি ঁট ি
page_rotate_cw_label=ঘড়ি ঁট ি
page_rotate_ccw.title=ঘড়ি ঁট িপর
page_rotate_ccw.label=ঘড়ি ঁট িপর
page_rotate_ccw_label=ঘড়ি ঁট িপর
cursor_hand_tool.title=হ্যন্ড টুল সক্রিয় করুন
cursor_hand_tool_label=হ্যন্ড টুল
# Document properties dialog box
document_properties.title=নথি িষ্ট্য
document_properties_label=নথি িষ্ট্য
document_properties_file_name=ইল :
document_properties_file_size=ইল আক:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} ি ({{size_b}} ইট)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} এমবি ({{size_b}} ইট)
document_properties_title=ি:
document_properties_author=খক:
document_properties_subject=িষয়:
document_properties_keywords=ওয়র্ড:
document_properties_creation_date=ি ি:
document_properties_modification_date=পরিবর্তন ি:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=প্রস্তুতকরক:
document_properties_producer=িিএফ প্রস্তুতকরক:
document_properties_version=িিএফ ষ্করণ:
document_properties_page_count= :
document_properties_close=বন্ধ
print_progress_message=মুদ্রণ জন্য নথি প্রস্তুত কর হচ্ছ
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=ি
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=ইডব টগল করুন
toggle_sidebar_notification.title=ইডব টগল (নথি আউটলইন/এটচমন্ট রয়)
toggle_sidebar_label=ইডব টগল করুন
document_outline.title=নথি আউটলইন (সব আইট প্রসি/সঙ্কুচি করত ডবল ক্লি করুন)
document_outline_label=নথি রূপর
attachments.title=যুক্তি
attachments_label=যুক্তি
thumbs.title=ম্বনইল সমূহ প্রদর্শন করুন
thumbs_label=ম্বনইল সমূহ
findbar.title=নথি মধ্য খুঁজুন
findbar_label=খুঁজুন
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=পৃষ্ঠ {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}} পৃষ্ঠ ম্বনইল
# Find panel button title and messages
find_input.title=খুঁজুন
find_input.placeholder=নথি মধ্য খুঁজুন
find_previous.title=ক্য পূর্ববর্ত উপস্থিি অনুসন্ধ
find_previous_label=পূর্ববর্ত
find_next.title=ক্য পরবর্ত উপস্থিি অনুসন্ধ
find_next_label=পরবর্ত
find_highlight=সব ইলইট কর হব
find_match_case_label=অক্ষর ঁদ
find_reached_top=পৃষ্ঠ শুরুত , আরম্ভ কর হয়
find_reached_bottom=পৃষ্ঠ , উপর আরম্ভ কর হয়
find_not_found=ক্য ওয় য়নি
# Error panel labels
error_more_info=আরও তথ্য
error_less_info=কম তথ্য
error_close=বন্ধ
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=র্ত: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=নথি: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=ইন: {{line}}
rendering_error=পৃষ্ঠ উপস্থপন সময় ত্রুটি ি
# Predefined zoom values
page_scale_width=পৃষ্ঠ প্রস্থ
page_scale_fit=পৃষ্ঠ ি করুন
page_scale_auto=স্বয়ক্রি জুম
page_scale_actual=প্রকৃত আক
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=ত্রুটি
loading_error=িিএফ কর সময় ত্রুটি ি
invalid_file_error=অকর্যকর অথব ক্ষতিগ্রস্ত িিএফ ইল
missing_file_error=িঁজ PDF ইল
unexpected_response_error=অপ্রত্য র্ভ প্রতিক্রি
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} ]
password_label=িিএফ ইলটি ওপ করত সওয়র্ড ি
password_invalid=ভুল সওয়র্ড অনুগ্রহ কর আব ষ্ট করুন
password_ok=ি আছ
password_cancel=ি
printing_not_supported=সতর্কত: এই ব্রউজ মুদ্রণ সম্পূর্ণভ সমর্থি নয়
printing_not_ready=সতর্ককরণ: িিএফটি মুদ্রণ জন্য সম্পূর্ণ হয়নি
web_fonts_disabled=ওয় ফন্ট িষ্ক্রি: যুক্ত িিএফ ফন্ট ব্যবহ কর চ্ছ
document_colors_not_allowed=িিএফ ডকুমন্টক িজস্ব রঙ ব্যবহ অনুমতি : ' িস্ব রঙ ির্বচন করত অনুমতি ি' এই ব্রউজ িষ্ক্রি রয়

View File

@@ -1,177 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=পূর্ববর্ত পৃষ্ঠ
previous_label=পূর্ববর্ত
next.title=পরবর্ত পৃষ্ঠ
next_label=পরবর্ত
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages={{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pagesCount}} এর {{pageNumber}})
zoom_out.title= প্রদর্শন
zoom_out_label= প্রদর্শন
zoom_in.title=বড় প্রদর্শন
zoom_in_label=বড় প্রদর্শন
zoom.title=প্রদর্শন
presentation_mode.title=উপস্থপন স্যুইচ করুন
presentation_mode_label=উপস্থপন
open_file.title=ইল খুলুন
open_file_label=খুলুন
print.title=প্রিন্ট করুন
print_label=প্রিন্ট করুন
download.title=উনল করুন
download_label=উনল করুন
bookmark.title=বর্তম প্রদর্শন (কপি করুন অথব নতুন উইন্ড খুলুন)
bookmark_label=বর্তম প্রদর্শন
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=সরঞ্জ
tools_label=সরঞ্জ
first_page.title=প্রথম পৃষ্ঠ চলুন
first_page.label=প্রথম পৃষ্ঠ চলুন
first_page_label=প্রথম পৃষ্ঠ চলুন
last_page.title=সর্বশ পৃষ্ঠ চলুন
last_page.label=সর্বশ পৃষ্ঠ চলুন
last_page_label=সর্বশ পৃষ্ঠ চলুন
page_rotate_cw.title=নদি হব
page_rotate_cw.label=নদি হব
page_rotate_cw_label=নদি হব
page_rotate_ccw.title=ঁদি হব
page_rotate_ccw.label=ঁদি হব
page_rotate_ccw_label=ঁদি হব
# Document properties dialog box
document_properties.title=নথি িষ্ট্য
document_properties_label=নথি িষ্ট্য
document_properties_file_name=ইল :
document_properties_file_size=ইল :
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} ইট ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=ি:
document_properties_author=খক:
document_properties_subject=িষয়:
document_properties_keywords=ির্দশক শব্দ:
document_properties_creation_date=ির্ম ি:
document_properties_modification_date=পরিবর্তন ি:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=ির্ম:
document_properties_producer=PDF ির্ম:
document_properties_version=PDF স্করণ:
document_properties_page_count= পৃষ্ঠ:
document_properties_close=বন্ধ করুন
print_progress_message=ডকুমন্ট প্রিন্টি- জন্য ি কর হচ্ছ...
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=ি
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=ইডব টগল করুন
toggle_sidebar_label=ইডব টগল করুন
document_outline.title=ডকুমন্ট আউটলইন (দুব ক্লি করুন //collapse সমস্ত আইটেম)
document_outline_label=ডকুমন্ট আউটলইন
attachments.title=যুক্তিসমূহ
attachments_label=যুক্ত বস্তু
thumbs.title=ম্ব-ইল প্রদর্শন
thumbs_label=ম্ব-ইল প্রদর্শন
findbar.title=নথি খুঁজুন
findbar_label=অনুসন্ধ করুন
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=পৃষ্ঠ {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=পৃষ্ঠ {{page}}- ম্ব-ইল
# Find panel button title and messages
find_previous.title=িহ্নি ক্তি পূর্ববর্ত উপস্থিি অনুসন্ধ করুন
find_previous_label=পূর্ববর্ত
find_next.title=িহ্নি ক্তি পরবর্ত উপস্থিি অনুসন্ধ করুন
find_next_label=পরবর্ত
find_highlight=সমগ্র উজ্জ্বল করুন
find_match_case_label=হরফ ঁদ হব
find_reached_top=পৃষ্ঠ প্ররম্ভ , আরম্ভ কর হব
find_reached_bottom=পৃষ্ঠ অন্তি প্রন্ত , প্রথম আরম্ভ কর হব
find_not_found=ক্তি ওয় য়নি
# Error panel labels
error_more_info=অতিিক্ত তথ্য
error_less_info=কম তথ্য
error_close=বন্ধ করুন
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Message: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=File: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Line: {{line}}
rendering_error=পৃষ্ঠ প্রদর্শনক একটি সমস্য ি
# Predefined zoom values
page_scale_width=পৃষ্ঠ প্রস্থ অনুয
page_scale_fit=পৃষ্ঠ অনুয
page_scale_auto=স্বয়ক্রি ির্ধরণ
page_scale_actual=প্রকৃত
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=ত্রুটি
loading_error=PDF কর সময় সমস্য ি
invalid_file_error=অব ক্ষতিগ্রস্ত িিএফ ইল
missing_file_error=অনুপস্থি PDF ইল
unexpected_response_error=র্ভ অপ্রত্যি ওয়
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=এই PDF ইল জন্য সওয়র্ড ি
password_invalid=সওয়র্ড সঠি নয় অনুগ্রহ কর পুনর প্রচষ্ট করুন
password_ok=OK
password_cancel=ি করুন
printing_not_supported=সতর্কবর্ত: এই ব্রউজ দ্ব প্রিন্ট ব্যবস্থ সম্পূর্ণরূপ সমর্থি নয়
printing_not_ready=সতর্কব: িিএফ সম্পূর্ণরূপ মুদ্রণ জন্য কর হয় .
web_fonts_disabled=ওয় ফন্ট িষ্ক্রিয় কর হয়: এমব িিএফ ফন্ট ব্যবহ করত অক্ষম.
document_colors_not_allowed=িিএফ নথি িজস্ব ব্যবহ কর জন্য অনুমতিপ্রপ্ত নয়: ব্রউজ িষ্ক্রিয় কর হয় ' িজস্ব ির্বচন কর অনুমতি প্রদ কর '

View File

@@ -1,180 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Pajenn a-raok
previous_label=A-raok
next.title=Pajenn war-lerc'h
next_label=War-lerc'h
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Pajenn
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=eus {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} war {{pagesCount}})
zoom_out.title=Zoum bihanaat
zoom_out_label=Zoum bihanaat
zoom_in.title=Zoum brasaat
zoom_in_label=Zoum brasaat
zoom.title=Zoum
presentation_mode.title=Trec'haoliñ etrezek ar mod kinnigadenn
presentation_mode_label=Mod kinnigadenn
open_file.title=Digeriñ ur restr
open_file_label=Digeriñ ur restr
print.title=Moullañ
print_label=Moullañ
download.title=Pellgargañ
download_label=Pellgargañ
bookmark.title=Gwel bremanel (eilañ pe zigeriñ e-barzh ur prenestr nevez)
bookmark_label=Gwel bremanel
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Ostilhoù
tools_label=Ostilhoù
first_page.title=Mont d'ar bajenn gentañ
first_page.label=Mont d'ar bajenn gentañ
first_page_label=Mont d'ar bajenn gentañ
last_page.title=Mont d'ar bajenn diwezhañ
last_page.label=Mont d'ar bajenn diwezhañ
last_page_label=Mont d'ar bajenn diwezhañ
page_rotate_cw.title=C'hwelañ gant roud ar bizied
page_rotate_cw.label=C'hwelañ gant roud ar bizied
page_rotate_cw_label=C'hwelañ gant roud ar bizied
page_rotate_ccw.title=C'hwelañ gant roud gin ar bizied
page_rotate_ccw.label=C'hwelañ gant roud gin ar bizied
page_rotate_ccw_label=C'hwelañ gant roud gin ar bizied
# Document properties dialog box
document_properties.title=Perzhioù an teul
document_properties_label=Perzhioù an teul
document_properties_file_name=Anv restr :
document_properties_file_size=Ment ar restr :
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} Ke ({{size_b}} eizhbit)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} Me ({{size_b}} eizhbit)
document_properties_title=Titl :
document_properties_author=Aozer :
document_properties_subject=Danvez :
document_properties_keywords=Gerioù-alc'hwez :
document_properties_creation_date=Deiziad krouiñ :
document_properties_modification_date=Deiziad kemmañ :
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Krouer :
document_properties_producer=Kenderc'her PDF :
document_properties_version=Handelv PDF :
document_properties_page_count=Niver a bajennoù :
document_properties_close=Serriñ
print_progress_message=O prientiñ an teul evit moullañ...
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Nullañ
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez
toggle_sidebar_notification.title=Trec'haoliñ ar verrenn-gostez (ur steuñv pe stagadennoù a zo en teul)
toggle_sidebar_label=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez
document_outline.title=Diskouez steuñv an teul (daouglikit evit brasaat/bihanaat an holl elfennoù)
document_outline_label=Sinedoù an teuliad
attachments.title=Diskouez ar c'henstagadurioù
attachments_label=Kenstagadurioù
thumbs.title=Diskouez ar melvennoù
thumbs_label=Melvennoù
findbar.title=Klask e-barzh an teuliad
findbar_label=Klask
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Pajenn {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Melvenn ar bajenn {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Klask
find_input.placeholder=Klask e-barzh an teuliad
find_previous.title=Kavout an tamm frazenn kent o klotañ ganti
find_previous_label=Kent
find_next.title=Kavout an tamm frazenn war-lerc'h o klotañ ganti
find_next_label=War-lerc'h
find_highlight=Usskediñ pep tra
find_match_case_label=Teurel evezh ouzh ar pennlizherennoù
find_reached_top=Tizhet eo bet derou ar bajenn, kenderc'hel diouzh an diaz
find_reached_bottom=Tizhet eo bet dibenn ar bajenn, kenderc'hel diouzh ar c'hrec'h
find_not_found=N'haller ket kavout ar frazenn
# Error panel labels
error_more_info=Muioc'h a ditouroù
error_less_info=Nebeutoc'h a ditouroù
error_close=Serriñ
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js handelv {{version}} (kempunadur : {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Kemennadenn : {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Torn : {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Restr : {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linenn : {{line}}
rendering_error=Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad skrammañ ar bajennad.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Led ar bajenn
page_scale_fit=Pajenn a-bezh
page_scale_auto=Zoum emgefreek
page_scale_actual=Ment wir
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Fazi
loading_error=Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad kargañ ar PDF.
invalid_file_error=Restr PDF didalvoudek pe kontronet.
missing_file_error=Restr PDF o vankout.
unexpected_response_error=Respont dic'hortoz a-berzh an dafariad
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Notennañ]
password_label=Enankit ar ger-tremen evit digeriñ ar restr PDF-mañ.
password_invalid=Ger-tremen didalvoudek. Klaskit en-dro mar plij.
password_ok=Mat eo
password_cancel=Nullañ
printing_not_supported=Kemenn : N'eo ket skoret penn-da-benn ar moullañ gant ar merdeer-mañ.
printing_not_ready=Kemenn : N'hall ket bezañ moullet ar restr PDF rak n'eo ket karget penn-da-benn.
web_fonts_disabled=Diweredekaet eo an nodrezhoù web : n'haller ket arverañ an nodrezhoù PDF enframmet.
document_colors_not_allowed=N'eo ket aotreet an teuliadoù PDF da arverañ o livioù dezho : diweredekaet eo Aotren ar pajennoù da zibab o livioù dezho e-barzh ar merdeer.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Prethodna strana
previous_label=Prethodna
next.title=Sljedeća strna
next_label=Sljedeća
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Strana
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=od {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} od {{pagesCount}})
zoom_out.title=Umanji
zoom_out_label=Umanji
zoom_in.title=Uvećaj
zoom_in_label=Uvećaj
zoom.title=Uvećanje
presentation_mode.title=Prebaci se u prezentacijski režim
presentation_mode_label=Prezentacijski režim
open_file.title=Otvori fajl
open_file_label=Otvori
print.title=Štampaj
print_label=Štampaj
download.title=Preuzmi
download_label=Preuzmi
bookmark.title=Trenutni prikaz (kopiraj ili otvori u novom prozoru)
bookmark_label=Trenutni prikaz
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Alati
tools_label=Alati
first_page.title=Idi na prvu stranu
first_page.label=Idi na prvu stranu
first_page_label=Idi na prvu stranu
last_page.title=Idi na zadnju stranu
last_page.label=Idi na zadnju stranu
last_page_label=Idi na zadnju stranu
page_rotate_cw.title=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
page_rotate_cw.label=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
page_rotate_cw_label=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
page_rotate_ccw.title=Rotiraj suprotno smjeru kazaljke na satu
page_rotate_ccw.label=Rotiraj suprotno smjeru kazaljke na satu
page_rotate_ccw_label=Rotiraj suprotno smjeru kazaljke na satu
cursor_text_select_tool.title=Omogući alat za označavanje teksta
cursor_text_select_tool_label=Alat za označavanje teksta
cursor_hand_tool.title=Omogući ručni alat
cursor_hand_tool_label=Ručni alat
# Document properties dialog box
document_properties.title=Svojstva dokumenta...
document_properties_label=Svojstva dokumenta...
document_properties_file_name=Naziv fajla:
document_properties_file_size=Veličina fajla:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bajta)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajta)
document_properties_title=Naslov:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Predmet:
document_properties_keywords=Ključne riječi:
document_properties_creation_date=Datum kreiranja:
document_properties_modification_date=Datum promjene:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Kreator:
document_properties_producer=PDF stvaratelj:
document_properties_version=PDF verzija:
document_properties_page_count=Broj stranica:
document_properties_close=Zatvori
print_progress_message=Pripremam dokument za štampu
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Otkaži
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Uključi/isključi bočnu traku
toggle_sidebar_notification.title=Uključi/isključi sidebar (dokument sadrži outline/priloge)
toggle_sidebar_label=Uključi/isključi bočnu traku
document_outline.title=Prikaži outline dokumenta (dvoklik za skupljanje/širenje svih stavki)
document_outline_label=Konture dokumenta
attachments.title=Prikaži priloge
attachments_label=Prilozi
thumbs.title=Prikaži thumbnailove
thumbs_label=Thumbnailovi
findbar.title=Pronađi u dokumentu
findbar_label=Pronađi
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Strana {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Thumbnail strane {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Pronađi
find_input.placeholder=Pronađi u dokumentu
find_previous.title=Pronađi prethodno pojavljivanje fraze
find_previous_label=Prethodno
find_next.title=Pronađi sljedeće pojavljivanje fraze
find_next_label=Sljedeće
find_highlight=Označi sve
find_match_case_label=Osjetljivost na karaktere
find_reached_top=Dostigao sam vrh dokumenta, nastavljam sa dna
find_reached_bottom=Dostigao sam kraj dokumenta, nastavljam sa vrha
find_not_found=Fraza nije pronađena
# Error panel labels
error_more_info=Više informacija
error_less_info=Manje informacija
error_close=Zatvori
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Poruka: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fajl: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linija: {{line}}
rendering_error=Došlo je do greške prilikom renderiranja strane.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Širina strane
page_scale_fit=Uklopi stranu
page_scale_auto=Automatsko uvećanje
page_scale_actual=Stvarna veličina
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Greška
loading_error=Došlo je do greške prilikom učitavanja PDF-a.
invalid_file_error=Neispravan ili oštećen PDF fajl.
missing_file_error=Nedostaje PDF fajl.
unexpected_response_error=Neočekivani odgovor servera.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} pribilješka]
password_label=Upišite lozinku da biste otvorili ovaj PDF fajl.
password_invalid=Pogrešna lozinka. Pokušajte ponovo.
password_ok=OK
password_cancel=Otkaži
printing_not_supported=Upozorenje: Štampanje nije u potpunosti podržano u ovom browseru.
printing_not_ready=Upozorenje: PDF nije u potpunosti učitan za štampanje.
web_fonts_disabled=Web fontovi su onemogućeni: nemoguće koristiti ubačene PDF fontove.
document_colors_not_allowed=PDF dokumentima nije dozvoljeno da koriste vlastite boje: 'Dozvoli stranicama da izaberu vlastite boje' je deaktivirano u browseru.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Pàgina anterior
previous_label=Anterior
next.title=Pàgina següent
next_label=Següent
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Pàgina
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=de {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
zoom_out.title=Allunya
zoom_out_label=Allunya
zoom_in.title=Apropa
zoom_in_label=Apropa
zoom.title=Escala
presentation_mode.title=Canvia al mode de presentació
presentation_mode_label=Mode de presentació
open_file.title=Obre el fitxer
open_file_label=Obre
print.title=Imprimeix
print_label=Imprimeix
download.title=Baixa
download_label=Baixa
bookmark.title=Vista actual (copia o obre en una finestra nova)
bookmark_label=Vista actual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Eines
tools_label=Eines
first_page.title=Vés a la primera pàgina
first_page.label=Vés a la primera pàgina
first_page_label=Vés a la primera pàgina
last_page.title=Vés a l'última pàgina
last_page.label=Vés a l'última pàgina
last_page_label=Vés a l'última pàgina
page_rotate_cw.title=Gira cap a la dreta
page_rotate_cw.label=Gira cap a la dreta
page_rotate_cw_label=Gira cap a la dreta
page_rotate_ccw.title=Gira cap a l'esquerra
page_rotate_ccw.label=Gira cap a l'esquerra
page_rotate_ccw_label=Gira cap a l'esquerra
cursor_text_select_tool.title=Habilita l'eina de selecció de text
cursor_text_select_tool_label=Eina de selecció de text
cursor_hand_tool.title=Habilita l'eina de
cursor_hand_tool_label=Eina de
# Document properties dialog box
document_properties.title=Propietats del document
document_properties_label=Propietats del document
document_properties_file_name=Nom del fitxer:
document_properties_file_size=Mida del fitxer:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Títol:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Assumpte:
document_properties_keywords=Paraules clau:
document_properties_creation_date=Data de creació:
document_properties_modification_date=Data de modificació:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creador:
document_properties_producer=Generador de PDF:
document_properties_version=Versió de PDF:
document_properties_page_count=Nombre de pàgines:
document_properties_close=Tanca
print_progress_message=S'està preparant la impressió del document
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cancel·la
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Mostra/amaga la barra lateral
toggle_sidebar_notification.title=Mostra/amaga la barra lateral (el document conté un esquema o adjuncions)
toggle_sidebar_label=Mostra/amaga la barra lateral
document_outline.title=Mostra l'esquema del document (doble clic per ampliar/reduir tots els elements)
document_outline_label=Contorn del document
attachments.title=Mostra les adjuncions
attachments_label=Adjuncions
thumbs.title=Mostra les miniatures
thumbs_label=Miniatures
findbar.title=Cerca al document
findbar_label=Cerca
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Pàgina {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura de la pàgina {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Cerca
find_input.placeholder=Cerca al document
find_previous.title=Cerca l'anterior coincidència de l'expressió
find_previous_label=Anterior
find_next.title=Cerca la següent coincidència de l'expressió
find_next_label=Següent
find_highlight=Ressalta-ho tot
find_match_case_label=Distingeix entre majúscules i minúscules
find_reached_top=S'ha arribat al principi del document, es continua pel final
find_reached_bottom=S'ha arribat al final del document, es continua pel principi
find_not_found=No s'ha trobat l'expressió
# Error panel labels
error_more_info=Més informació
error_less_info=Menys informació
error_close=Tanca
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (muntatge: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Missatge: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fitxer: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Línia: {{line}}
rendering_error=S'ha produït un error mentre es renderitzava la pàgina.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Amplària de la pàgina
page_scale_fit=Ajusta la pàgina
page_scale_auto=Zoom automàtic
page_scale_actual=Mida real
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=S'ha produït un error en carregar el PDF.
invalid_file_error=El fitxer PDF no és vàlid o està malmès.
missing_file_error=Falta el fitxer PDF.
unexpected_response_error=Resposta inesperada del servidor.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anotació {{type}}]
password_label=Introduïu la contrasenya per obrir aquest fitxer PDF.
password_invalid=La contrasenya no és vàlida. Torneu-ho a provar.
password_ok=D'acord
password_cancel=Cancel·la
printing_not_supported=Avís: la impressió no és plenament funcional en aquest navegador.
printing_not_ready=Atenció: el PDF no s'ha acabat de carregar per imprimir-lo.
web_fonts_disabled=Els tipus de lletra web estan desactivats: no es poden utilitzar els tipus de lletra incrustats al PDF.
document_colors_not_allowed=Els documents PDF no poden usar els seus colors propis: «Permet a les pàgines triar els colors propis» es troba desactivat al navegador.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Přejde na předchozí stránku
previous_label=Předchozí
next.title=Přejde na následující stránku
next_label=Další
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Stránka
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=z {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} z {{pagesCount}})
zoom_out.title=Zmenší velikost
zoom_out_label=Zmenšit
zoom_in.title=Zvětší velikost
zoom_in_label=Zvětšit
zoom.title=Nastaví velikost
presentation_mode.title=Přepne do režimu prezentace
presentation_mode_label=Režim prezentace
open_file.title=Otevře soubor
open_file_label=Otevřít
print.title=Vytiskne dokument
print_label=Tisk
download.title=Stáhne dokument
download_label=Stáhnout
bookmark.title=Současný pohled (kopírovat nebo otevřít v novém okně)
bookmark_label=Současný pohled
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Nástroje
tools_label=Nástroje
first_page.title=Přejde na první stránku
first_page.label=Přejít na první stránku
first_page_label=Přejít na první stránku
last_page.title=Přejde na poslední stránku
last_page.label=Přejít na poslední stránku
last_page_label=Přejít na poslední stránku
page_rotate_cw.title=Otočí po směru hodin
page_rotate_cw.label=Otočit po směru hodin
page_rotate_cw_label=Otočit po směru hodin
page_rotate_ccw.title=Otočí proti směru hodin
page_rotate_ccw.label=Otočit proti směru hodin
page_rotate_ccw_label=Otočit proti směru hodin
cursor_text_select_tool.title=Povolí výběr textu
cursor_text_select_tool_label=Výběr textu
cursor_hand_tool.title=Povolí nástroj ručička
cursor_hand_tool_label=Nástroj ručička
# Document properties dialog box
document_properties.title=Vlastnosti dokumentu
document_properties_label=Vlastnosti dokumentu
document_properties_file_name=Název souboru:
document_properties_file_size=Velikost souboru:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bajtů)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajtů)
document_properties_title=Nadpis:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Předmět:
document_properties_keywords=Klíčová slova:
document_properties_creation_date=Datum vytvoření:
document_properties_modification_date=Datum úpravy:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Vytvořil:
document_properties_producer=Tvůrce PDF:
document_properties_version=Verze PDF:
document_properties_page_count=Počet stránek:
document_properties_close=Zavřít
print_progress_message=Příprava dokumentu pro tisk
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}} %
print_progress_close=Zrušit
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Postranní lišta
toggle_sidebar_notification.title=Přepne postranní lištu (dokument obsahuje osnovu/přílohy)
toggle_sidebar_label=Postranní lišta
document_outline.title=Zobrazí osnovu dokumentu (dvojité klepnutí rozbalí/sbalí všechny položky)
document_outline_label=Osnova dokumentu
attachments.title=Zobrazí přílohy
attachments_label=Přílohy
thumbs.title=Zobrazí náhledy
thumbs_label=Náhledy
findbar.title=Najde v dokumentu
findbar_label=Najít
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Strana {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Náhled strany {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Najít
find_input.placeholder=Najít v dokumentu
find_previous.title=Najde předchozí výskyt hledaného textu
find_previous_label=Předchozí
find_next.title=Najde další výskyt hledaného textu
find_next_label=Další
find_highlight=Zvýraznit
find_match_case_label=Rozlišovat velikost
find_reached_top=Dosažen začátek dokumentu, pokračuje se od konce
find_reached_bottom=Dosažen konec dokumentu, pokračuje se od začátku
find_not_found=Hledaný text nenalezen
# Error panel labels
error_more_info=Více informací
error_less_info=Méně informací
error_close=Zavřít
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (sestavení: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Zpráva: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Zásobník: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Soubor: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Řádek: {{line}}
rendering_error=Při vykreslování stránky nastala chyba.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Podle šířky
page_scale_fit=Podle výšky
page_scale_auto=Automatická velikost
page_scale_actual=Skutečná velikost
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Chyba
loading_error=Při nahrávání PDF nastala chyba.
invalid_file_error=Neplatný nebo chybný soubor PDF.
missing_file_error=Chybí soubor PDF.
unexpected_response_error=Neočekávaná odpověď serveru.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anotace typu {{type}}]
password_label=Pro otevření PDF souboru vložte heslo.
password_invalid=Neplatné heslo. Zkuste to znovu.
password_ok=OK
password_cancel=Zrušit
printing_not_supported=Upozornění: Tisk není v tomto prohlížeči plně podporován.
printing_not_ready=Upozornění: Dokument PDF není kompletně načten.
web_fonts_disabled=Webová písma jsou zakázána, proto není možné použít vložená písma PDF.
document_colors_not_allowed=PDF dokumenty nemají povoleno používat vlastní barvy: volba 'Povolit stránkám používat vlastní barvy' je v prohlížeči deaktivována.

View File

@@ -1,134 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Pòprzédnô strona
previous_label=Pòprzédnô
next.title=Nôslédnô strona
next_label=Nôslédnô
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Strona:
page_of=z {{pageCount}}
zoom_out.title=Zmniészë
zoom_out_label=Zmniészë
zoom_in.title=Zwikszë
zoom_in_label=Wiôlgòsc
zoom.title=Wiôlgòsc
print.title=Drëkùjë
print_label=Drëkùjë
presentation_mode.title=Przéńdzë w trib prezentacje
presentation_mode_label=Trib prezentacje
open_file.title=Òtemkni lopk
open_file_label=Òtemkni
download.title=Zladënk
download_label=Zladënk
bookmark.title=Spamiãtôj wëzdrzatk (kòpérëje, abò òtemkni w nowim òknnie)
bookmark_label=Aktualny wëzdrzatk
find_label=Szëkôj:
find_previous.title=Biéj do pòprzédnégò wënikù szëkbë
find_previous_label=Pòprzédny
find_next.title=Biéj do nôslédnégò wënikù szëkbë
find_next_label=Nôslédny
find_highlight=Pòdszkrzëni wszëtczé
find_match_case_label=Rozeznôwôj miarã lëterów
find_not_found=Nie nalôzł tekstu
find_reached_bottom=Doszedł do kùńca dokùmentu, zaczinającë òd górë
find_reached_top=Doszedł do pòczątkù dokùmentu, zaczinającë òd dołù
toggle_sidebar.title=Pòsuwk wëbiérkù
toggle_sidebar_label=Pòsuwk wëbiérkù
outline.title=Wëskrzëni òbcéch dokùmentu
outline_label=Òbcéch dokùmentu
thumbs.title=Wëskrzëni miniaturë
thumbs_label=Miniaturë
findbar.title=Przeszëkôj dokùment
findbar_label=Nalezë
tools_label=Nôrzãdła
first_page.title=Biéj do pierszi stronë
first_page.label=Biéj do pierszi stronë
last_page.label=Biéj do òstatny stronë
invalid_file_error=Lëchi ôrt, abò pòpsëti lopk PDF.
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Strona {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura stronë {{page}}
# Error panel labels
error_more_info=Wicy infòrmacje
error_less_info=Mni infòrmacje
error_close=Close
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Message: {{wiadło}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stóg}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=File: {{lopk}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Line: {{line}}
rendering_error=Pòkôza fela przë renderowanim stronë.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Szérzawa stronë
page_scale_fit=Dopasëje stronã
page_scale_auto=Aùtomatnô wiôlgòsc
page_scale_actual=Naturalnô wiôlgòsc
# Loading indicator messages
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage
loading_error_indicator=Fela
loading_error=Pòkôza fela przë wczëtiwanim PDFù.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
request_password=PDF je zabezpieczony parolą:
printing_not_supported = Òstrzéga: przezérnik nie je do kùńca wspieróny przez drëkôrze
# Context menu
page_rotate_cw.label=Òbkrãcë w prawò
page_rotate_ccw.label=Òbkrãcë w lewò
last_page.title=Biéj do pòprzédny stronë
last_page_label=Biéj do pòprzédny stronë
page_rotate_cw.title=Òbkrãcë w prawò
page_rotate_cw_label=Òbkrãcë w prawò
page_rotate_ccw.title=Òbkrãcë w lewò
page_rotate_ccw_label=Òbkrãcë w lewò
web_fonts_disabled=Sécowé czconczi wëłączoné: włączë je, móc ùżiwac òsadzonëch czconków w lopkach PDF.
missing_file_error=Felëje lopka PDF.
printing_not_ready = Òstrzéga: lopk mùszi do kùńca wczëtac zanim mòże drëkòwac
document_colors_disabled=Dokùmentë PDF nie mògą ù swòjich farwów: \'Pòzwòlë stronóm wëbierac swòje farwë\' je wëłączoné w przezérnikù.
invalid_password=Lëchô parola.
text_annotation_type.alt=[Adnotacjô {{type}}]
tools.title=Tools
first_page_label=Go to First Page

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Tudalen Flaenorol
previous_label=Blaenorol
next.title=Tudalen Nesaf
next_label=Nesaf
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Tudalen
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=o {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} o {{pagesCount}})
zoom_out.title=Chwyddo Allan
zoom_out_label=Chwyddo Allan
zoom_in.title=Chwyddo Mewn
zoom_in_label=Chwyddo Mewn
zoom.title=Chwyddo
presentation_mode.title=Newid i'r Modd Cyflwyno
presentation_mode_label=Modd Cyflwyno
open_file.title=Agor Ffeil
open_file_label=Agor
print.title=Argraffu
print_label=Argraffu
download.title=Llwyth
download_label=Llwytho i Lawr
bookmark.title=Golwg cyfredol (copïo neu agor ffenestr newydd)
bookmark_label=Golwg Gyfredol
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Offer
tools_label=Offer
first_page.title=Mynd i'r Dudalen Gyntaf
first_page.label=Mynd i'r Dudalen Gyntaf
first_page_label=Mynd i'r Dudalen Gyntaf
last_page.title=Mynd i'r Dudalen Olaf
last_page.label=Mynd i'r Dudalen Olaf
last_page_label=Mynd i'r Dudalen Olaf
page_rotate_cw.title=Cylchdroi Clocwedd
page_rotate_cw.label=Cylchdroi Clocwedd
page_rotate_cw_label=Cylchdroi Clocwedd
page_rotate_ccw.title=Cylchdroi Gwrthglocwedd
page_rotate_ccw.label=Cylchdroi Gwrthglocwedd
page_rotate_ccw_label=Cylchdroi Gwrthglocwedd
cursor_text_select_tool.title=Galluogi Dewis Offeryn Testun
cursor_text_select_tool_label=Offeryn Dewis Testun
cursor_hand_tool.title=Galluogi Offeryn Llaw
cursor_hand_tool_label=Offeryn Llaw
# Document properties dialog box
document_properties.title=Priodweddau Dogfen
document_properties_label=Priodweddau Dogfen
document_properties_file_name=Enw ffeil:
document_properties_file_size=Maint ffeil:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} beit)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} beit)
document_properties_title=Teitl:
document_properties_author=Awdur:
document_properties_subject=Pwnc:
document_properties_keywords=Allweddair:
document_properties_creation_date=Dyddiad Creu:
document_properties_modification_date=Dyddiad Addasu:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Crewr:
document_properties_producer=Cynhyrchydd PDF:
document_properties_version=Fersiwn PDF:
document_properties_page_count=Cyfrif Tudalen:
document_properties_close=Cau
print_progress_message=Paratoi dogfen ar gyfer ei hargraffu
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Diddymu
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Toglo'r Bar Ochr
toggle_sidebar_notification.title=Toglo'r Bar Ochr (mae'r ddogfen yn cynnwys outline/attachments)
toggle_sidebar_label=Toglo'r Bar Ochr
document_outline.title=Dangos Amlinell Dogfen (clic dwbl i ymestyn/cau pob eitem)
document_outline_label=Amlinelliad Dogfen
attachments.title=Dangos Atodiadau
attachments_label=Atodiadau
thumbs.title=Dangos Lluniau Bach
thumbs_label=Lluniau Bach
findbar.title=Canfod yn y Ddogfen
findbar_label=Canfod
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Tudalen {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Llun Bach Tudalen {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Canfod
find_input.placeholder=Canfod yn y ddogfen
find_previous.title=Canfod enghraifft flaenorol o'r ymadrodd
find_previous_label=Blaenorol
find_next.title=Canfod enghraifft nesaf yr ymadrodd
find_next_label=Nesaf
find_highlight=Amlygu popeth
find_match_case_label=Cydweddu maint
find_reached_top=Wedi cyrraedd brig y dudalen, parhau o'r gwaelod
find_reached_bottom=Wedi cyrraedd diwedd y dudalen, parhau o'r brig
find_not_found=Heb ganfod ymadrodd
# Error panel labels
error_more_info=Rhagor o Wybodaeth
error_less_info=Llai o wybodaeth
error_close=Cau
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Neges: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stac: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Ffeil: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Llinell: {{line}}
rendering_error=Digwyddodd gwall wrth adeiladu'r dudalen.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Lled Tudalen
page_scale_fit=Ffit Tudalen
page_scale_auto=Chwyddo Awtomatig
page_scale_actual=Maint Gwirioneddol
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Gwall
loading_error=Digwyddodd gwall wrth lwytho'r PDF.
invalid_file_error=Ffeil PDF annilys neu llwgr.
missing_file_error=Ffeil PDF coll.
unexpected_response_error=Ymateb annisgwyl gan y gweinydd.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anodiad {{type}} ]
password_label=Rhowch gyfrinair i agor y PDF.
password_invalid=Cyfrinair annilys. Ceisiwch eto.
password_ok=Iawn
password_cancel=Diddymu
printing_not_supported=Rhybudd: Nid yw argraffu yn cael ei gynnal yn llawn gan y porwr.
printing_not_ready=Rhybudd: Nid yw'r PDF wedi ei lwytho'n llawn ar gyfer argraffu.
web_fonts_disabled=Ffontiau gwe wedi eu hanalluogi: methu defnyddio ffontiau PDF mewnblanedig.
document_colors_not_allowed=Nid oes caniatâd i ddogfennau PDF i ddefnyddio eu lliwiau eu hunain: Mae Caniatáu i dudalennau ddefnyddio eu lliwiau eu hunain wedi ei atal yn y porwr.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Forrige side
previous_label=Forrige
next.title=Næste side
next_label=Næste
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Side
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=af {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} af {{pagesCount}})
zoom_out.title=Zoom ud
zoom_out_label=Zoom ud
zoom_in.title=Zoom ind
zoom_in_label=Zoom ind
zoom.title=Zoom
print.title=Udskriv
print_label=Udskriv
presentation_mode.title=Skift til fuldskærmsvisning
presentation_mode_label=Fuldskærmsvisning
open_file.title=Åbn fil
open_file_label=Åbn
download.title=Hent
download_label=Hent
bookmark.title=Aktuel visning (kopier eller åbn i et nyt vindue)
bookmark_label=Aktuel visning
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Funktioner
tools_label=Funktioner
first_page.title= til første side
first_page.label= til første side
first_page_label= til første side
last_page.title= til sidste side
last_page.label= til sidste side
last_page_label= til sidste side
page_rotate_cw.title=Roter med uret
page_rotate_cw.label=Roter med uret
page_rotate_cw_label=Roter med uret
page_rotate_ccw.title=Roter mod uret
page_rotate_ccw.label=Roter mod uret
page_rotate_ccw_label=Roter mod uret
cursor_text_select_tool.title=Aktiver markeringsværktøj
cursor_text_select_tool_label=Markeringsværktøj
cursor_hand_tool.title=Aktiver håndværktøj
cursor_hand_tool_label=Håndværktøj
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumentegenskaber
document_properties_label=Dokumentegenskaber
document_properties_file_name=Filnavn:
document_properties_file_size=Filstørrelse:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Titel:
document_properties_author=Forfatter:
document_properties_subject=Emne:
document_properties_keywords=Nøgleord:
document_properties_creation_date=Oprettet:
document_properties_modification_date=Redigeret:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Program:
document_properties_producer=PDF-producent:
document_properties_version=PDF-version:
document_properties_page_count=Antal sider:
document_properties_close=Luk
print_progress_message=Forbereder dokument til udskrivning
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Annuller
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Slå sidepanel til eller fra
toggle_sidebar_notification.title=Slå sidepanel til eller fra (dokumentet indeholder disposition/vedhæftede filer)
toggle_sidebar_label=Slå sidepanel til eller fra
document_outline.title=Vis dokumentets disposition (dobbeltklik for at vise/skjule alle elementer)
document_outline_label=Dokument-disposition
attachments.title=Vis vedhæftede filer
attachments_label=Vedhæftede filer
thumbs.title=Vis miniaturer
thumbs_label=Miniaturer
findbar.title=Find i dokument
findbar_label=Find
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Side {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniature af side {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Find
find_input.placeholder=Find i dokument
find_previous.title=Find den forrige forekomst
find_previous_label=Forrige
find_next.title=Find den næste forekomst
find_next_label=Næste
find_highlight=Fremhæv alle
find_match_case_label=Forskel store og små bogstaver
find_reached_top=Toppen af siden blev nået, fortsatte fra bunden
find_reached_bottom=Bunden af siden blev nået, fortsatte fra toppen
find_not_found=Der blev ikke fundet noget
# Error panel labels
error_more_info=Mere information
error_less_info=Mindre information
error_close=Luk
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Fejlmeddelelse: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fil: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linje: {{line}}
rendering_error=Der opstod en fejl ved generering af siden.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Sidebredde
page_scale_fit=Tilpas til side
page_scale_auto=Automatisk zoom
page_scale_actual=Faktisk størrelse
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Fejl
loading_error=Der opstod en fejl ved indlæsning af PDF-filen.
invalid_file_error=PDF-filen er ugyldig eller ødelagt.
missing_file_error=Manglende PDF-fil.
unexpected_response_error=Uventet svar fra serveren.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}}kommentar]
password_label=Angiv adgangskode til at åbne denne PDF-fil.
password_invalid=Ugyldig adgangskode. Prøv igen.
password_ok=OK
password_cancel=Fortryd
printing_not_supported=Advarsel: Udskrivning er ikke fuldt understøttet af browseren.
printing_not_ready=Advarsel: PDF-filen er ikke fuldt indlæst til udskrivning.
web_fonts_disabled=Webskrifttyper er deaktiverede. De indlejrede skrifttyper i PDF-filen kan ikke anvendes.
document_colors_not_allowed=PDF-dokumenter ikke bruge deres egne farver: 'Tillad sider at vælge deres egne farver' er deaktiveret i browseren.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Eine Seite zurück
previous_label=Zurück
next.title=Eine Seite vor
next_label=Vor
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Seite
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=von {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} von {{pagesCount}})
zoom_out.title=Verkleinern
zoom_out_label=Verkleinern
zoom_in.title=Vergrößern
zoom_in_label=Vergrößern
zoom.title=Zoom
print.title=Drucken
print_label=Drucken
presentation_mode.title=In Präsentationsmodus wechseln
presentation_mode_label=Präsentationsmodus
open_file.title=Datei öffnen
open_file_label=Öffnen
download.title=Dokument speichern
download_label=Speichern
bookmark.title=Aktuelle Ansicht (zum Kopieren oder Öffnen in einem neuen Fenster)
bookmark_label=Aktuelle Ansicht
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Werkzeuge
tools_label=Werkzeuge
first_page.title=Erste Seite anzeigen
first_page.label=Erste Seite anzeigen
first_page_label=Erste Seite anzeigen
last_page.title=Letzte Seite anzeigen
last_page.label=Letzte Seite anzeigen
last_page_label=Letzte Seite anzeigen
page_rotate_cw.title=Im Uhrzeigersinn drehen
page_rotate_cw.label=Im Uhrzeigersinn drehen
page_rotate_cw_label=Im Uhrzeigersinn drehen
page_rotate_ccw.title=Gegen Uhrzeigersinn drehen
page_rotate_ccw.label=Gegen Uhrzeigersinn drehen
page_rotate_ccw_label=Gegen Uhrzeigersinn drehen
cursor_text_select_tool.title=Textauswahl-Werkzeug aktivieren
cursor_text_select_tool_label=Textauswahl-Werkzeug
cursor_hand_tool.title=Hand-Werkzeug aktivieren
cursor_hand_tool_label=Hand-Werkzeug
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumenteigenschaften
document_properties_label=Dokumenteigenschaften
document_properties_file_name=Dateiname:
document_properties_file_size=Dateigröße:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} Bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} Bytes)
document_properties_title=Titel:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Thema:
document_properties_keywords=Stichwörter:
document_properties_creation_date=Erstelldatum:
document_properties_modification_date=Bearbeitungsdatum:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}} {{time}}
document_properties_creator=Anwendung:
document_properties_producer=PDF erstellt mit:
document_properties_version=PDF-Version:
document_properties_page_count=Seitenzahl:
document_properties_close=Schließen
print_progress_message=Dokument wird für Drucken vorbereitet
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Abbrechen
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Sidebar umschalten
toggle_sidebar_notification.title=Sidebar umschalten (Dokument enthält Dokumentstruktur/Anhänge)
toggle_sidebar_label=Sidebar umschalten
document_outline.title=Dokumentstruktur anzeigen (Doppelklicken, um alle Einträge aus- bzw. einzuklappen)
document_outline_label=Dokumentstruktur
attachments.title=Anhänge anzeigen
attachments_label=Anhänge
thumbs.title=Miniaturansichten anzeigen
thumbs_label=Miniaturansichten
findbar.title=Dokument durchsuchen
findbar_label=Suchen
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Seite {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniaturansicht von Seite {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Suchen
find_input.placeholder=Im Dokument suchen
find_previous.title=Vorheriges Vorkommen des Suchbegriffs finden
find_previous_label=Zurück
find_next.title=Nächstes Vorkommen des Suchbegriffs finden
find_next_label=Weiter
find_highlight=Alle hervorheben
find_match_case_label=Groß-/Kleinschreibung beachten
find_reached_top=Anfang des Dokuments erreicht, fahre am Ende fort
find_reached_bottom=Ende des Dokuments erreicht, fahre am Anfang fort
find_not_found=Suchbegriff nicht gefunden
# Error panel labels
error_more_info=Mehr Informationen
error_less_info=Weniger Informationen
error_close=Schließen
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js Version {{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Nachricht: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Aufrufliste: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Datei: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Zeile: {{line}}
rendering_error=Beim Darstellen der Seite trat ein Fehler auf.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Seitenbreite
page_scale_fit=Seitengröße
page_scale_auto=Automatischer Zoom
page_scale_actual=Originalgröße
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Fehler
loading_error=Beim Laden der PDF-Datei trat ein Fehler auf.
invalid_file_error=Ungültige oder beschädigte PDF-Datei
missing_file_error=Fehlende PDF-Datei
unexpected_response_error=Unerwartete Antwort des Servers
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anlage: {{type}}]
password_label=Geben Sie zum Öffnen der PDF-Datei deren Passwort ein.
password_invalid=Falsches Passwort. Bitte versuchen Sie es erneut.
password_ok=OK
password_cancel=Abbrechen
printing_not_supported=Warnung: Die Drucken-Funktion wird durch diesen Browser nicht vollständig unterstützt.
printing_not_ready=Warnung: Die PDF-Datei ist nicht vollständig geladen, dies ist für das Drucken aber empfohlen.
web_fonts_disabled=Web-Schriftarten sind deaktiviert: Eingebettete PDF-Schriftarten konnten nicht geladen werden.
document_colors_not_allowed=PDF-Dokumenten ist es nicht erlaubt, ihre eigenen Farben zu verwenden: 'Seiten das Verwenden von eigenen Farben erlauben' ist im Browser deaktiviert.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Προηγούμενη σελίδα
previous_label=Προηγούμενη
next.title=Επόμενη σελίδα
next_label=Επόμενη
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Σελίδα
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=από {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} από {{pagesCount}})
zoom_out.title=Σμίκρυνση
zoom_out_label=Σμίκρυνση
zoom_in.title=Μεγέθυνση
zoom_in_label=Μεγέθυνση
zoom.title=Ζουμ
presentation_mode.title=Εναλλαγή σε λειτουργία παρουσίασης
presentation_mode_label=Λειτουργία παρουσίασης
open_file.title=Άνοιγμα αρχείου
open_file_label=Άνοιγμα
print.title=Εκτύπωση
print_label=Εκτύπωση
download.title=Λήψη
download_label=Λήψη
bookmark.title=Τρέχουσα προβολή (αντιγραφή ή άνοιγμα σε νέο παράθυρο)
bookmark_label=Τρέχουσα προβολή
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Εργαλεία
tools_label=Εργαλεία
first_page.title=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα
first_page.label=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα
first_page_label=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα
last_page.title=Μετάβαση στην τελευταία σελίδα
last_page.label=Μετάβαση στην τελευταία σελίδα
last_page_label=Μετάβαση στην τελευταία σελίδα
page_rotate_cw.title=Δεξιόστροφη περιστροφή
page_rotate_cw.label=Δεξιόστροφη περιστροφή
page_rotate_cw_label=Δεξιόστροφη περιστροφή
page_rotate_ccw.title=Αριστερόστροφη περιστροφή
page_rotate_ccw.label=Αριστερόστροφη περιστροφή
page_rotate_ccw_label=Αριστερόστροφη περιστροφή
cursor_text_select_tool.title=Ενεργοποίηση εργαλείου επιλογής κειμένου
cursor_text_select_tool_label=Εργαλείο επιλογής κειμένου
cursor_hand_tool.title=Ενεργοποίηση εργαλείου χεριού
cursor_hand_tool_label=Εργαλείο χεριού
# Document properties dialog box
document_properties.title=Ιδιότητες εγγράφου
document_properties_label=Ιδιότητες εγγράφου
document_properties_file_name=Όνομα αρχείου:
document_properties_file_size=Μέγεθος αρχείου:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Τίτλος:
document_properties_author=Συγγραφέας:
document_properties_subject=Θέμα:
document_properties_keywords=Λέξεις κλειδιά:
document_properties_creation_date=Ημερομηνία δημιουργίας:
document_properties_modification_date=Ημερομηνία τροποποίησης:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Δημιουργός:
document_properties_producer=Παραγωγός PDF:
document_properties_version=Έκδοση PDF:
document_properties_page_count=Αριθμός σελίδων:
document_properties_close=Κλείσιμο
print_progress_message=Προετοιμασία του εγγράφου για εκτύπωση
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Άκυρο
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=(Απ)ενεργοποίηση πλευρικής στήλης
toggle_sidebar_notification.title=(Απ)ενεργοποίηση πλευρικής στήλης (το έγγραφο περιέχει περίγραμμα/συνημμένα)
toggle_sidebar_label=(Απ)ενεργοποίηση πλευρικής στήλης
document_outline.title=Εμφάνιση διάρθρωσης εγγράφου (διπλό κλικ για ανάπτυξη/σύμπτυξη όλων των στοιχείων)
document_outline_label=Διάρθρωση εγγράφου
attachments.title=Προβολή συνημμένων
attachments_label=Συνημμένα
thumbs.title=Προβολή μικρογραφιών
thumbs_label=Μικρογραφίες
findbar.title=Εύρεση στο έγγραφο
findbar_label=Εύρεση
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Σελίδα {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Μικρογραφία της σελίδας {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Εύρεση
find_input.placeholder=Εύρεση στο έγγραφο
find_previous.title=Εύρεση της προηγούμενης εμφάνισης της φράσης
find_previous_label=Προηγούμενο
find_next.title=Εύρεση της επόμενης εμφάνισης της φράσης
find_next_label=Επόμενο
find_highlight=Επισήμανση όλων
find_match_case_label=Ταίριασμα χαρακτήρα
find_reached_top=Έλευση στην αρχή του εγγράφου, συνέχεια από το τέλος
find_reached_bottom=Έλευση στο τέλος του εγγράφου, συνέχεια από την αρχή
find_not_found=Η φράση δεν βρέθηκε
# Error panel labels
error_more_info=Περισσότερες πληροφορίες
error_less_info=Λιγότερες πληροφορίες
error_close=Κλείσιμο
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Μήνυμα: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Στοίβα: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Αρχείο: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Γραμμή: {{line}}
rendering_error=Προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση της σελίδας.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Πλάτος σελίδας
page_scale_fit=Μέγεθος σελίδας
page_scale_auto=Αυτόματο ζουμ
page_scale_actual=Πραγματικό μέγεθος
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Σφάλμα
loading_error=Προέκυψε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση του PDF.
invalid_file_error=Μη έγκυρο ή κατεστραμμένο αρχείο PDF.
missing_file_error=Λείπει αρχείο PDF.
unexpected_response_error=Μη αναμενόμενη απόκριση από το διακομιστή.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Σχόλιο]
password_label=Εισαγωγή κωδικού για το άνοιγμα του PDF αρχείου.
password_invalid=Μη έγκυρος κωδικός. Προσπαθείστε ξανά.
password_ok=ΟΚ
password_cancel=Ακύρωση
printing_not_supported=Προειδοποίηση: Η εκτύπωση δεν υποστηρίζεται πλήρως από αυτόν τον περιηγητή.
printing_not_ready=Προειδοποίηση: Το PDF δεν φορτώθηκε πλήρως για εκτύπωση.
web_fonts_disabled=Οι γραμματοσειρές Web απενεργοποιημένες: αδυναμία χρήσης των ενσωματωμένων γραμματοσειρών PDF.
document_colors_not_allowed=Στα PDF έγγραφα δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τα δικά τους χρώματα: Το Να επιτρέπεται στις σελίδες να επιλέγουν τα δικά τους χρώματα είναι απενεργοποιημένο στον περιηγητή.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Previous Page
previous_label=Previous
next.title=Next Page
next_label=Next
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Page
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=of {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
zoom_out.title=Zoom Out
zoom_out_label=Zoom Out
zoom_in.title=Zoom In
zoom_in_label=Zoom In
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Switch to Presentation Mode
presentation_mode_label=Presentation Mode
open_file.title=Open File
open_file_label=Open
print.title=Print
print_label=Print
download.title=Download
download_label=Download
bookmark.title=Current view (copy or open in new window)
bookmark_label=Current View
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Tools
tools_label=Tools
first_page.title=Go to First Page
first_page.label=Go to First Page
first_page_label=Go to First Page
last_page.title=Go to Last Page
last_page.label=Go to Last Page
last_page_label=Go to Last Page
page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise
page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise
page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise
page_rotate_ccw.title=Rotate Anti-Clockwise
page_rotate_ccw.label=Rotate Anti-Clockwise
page_rotate_ccw_label=Rotate Anti-Clockwise
cursor_text_select_tool.title=Enable Text Selection Tool
cursor_text_select_tool_label=Text Selection Tool
cursor_hand_tool.title=Enable Hand Tool
cursor_hand_tool_label=Hand Tool
# Document properties dialog box
document_properties.title=Document Properties
document_properties_label=Document Properties
document_properties_file_name=File name:
document_properties_file_size=File size:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} kB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Title:
document_properties_author=Author:
document_properties_subject=Subject:
document_properties_keywords=Keywords:
document_properties_creation_date=Creation Date:
document_properties_modification_date=Modification Date:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creator:
document_properties_producer=PDF Producer:
document_properties_version=PDF Version:
document_properties_page_count=Page Count:
document_properties_close=Close
print_progress_message=Preparing document for printing
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cancel
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
toggle_sidebar_notification.title=Toggle Sidebar (document contains outline/attachments)
toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
document_outline_label=Document Outline
attachments.title=Show Attachments
attachments_label=Attachments
thumbs.title=Show Thumbnails
thumbs_label=Thumbnails
findbar.title=Find in Document
findbar_label=Find
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Page {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Find
find_input.placeholder=Find in document
find_previous.title=Find the previous occurrence of the phrase
find_previous_label=Previous
find_next.title=Find the next occurrence of the phrase
find_next_label=Next
find_highlight=Highlight all
find_match_case_label=Match case
find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom
find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top
find_not_found=Phrase not found
# Error panel labels
error_more_info=More Information
error_less_info=Less Information
error_close=Close
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Message: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=File: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Line: {{line}}
rendering_error=An error occurred while rendering the page.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Page Width
page_scale_fit=Page Fit
page_scale_auto=Automatic Zoom
page_scale_actual=Actual Size
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=An error occurred while loading the PDF.
invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file.
missing_file_error=Missing PDF file.
unexpected_response_error=Unexpected server response.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=Enter the password to open this PDF file.
password_invalid=Invalid password. Please try again.
password_ok=OK
password_cancel=Cancel
printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
document_colors_not_allowed=PDF documents are not allowed to use their own colours: Allow pages to choose their own colours is deactivated in the browser.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Previous Page
previous_label=Previous
next.title=Next Page
next_label=Next
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Page
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=of {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
zoom_out.title=Zoom Out
zoom_out_label=Zoom Out
zoom_in.title=Zoom In
zoom_in_label=Zoom In
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Switch to Presentation Mode
presentation_mode_label=Presentation Mode
open_file.title=Open File
open_file_label=Open
print.title=Print
print_label=Print
download.title=Download
download_label=Download
bookmark.title=Current view (copy or open in new window)
bookmark_label=Current View
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Tools
tools_label=Tools
first_page.title=Go to First Page
first_page.label=Go to First Page
first_page_label=Go to First Page
last_page.title=Go to Last Page
last_page.label=Go to Last Page
last_page_label=Go to Last Page
page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise
page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise
page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise
page_rotate_ccw.title=Rotate Counterclockwise
page_rotate_ccw.label=Rotate Counterclockwise
page_rotate_ccw_label=Rotate Counterclockwise
cursor_text_select_tool.title=Enable Text Selection Tool
cursor_text_select_tool_label=Text Selection Tool
cursor_hand_tool.title=Enable Hand Tool
cursor_hand_tool_label=Hand Tool
# Document properties dialog box
document_properties.title=Document Properties
document_properties_label=Document Properties
document_properties_file_name=File name:
document_properties_file_size=File size:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Title:
document_properties_author=Author:
document_properties_subject=Subject:
document_properties_keywords=Keywords:
document_properties_creation_date=Creation Date:
document_properties_modification_date=Modification Date:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creator:
document_properties_producer=PDF Producer:
document_properties_version=PDF Version:
document_properties_page_count=Page Count:
document_properties_close=Close
print_progress_message=Preparing document for printing
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cancel
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
toggle_sidebar_notification.title=Toggle Sidebar (document contains outline/attachments)
toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
document_outline_label=Document Outline
attachments.title=Show Attachments
attachments_label=Attachments
thumbs.title=Show Thumbnails
thumbs_label=Thumbnails
findbar.title=Find in Document
findbar_label=Find
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Page {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Find
find_input.placeholder=Find in document
find_previous.title=Find the previous occurrence of the phrase
find_previous_label=Previous
find_next.title=Find the next occurrence of the phrase
find_next_label=Next
find_highlight=Highlight all
find_match_case_label=Match case
find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom
find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top
find_not_found=Phrase not found
# Error panel labels
error_more_info=More Information
error_less_info=Less Information
error_close=Close
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Message: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=File: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Line: {{line}}
rendering_error=An error occurred while rendering the page.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Page Width
page_scale_fit=Page Fit
page_scale_auto=Automatic Zoom
page_scale_actual=Actual Size
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=An error occurred while loading the PDF.
invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file.
missing_file_error=Missing PDF file.
unexpected_response_error=Unexpected server response.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=Enter the password to open this PDF file.
password_invalid=Invalid password. Please try again.
password_ok=OK
password_cancel=Cancel
printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
document_colors_not_allowed=PDF documents are not allowed to use their own colors: Allow pages to choose their own colors is deactivated in the browser.

View File

@@ -1,170 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Previous Page
previous_label=Previous
next.title=Next Page
next_label=Next
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=of {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Zoom Out
zoom_out_label=Zoom Out
zoom_in.title=Zoom In
zoom_in_label=Zoom In
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Switch to Presentation Mode
presentation_mode_label=Presentation Mode
open_file.title=Open File
open_file_label=Open
print.title=Print
print_label=Print
download.title=Download
download_label=Download
bookmark.title=Current view (copy or open in new window)
bookmark_label=Current View
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Tools
tools_label=Tools
first_page.title=Go to First Page
first_page.label=Go to First Page
first_page_label=Go to First Page
last_page.title=Go to Last Page
last_page.label=Go to Last Page
last_page_label=Go to Last Page
page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise
page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise
page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise
page_rotate_ccw.title=Rotate Counterclockwise
page_rotate_ccw.label=Rotate Counterclockwise
page_rotate_ccw_label=Rotate Counterclockwise
# Document properties dialog box
document_properties.title=Document Properties
document_properties_label=Document Properties
document_properties_file_name=File name:
document_properties_file_size=File size:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Title:
document_properties_author=Author:
document_properties_subject=Subject:
document_properties_keywords=Keywords:
document_properties_creation_date=Creation Date:
document_properties_modification_date=Modification Date:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creator:
document_properties_producer=PDF Producer:
document_properties_version=PDF Version:
document_properties_page_count=Page Count:
document_properties_close=Close
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
document_outline_label=Document Outline
attachments.title=Show Attachments
attachments_label=Attachments
thumbs.title=Show Thumbnails
thumbs_label=Thumbnails
findbar.title=Find in Document
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Page {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}}
# Find panel button title and messages
find_previous.title=Find the previous occurrence of the phrase
find_previous_label=Previous
find_next.title=Find the next occurrence of the phrase
find_next_label=Next
find_highlight=Highlight all
find_match_case_label=Match case
find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom
find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top
find_not_found=Phrase not found
# Error panel labels
error_more_info=More Information
error_less_info=Less Information
error_close=Close
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Message: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=File: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Line: {{line}}
rendering_error=An error occurred while rendering the page.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Page Width
page_scale_fit=Page Fit
page_scale_auto=Automatic Zoom
page_scale_actual=Actual Size
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=An error occurred while loading the PDF.
invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file.
missing_file_error=Missing PDF file.
unexpected_response_error=Unexpected server response.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=Enter the password to open this PDF file.
password_invalid=Invalid password. Please try again.
password_ok=OK
printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
document_colors_not_allowed=PDF documents are not allowed to use their own colours: Allow pages to choose their own colours is deactivated in the browser.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Antaŭa paĝo
previous_label=Malantaŭen
next.title=Venonta paĝo
next_label=Antaŭen
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Paĝo
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=el {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} el {{pagesCount}})
zoom_out.title=Malpligrandigi
zoom_out_label=Malpligrandigi
zoom_in.title=Pligrandigi
zoom_in_label=Pligrandigi
zoom.title=Pligrandigilo
presentation_mode.title=Iri al prezenta reĝimo
presentation_mode_label=Prezenta reĝimo
open_file.title=Malfermi dosieron
open_file_label=Malfermi
print.title=Presi
print_label=Presi
download.title=Elŝuti
download_label=Elŝuti
bookmark.title=Nuna vido (kopii malfermi en nova fenestro)
bookmark_label=Nuna vido
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Iloj
tools_label=Iloj
first_page.title=Iri al la unua paĝo
first_page.label=Iri al la unua paĝo
first_page_label=Iri al la unua paĝo
last_page.title=Iri al la lasta paĝo
last_page.label=Iri al la lasta paĝo
last_page_label=Iri al la lasta paĝo
page_rotate_cw.title=Rotaciigi dekstrume
page_rotate_cw.label=Rotaciigi dekstrume
page_rotate_cw_label=Rotaciigi dekstrume
page_rotate_ccw.title=Rotaciigi maldekstrume
page_rotate_ccw.label=Rotaciigi maldekstrume
page_rotate_ccw_label=Rotaciigi maldekstrume
cursor_text_select_tool.title=Aktivigi tekstan elektilon
cursor_text_select_tool_label=Teksta elektilo
cursor_hand_tool.title=Aktivigi ilon de mano
cursor_hand_tool_label=Ilo de mano
# Document properties dialog box
document_properties.title=Atributoj de dokumento
document_properties_label=Atributoj de dokumento
document_properties_file_name=Nomo de dosiero:
document_properties_file_size=Grado de dosiero:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KO ({{size_b}} oktetoj)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MO ({{size_b}} oktetoj)
document_properties_title=Titolo:
document_properties_author=Aŭtoro:
document_properties_subject=Temo:
document_properties_keywords=Ŝlosilvorto:
document_properties_creation_date=Dato de kreado:
document_properties_modification_date=Dato de modifo:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Kreinto:
document_properties_producer=Produktinto de PDF:
document_properties_version=Versio de PDF:
document_properties_page_count=Nombro de paĝoj:
document_properties_close=Fermi
print_progress_message=Preparo de dokumento por presi ĝin
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Nuligi
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Montri/kaŝi flankan strion
toggle_sidebar_notification.title=Montri/kaŝi flankan strion (la dokumento enhavas konturon/aneksaĵojn)
toggle_sidebar_label=Montri/kaŝi flankan strion
document_outline.title=Montri la konturon de dokumento (alklaku duoble por faldi/malfaldi ĉiujn elementojn)
document_outline_label=Konturo de dokumento
attachments.title=Montri kunsendaĵojn
attachments_label=Kunsendaĵojn
thumbs.title=Montri miniaturojn
thumbs_label=Miniaturoj
findbar.title=Serĉi en dokumento
findbar_label=Serĉi
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Paĝo {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniaturo de paĝo {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Serĉi
find_input.placeholder=Serĉi en dokumento
find_previous.title=Serĉi la antaŭan aperon de la frazo
find_previous_label=Malantaŭen
find_next.title=Serĉi la venontan aperon de la frazo
find_next_label=Antaŭen
find_highlight=Elstarigi ĉiujn
find_match_case_label=Distingi inter majuskloj kaj minuskloj
find_reached_top=Komenco de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la fino
find_reached_bottom=Fino de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la komenco
find_not_found=Frazo ne trovita
# Error panel labels
error_more_info=Pli da informo
error_less_info=Mapli da informo
error_close=Fermi
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mesaĝo: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stako: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Dosiero: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linio: {{line}}
rendering_error=Okazis eraro dum la montrado de la paĝo.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Larĝo de paĝo
page_scale_fit=Adapti paĝon
page_scale_auto=Aŭtomata skalo
page_scale_actual=Reala gandeco
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Eraro
loading_error=Okazis eraro dum la ŝargado de la PDF dosiero.
invalid_file_error=Nevalida difektita PDF dosiero.
missing_file_error=Mankas dosiero PDF.
unexpected_response_error=Neatendita respondo de servilo.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Prinoto: {{type}}]
password_label=Tajpu pasvorton por malfermi tiun ĉi dosieron PDF.
password_invalid=Nevalida pasvorto. Bonvolu provi denove.
password_ok=Akcepti
password_cancel=Nuligi
printing_not_supported=Averto: tiu ĉi retumilo ne plene subtenas presadon.
printing_not_ready=Averto: La PDF dosiero ne estas plene ŝargita por presado.
web_fonts_disabled=Neaktivaj teksaĵaj tiparoj: ne elbas uzi enmetitajn tiparojn de PDF.
document_colors_not_allowed=PDF dokumentoj ne rajtas uzi siajn proprajn kolorojn: 'Permesi al paĝoj uzi siajn proprajn kolorojn' ne estas aktiva en la retumilo.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Página anterior
previous_label=Anterior
next.title=Página siguiente
next_label=Siguiente
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Página
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=de {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=( {{pageNumber}} de {{pagesCount}} )
zoom_out.title=Alejar
zoom_out_label=Alejar
zoom_in.title=Acercar
zoom_in_label=Acercar
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Cambiar a modo presentación
presentation_mode_label=Modo presentación
open_file.title=Abrir archivo
open_file_label=Abrir
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
download.title=Descargar
download_label=Descargar
bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir en nueva ventana)
bookmark_label=Vista actual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Herramientas
tools_label=Herramientas
first_page.title=Ir a primera página
first_page.label=Ir a primera página
first_page_label=Ir a primera página
last_page.title=Ir a última página
last_page.label=Ir a última página
last_page_label=Ir a última página
page_rotate_cw.title=Rotar horario
page_rotate_cw.label=Rotar horario
page_rotate_cw_label=Rotar horario
page_rotate_ccw.title=Rotar antihorario
page_rotate_ccw.label=Rotar antihorario
page_rotate_ccw_label=Rotar antihorario
cursor_text_select_tool.title=Habilitar herramienta de selección de texto
cursor_text_select_tool_label=Herramienta de selección de texto
cursor_hand_tool.title=Habilitar herramienta mano
cursor_hand_tool_label=Herramienta mano
# Document properties dialog box
document_properties.title=Propiedades del documento
document_properties_label=Propiedades del documento
document_properties_file_name=Nombre de archivo:
document_properties_file_size=Tamaño de archovo:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Título:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Asunto:
document_properties_keywords=Palabras clave:
document_properties_creation_date=Fecha de creación:
document_properties_modification_date=Fecha de modificación:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creador:
document_properties_producer=PDF Productor:
document_properties_version=Versión de PDF:
document_properties_page_count=Cantidad de páginas:
document_properties_close=Cerrar
print_progress_message=Preparando documento para imprimir
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cancelar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Alternar barra lateral
toggle_sidebar_notification.title=Intercambiar barra lateral (el documento contiene esquema/adjuntos)
toggle_sidebar_label=Alternar barra lateral
document_outline.title=Mostrar esquema del documento (doble clic para expandir/colapsar todos los ítems)
document_outline_label=Esquema del documento
attachments.title=Mostrar adjuntos
attachments_label=Adjuntos
thumbs.title=Mostrar miniaturas
thumbs_label=Miniaturas
findbar.title=Buscar en documento
findbar_label=Buscar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Página {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura de página {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Buscar
find_input.placeholder=Buscar en documento
find_previous.title=Buscar la aparición anterior de la frase
find_previous_label=Anterior
find_next.title=Buscar la siguiente aparición de la frase
find_next_label=Siguiente
find_highlight=Resaltar todo
find_match_case_label=Coincidir mayúsculas
find_reached_top=Inicio de documento alcanzado, continuando desde abajo
find_reached_bottom=Fin de documento alcanzando, continuando desde arriba
find_not_found=Frase no encontrada
# Error panel labels
error_more_info=Más información
error_less_info=Menos información
error_close=Cerrar
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mensaje: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Archivo: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Línea: {{line}}
rendering_error=Ocurrió un error al dibujar la página.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Ancho de página
page_scale_fit=Ajustar página
page_scale_auto=Zoom automático
page_scale_actual=Tamaño real
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF.
invalid_file_error=Archivo PDF no válido o cocrrupto.
missing_file_error=Archivo PDF faltante.
unexpected_response_error=Respuesta del servidor inesperada.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Anotación]
password_label=Ingrese la contraseña para abrir este archivo PDF
password_invalid=Contraseña inválida. Intente nuevamente.
password_ok=Aceptar
password_cancel=Cancelar
printing_not_supported=Advertencia: La impresión no está totalmente soportada por este navegador.
printing_not_ready=Advertencia: El PDF no está completamente cargado para impresión.
web_fonts_disabled=Tipografía web deshabilitada: no se pueden usar tipos incrustados en PDF.
document_colors_not_allowed=Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: 'Permitir a las páginas elegir sus propios colores' está desactivado en el navegador.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Página anterior
previous_label=Anterior
next.title=Página siguiente
next_label=Siguiente
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Página
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=de {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
zoom_out.title=Alejar
zoom_out_label=Alejar
zoom_in.title=Acercar
zoom_in_label=Acercar
zoom.title=Ampliación
presentation_mode.title=Cambiar al modo de presentación
presentation_mode_label=Modo de presentación
open_file.title=Abrir archivo
open_file_label=Abrir
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
download.title=Descargar
download_label=Descargar
bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir en nueva ventana)
bookmark_label=Vista actual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Herramientas
tools_label=Herramientas
first_page.title=Ir a la primera página
first_page.label=Ir a la primera página
first_page_label=Ir a la primera página
last_page.title=Ir a la última página
last_page.label=Ir a la última página
last_page_label=Ir a la última página
page_rotate_cw.title=Girar a la derecha
page_rotate_cw.label=Girar a la derecha
page_rotate_cw_label=Girar a la derecha
page_rotate_ccw.title=Girar a la izquierda
page_rotate_ccw.label=Girar a la izquierda
page_rotate_ccw_label=Girar a la izquierda
cursor_text_select_tool.title=Activar la herramienta de selección de texto
cursor_text_select_tool_label=Herramienta de selección de texto
cursor_hand_tool.title=Activar la herramienta de mano
cursor_hand_tool_label=Herramienta de mano
# Document properties dialog box
document_properties.title=Propiedades del documento
document_properties_label=Propiedades del documento
document_properties_file_name=Nombre de archivo:
document_properties_file_size=Tamaño del archivo:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Título:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Asunto:
document_properties_keywords=Palabras clave:
document_properties_creation_date=Fecha de creación:
document_properties_modification_date=Fecha de modificación:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creador:
document_properties_producer=Productor del PDF:
document_properties_version=Versión de PDF:
document_properties_page_count=Cantidad de páginas:
document_properties_close=Cerrar
print_progress_message=Preparando documento para impresión
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cancelar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Barra lateral
toggle_sidebar_notification.title=Cambiar barra lateral (índice de contenidos del documento/adjuntos)
toggle_sidebar_label=Mostrar u ocultar la barra lateral
document_outline.title=Mostrar esquema del documento (doble clic para expandir/contraer todos los elementos)
document_outline_label=Esquema del documento
attachments.title=Mostrar adjuntos
attachments_label=Adjuntos
thumbs.title=Mostrar miniaturas
thumbs_label=Miniaturas
findbar.title=Buscar en el documento
findbar_label=Buscar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Página {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura de la página {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Encontrar
find_input.placeholder=Encontrar en el documento
find_previous.title=Buscar la aparición anterior de la frase
find_previous_label=Previo
find_next.title=Buscar la siguiente aparición de la frase
find_next_label=Siguiente
find_highlight=Destacar todos
find_match_case_label=Coincidir mayús./minús.
find_reached_top=Se alcanzó el inicio del documento, continuando desde el final
find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, continuando desde el inicio
find_not_found=Frase no encontrada
# Error panel labels
error_more_info=Más información
error_less_info=Menos información
error_close=Cerrar
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (compilación: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mensaje: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Archivo: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Línea: {{line}}
rendering_error=Ha ocurrido un error al renderizar la página.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Ancho de página
page_scale_fit=Ajuste de página
page_scale_auto=Aumento automático
page_scale_actual=Tamaño actual
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=Ha ocurrido un error al cargar el PDF.
invalid_file_error=Archivo PDF inválido o corrupto.
missing_file_error=Falta el archivo PDF.
unexpected_response_error=Respuesta del servidor inesperada.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Anotación]
password_label=Ingrese la contraseña para abrir este archivo PDF.
password_invalid=Contraseña inválida. Por favor, vuelve a intentarlo.
password_ok=Aceptar
password_cancel=Cancelar
printing_not_supported=Advertencia: Imprimir no está soportado completamente por este navegador.
printing_not_ready=Advertencia: El PDF no está completamente cargado para ser impreso.
web_fonts_disabled=Las tipografías web están desactivadas: imposible usar las fuentes PDF embebidas.
document_colors_not_allowed=Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: 'Permitir a las páginas elegir sus propios colores' está desactivado en el navegador.

View File

@@ -1,117 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
previous.title = Página anterior
previous_label = Anterior
next.title = Página siguiente
next_label = Siguiente
page.title = Página
of_pages = de {{pagesCount}}
page_of_pages = ({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
zoom_out.title = Reducir
zoom_out_label = Reducir
zoom_in.title = Aumentar
zoom_in_label = Aumentar
zoom.title = Tamaño
presentation_mode.title = Cambiar al modo presentación
presentation_mode_label = Modo presentación
open_file.title = Abrir archivo
open_file_label = Abrir
print.title = Imprimir
print_label = Imprimir
download.title = Descargar
download_label = Descargar
bookmark.title = Vista actual (copiar o abrir en una nueva ventana)
bookmark_label = Vista actual
tools.title = Herramientas
tools_label = Herramientas
first_page.title = Ir a la primera página
first_page.label = Ir a la primera página
first_page_label = Ir a la primera página
last_page.title = Ir a la última página
last_page.label = Ir a la última página
last_page_label = Ir a la última página
page_rotate_cw.title = Rotar en sentido horario
page_rotate_cw.label = Rotar en sentido horario
page_rotate_cw_label = Rotar en sentido horario
page_rotate_ccw.title = Rotar en sentido antihorario
page_rotate_ccw.label = Rotar en sentido antihorario
page_rotate_ccw_label = Rotar en sentido antihorario
cursor_text_select_tool.title = Activar herramienta de selección de texto
cursor_text_select_tool_label = Herramienta de selección de texto
cursor_hand_tool.title = Activar herramienta de mano
cursor_hand_tool_label = Herramienta de mano
document_properties.title = Propiedades del documento
document_properties_label = Propiedades del documento
document_properties_file_name = Nombre de archivo:
document_properties_file_size = Tamaño de archivo:
document_properties_kb = {{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title = Título:
document_properties_author = Autor:
document_properties_subject = Asunto:
document_properties_keywords = Palabras clave:
document_properties_creation_date = Fecha de creación:
document_properties_modification_date = Fecha de modificación:
document_properties_date_string = {{date}}, {{time}}
document_properties_creator = Creador:
document_properties_producer = Productor PDF:
document_properties_version = Versión PDF:
document_properties_page_count = Número de páginas:
document_properties_close = Cerrar
print_progress_message = Preparando documento para impresión
print_progress_percent = {{progress}}%
print_progress_close = Cancelar
toggle_sidebar.title = Cambiar barra lateral
toggle_sidebar_notification.title = Alternar panel lateral (el documento contiene un esquema o adjuntos)
toggle_sidebar_label = Cambiar barra lateral
document_outline.title = Mostrar resumen del documento (doble clic para expandir/contraer todos los elementos)
document_outline_label = Resumen de documento
attachments.title = Mostrar adjuntos
attachments_label = Adjuntos
thumbs.title = Mostrar miniaturas
thumbs_label = Miniaturas
findbar.title = Buscar en el documento
findbar_label = Buscar
thumb_page_title = Página {{page}}
thumb_page_canvas = Miniatura de la página {{page}}
find_input.title = Buscar
find_input.placeholder = Buscar en el documento
find_previous.title = Encontrar la anterior aparición de la frase
find_previous_label = Anterior
find_next.title = Encontrar la siguiente aparición de esta frase
find_next_label = Siguiente
find_highlight = Resaltar todos
find_match_case_label = Coincidencia de mayús./minús.
find_reached_top = Se alcanzó el inicio del documento, se continúa desde el final
find_reached_bottom = Se alcanzó el final del documento, se continúa desde el inicio
find_not_found = Frase no encontrada
error_more_info = Más información
error_less_info = Menos información
error_close = Cerrar
error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
error_message = Mensaje: {{message}}
error_stack = Pila: {{stack}}
error_file = Archivo: {{file}}
error_line = Línea: {{line}}
rendering_error = Ocurrió un error al renderizar la página.
page_scale_width = Anchura de la página
page_scale_fit = Ajuste de la página
page_scale_auto = Tamaño automático
page_scale_actual = Tamaño real
page_scale_percent = {{scale}}%
loading_error_indicator = Error
loading_error = Ocurrió un error al cargar el PDF.
invalid_file_error = Fichero PDF no válido o corrupto.
missing_file_error = No hay fichero PDF.
unexpected_response_error = Respuesta inesperada del servidor.
text_annotation_type.alt = [Anotación {{type}}]
password_label = Introduzca la contraseña para abrir este archivo PDF.
password_invalid = Contraseña no válida. Vuelva a intentarlo.
password_ok = Aceptar
password_cancel = Cancelar
printing_not_supported = Advertencia: Imprimir no está totalmente soportado por este navegador.
printing_not_ready = Advertencia: Este PDF no se ha cargado completamente para poder imprimirse.
web_fonts_disabled = Las tipografías web están desactivadas: es imposible usar las tipografías PDF embebidas.
document_colors_not_allowed = Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: 'Permitir a las páginas elegir sus propios colores' está desactivado en el navegador.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Página anterior
previous_label=Anterior
next.title=Página siguiente
next_label=Siguiente
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Página
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=de {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
zoom_out.title=Reducir
zoom_out_label=Reducir
zoom_in.title=Aumentar
zoom_in_label=Aumentar
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Cambiar al modo presentación
presentation_mode_label=Modo presentación
open_file.title=Abrir archivo
open_file_label=Abrir
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
download.title=Descargar
download_label=Descargar
bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir en una nueva ventana)
bookmark_label=Vista actual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Herramientas
tools_label=Herramientas
first_page.title=Ir a la primera página
first_page.label=Ir a la primera página
first_page_label=Ir a la primera página
last_page.title=Ir a la última página
last_page.label=Ir a la última página
last_page_label=Ir a la última página
page_rotate_cw.title=Girar a la derecha
page_rotate_cw.label=Girar a la derecha
page_rotate_cw_label=Girar a la derecha
page_rotate_ccw.title=Girar a la izquierda
page_rotate_ccw.label=Girar a la izquierda
page_rotate_ccw_label=Girar a la izquierda
cursor_text_select_tool.title=Activar la herramienta de selección de texto
cursor_text_select_tool_label=Herramienta de selección de texto
cursor_hand_tool.title=Activar la herramienta de mano
cursor_hand_tool_label=Herramienta de mano
# Document properties dialog box
document_properties.title=Propiedades del documento
document_properties_label=Propiedades del documento
document_properties_file_name=Nombre del archivo:
document_properties_file_size=Tamaño del archivo:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Título:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Asunto:
document_properties_keywords=Palabras claves:
document_properties_creation_date=Fecha de creación:
document_properties_modification_date=Fecha de modificación:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creador:
document_properties_producer=Productor PDF:
document_properties_version=Versión PDF:
document_properties_page_count=Número de páginas:
document_properties_close=Cerrar
print_progress_message=Preparando documento para impresión
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cancelar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Cambiar barra lateral
toggle_sidebar_notification.title=Cambiar barra lateral (índice de contenidos del documento/adjuntos)
toggle_sidebar_label=Cambiar barra lateral
document_outline.title=Mostrar esquema del documento (doble clic para expandir/contraer todos los elementos)
document_outline_label=Esquema del documento
attachments.title=Mostrar adjuntos
attachments_label=Adjuntos
thumbs.title=Mostrar miniaturas
thumbs_label=Miniaturas
findbar.title=Buscar en el documento
findbar_label=Buscar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Página {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura de la página {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Buscar
find_input.placeholder=Buscar en el documento
find_previous.title=Ir a la anterior frase encontrada
find_previous_label=Anterior
find_next.title=Ir a la siguiente frase encontrada
find_next_label=Siguiente
find_highlight=Resaltar todo
find_match_case_label=Coincidir con mayúsculas y minúsculas
find_reached_top=Se alcanzó el inicio del documento, se buscará al final
find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, se buscará al inicio
find_not_found=No se encontró la frase
# Error panel labels
error_more_info=Más información
error_less_info=Menos información
error_close=Cerrar
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mensaje: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Archivo: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Línea: {{line}}
rendering_error=Un error ocurrió al renderizar la página.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Ancho de página
page_scale_fit=Ajustar página
page_scale_auto=Zoom automático
page_scale_actual=Tamaño real
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=Un error ocurrió al cargar el PDF.
invalid_file_error=Archivo PDF invalido o dañado.
missing_file_error=Archivo PDF no encontrado.
unexpected_response_error=Respuesta inesperada del servidor.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} anotación]
password_label=Ingresa la contraseña para abrir este archivo PDF.
password_invalid=Contraseña inválida. Por favor intenta de nuevo.
password_ok=Aceptar
password_cancel=Cancelar
printing_not_supported=Advertencia: La impresión no esta completamente soportada por este navegador.
printing_not_ready=Advertencia: El PDF no cargo completamente para impresión.
web_fonts_disabled=Las fuentes web están desactivadas: es imposible usar las fuentes PDF embebidas.
document_colors_not_allowed=Los documentos PDF no tienen permiso de usar sus propios colores: 'Permitir que las páginas elijan sus propios colores' esta desactivada en el navegador.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Eelmine lehekülg
previous_label=Eelmine
next.title=Järgmine lehekülg
next_label=Järgmine
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Leht
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=/ {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}}/{{pagesCount}})
zoom_out.title=Vähenda
zoom_out_label=Vähenda
zoom_in.title=Suurenda
zoom_in_label=Suurenda
zoom.title=Suurendamine
presentation_mode.title=Lülitu esitlusrežiimi
presentation_mode_label=Esitlusrežiim
open_file.title=Ava fail
open_file_label=Ava
print.title=Prindi
print_label=Prindi
download.title=Laadi alla
download_label=Laadi alla
bookmark.title=Praegune vaade (kopeeri või ava uues aknas)
bookmark_label=Praegune vaade
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Tööriistad
tools_label=Tööriistad
first_page.title=Mine esimesele leheküljele
first_page.label=Mine esimesele leheküljele
first_page_label=Mine esimesele leheküljele
last_page.title=Mine viimasele leheküljele
last_page.label=Mine viimasele leheküljele
last_page_label=Mine viimasele leheküljele
page_rotate_cw.title=Pööra päripäeva
page_rotate_cw.label=Pööra päripäeva
page_rotate_cw_label=Pööra päripäeva
page_rotate_ccw.title=Pööra vastupäeva
page_rotate_ccw.label=Pööra vastupäeva
page_rotate_ccw_label=Pööra vastupäeva
cursor_text_select_tool.title=Luba teksti valimise tööriist
cursor_text_select_tool_label=Teksti valimise tööriist
cursor_hand_tool.title=Luba sirvimistööriist
cursor_hand_tool_label=Sirvimistööriist
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumendi omadused
document_properties_label=Dokumendi omadused
document_properties_file_name=Faili nimi:
document_properties_file_size=Faili suurus:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KiB ({{size_b}} baiti)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MiB ({{size_b}} baiti)
document_properties_title=Pealkiri:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Teema:
document_properties_keywords=Märksõnad:
document_properties_creation_date=Loodud:
document_properties_modification_date=Muudetud:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}} {{time}}
document_properties_creator=Looja:
document_properties_producer=Generaator:
document_properties_version=Generaatori versioon:
document_properties_page_count=Lehekülgi:
document_properties_close=Sulge
print_progress_message=Dokumendi ettevalmistamine printimiseks
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Loobu
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Näita külgriba
toggle_sidebar_notification.title=Näita külgriba (dokument sisaldab sisukorda/manuseid)
toggle_sidebar_label=Näita külgriba
document_outline.title=Näita sisukorda (kõigi punktide laiendamiseks/ahendamiseks topeltklõpsa)
document_outline_label=Näita sisukorda
attachments.title=Näita manuseid
attachments_label=Manused
thumbs.title=Näita pisipilte
thumbs_label=Pisipildid
findbar.title=Otsi dokumendist
findbar_label=Otsi
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title={{page}}. lehekülg
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}}. lehekülje pisipilt
# Find panel button title and messages
find_input.title=Otsi
find_input.placeholder=Otsi dokumendist
find_previous.title=Otsi fraasi eelmine esinemiskoht
find_previous_label=Eelmine
find_next.title=Otsi fraasi järgmine esinemiskoht
find_next_label=Järgmine
find_highlight=Too kõik esile
find_match_case_label=Tõstutundlik
find_reached_top=Jõuti dokumendi algusesse, jätkati lõpust
find_reached_bottom=Jõuti dokumendi lõppu, jätkati algusest
find_not_found=Fraasi ei leitud
# Error panel labels
error_more_info=Rohkem teavet
error_less_info=Vähem teavet
error_close=Sulge
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Teade: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fail: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Rida: {{line}}
rendering_error=Lehe renderdamisel esines viga.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Mahuta laiusele
page_scale_fit=Mahuta leheküljele
page_scale_auto=Automaatne suurendamine
page_scale_actual=Tegelik suurus
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Viga
loading_error=PDFi laadimisel esines viga.
invalid_file_error=Vigane või rikutud PDF-fail.
missing_file_error=PDF-fail puudub.
unexpected_response_error=Ootamatu vastus serverilt.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=PDF-faili avamiseks sisesta parool.
password_invalid=Vigane parool. Palun proovi uuesti.
password_ok=Sobib
password_cancel=Loobu
printing_not_supported=Hoiatus: printimine pole selle brauseri poolt täielikult toetatud.
printing_not_ready=Hoiatus: PDF pole printimiseks täielikult laaditud.
web_fonts_disabled=Veebifondid on keelatud: PDFiga kaasatud fonte pole võimalik kasutada.
document_colors_not_allowed=PDF-dokumentidel pole oma värvide kasutamine lubatud: Veebilehtedel on lubatud kasutada oma värve on brauseris deaktiveeritud.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Aurreko orria
previous_label=Aurrekoa
next.title=Hurrengo orria
next_label=Hurrengoa
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Orria
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=/ {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages={{pagesCount}}/{{pageNumber}}
zoom_out.title=Urrundu zooma
zoom_out_label=Urrundu zooma
zoom_in.title=Gerturatu zooma
zoom_in_label=Gerturatu zooma
zoom.title=Zooma
presentation_mode.title=Aldatu aurkezpen modura
presentation_mode_label=Arkezpen modua
open_file.title=Ireki fitxategia
open_file_label=Ireki
print.title=Inprimatu
print_label=Inprimatu
download.title=Deskargatu
download_label=Deskargatu
bookmark.title=Uneko ikuspegia (kopiatu edo ireki leiho berrian)
bookmark_label=Uneko ikuspegia
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Tresnak
tools_label=Tresnak
first_page.title=Joan lehen orrira
first_page.label=Joan lehen orrira
first_page_label=Joan lehen orrira
last_page.title=Joan azken orrira
last_page.label=Joan azken orrira
last_page_label=Joan azken orrira
page_rotate_cw.title=Biratu erlojuaren norantzan
page_rotate_cw.label=Biratu erlojuaren norantzan
page_rotate_cw_label=Biratu erlojuaren norantzan
page_rotate_ccw.title=Biratu erlojuaren aurkako norantzan
page_rotate_ccw.label=Biratu erlojuaren aurkako norantzan
page_rotate_ccw_label=Biratu erlojuaren aurkako norantzan
cursor_text_select_tool.title=Gaitu testuaren hautapen tresna
cursor_text_select_tool_label=Testuaren hautapen tresna
cursor_hand_tool.title=Gaitu eskuaren tresna
cursor_hand_tool_label=Eskuaren tresna
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumentuaren propietateak
document_properties_label=Dokumentuaren propietateak
document_properties_file_name=Fitxategi-izena:
document_properties_file_size=Fitxategiaren tamaina:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} byte)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} byte)
document_properties_title=Izenburua:
document_properties_author=Egilea:
document_properties_subject=Gaia:
document_properties_keywords=Gako-hitzak:
document_properties_creation_date=Sortze-data:
document_properties_modification_date=Aldatze-data:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Sortzailea:
document_properties_producer=PDFaren ekoizlea:
document_properties_version=PDF bertsioa:
document_properties_page_count=Orrialde kopurua:
document_properties_close=Itxi
print_progress_message=Dokumentua inprimatzeko prestatzen
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent=%{{progress}}
print_progress_close=Utzi
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Txandakatu alboko barra
toggle_sidebar_notification.title=Txandakatu alboko barra (dokumentuak eskema/eranskinak ditu)
toggle_sidebar_label=Txandakatu alboko barra
document_outline.title=Erakutsi dokumentuaren eskema (klik bikoitza elementu guztiak zabaltzeko/tolesteko)
document_outline_label=Dokumentuaren eskema
attachments.title=Erakutsi eranskinak
attachments_label=Eranskinak
thumbs.title=Erakutsi koadro txikiak
thumbs_label=Koadro txikiak
findbar.title=Bilatu dokumentuan
findbar_label=Bilatu
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title={{page}}. orria
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}}. orriaren koadro txikia
# Find panel button title and messages
find_input.title=Bilatu
find_input.placeholder=Bilatu dokumentuan
find_previous.title=Bilatu esaldiaren aurreko parekatzea
find_previous_label=Aurrekoa
find_next.title=Bilatu esaldiaren hurrengo parekatzea
find_next_label=Hurrengoa
find_highlight=Nabarmendu guztia
find_match_case_label=Bat etorri maiuskulekin/minuskulekin
find_reached_top=Dokumentuaren hasierara heldu da, bukaeratik jarraitzen
find_reached_bottom=Dokumentuaren bukaerara heldu da, hasieratik jarraitzen
find_not_found=Esaldia ez da aurkitu
# Error panel labels
error_more_info=Informazio gehiago
error_less_info=Informazio gutxiago
error_close=Itxi
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (eraikuntza: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mezua: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fitxategia: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Lerroa: {{line}}
rendering_error=Errorea gertatu da orria errendatzean.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Orriaren zabalera
page_scale_fit=Doitu orrira
page_scale_auto=Zoom automatikoa
page_scale_actual=Benetako tamaina
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent=%{{scale}}
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Errorea
loading_error=Errorea gertatu da PDFa kargatzean.
invalid_file_error=PDF fitxategi baliogabe edo hondatua.
missing_file_error=PDF fitxategia falta da.
unexpected_response_error=Espero gabeko zerbitzariaren erantzuna.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} ohartarazpena]
password_label=Idatzi PDF fitxategi hau irekitzeko pasahitza.
password_invalid=Pasahitz baliogabea. Saiatu berriro mesedez.
password_ok=Ados
password_cancel=Utzi
printing_not_supported=Abisua: inprimatzeko euskarria ez da erabatekoa nabigatzaile honetan.
printing_not_ready=Abisua: PDFa ez dago erabat kargatuta inprimatzeko.
web_fonts_disabled=Webeko letra-tipoak desgaituta daude: ezin dira kapsulatutako PDF letra-tipoak erabili.
document_colors_not_allowed=PDF dokumentuek ez dute beraien koloreak erabiltzeko baimenik: 'Baimendu orriak beraien letra-tipoak aukeratzea' desaktibatuta dago nabigatzailean.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=صفحهٔ قبلی
previous_label=قبلی
next.title=صفحهٔ بعدی
next_label=بعدی
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=صفحه
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=از {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}}از {{pagesCount}})
zoom_out.title=کوچک‌نمایی
zoom_out_label=کوچک‌نمایی
zoom_in.title=بزرگ‌نمایی
zoom_in_label=بزرگ‌نمایی
zoom.title=زوم
presentation_mode.title=تغییر به حالت ارائه
presentation_mode_label=حالت ارائه
open_file.title=باز کردن پرونده
open_file_label=باز کردن
print.title=چاپ
print_label=چاپ
download.title=بارگیری
download_label=بارگیری
bookmark.title=نمای فعلی (رونوشت و یا نشان دادن در پنجره جدید)
bookmark_label=نمای فعلی
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=ابزارها
tools_label=ابزارها
first_page.title=برو به اولین صفحه
first_page.label=برو یه اولین صفحه
first_page_label=برو به اولین صفحه
last_page.title=برو به آخرین صفحه
last_page.label=برو به آخرین صفحه
last_page_label=برو به آخرین صفحه
page_rotate_cw.title=چرخش ساعتگرد
page_rotate_cw.label=چرخش ساعتگرد
page_rotate_cw_label=چرخش ساعتگرد
page_rotate_ccw.title=چرخش پاد ساعتگرد
page_rotate_ccw.label=چرخش پاد ساعتگرد
page_rotate_ccw_label=چرخش پاد ساعتگرد
cursor_text_select_tool.title=فعال کردن ابزارِ انتخابِ متن
cursor_text_select_tool_label=ابزارِ انتخابِ متن
cursor_hand_tool.title=فعال کردن ابزارِ دست
cursor_hand_tool_label=ابزار دست
# Document properties dialog box
document_properties.title=خصوصیات سند...
document_properties_label=خصوصیات سند...
document_properties_file_name=نام فایل:
document_properties_file_size=حجم پرونده:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} کیلوبایت ({{size_b}} بایت)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} مگابایت ({{size_b}} بایت)
document_properties_title=عنوان:
document_properties_author=نویسنده:
document_properties_subject=موضوع:
document_properties_keywords=کلیدواژه‌ها:
document_properties_creation_date=تاریخ ایجاد:
document_properties_modification_date=تاریخ ویرایش:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}، {{time}}
document_properties_creator=ایجاد کننده:
document_properties_producer=ایجاد کننده PDF:
document_properties_version=نسخه PDF:
document_properties_page_count=تعداد صفحات:
document_properties_close=بستن
print_progress_message=آماده سازی مدارک برای چاپ کردن
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=لغو
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=باز و بسته کردن نوار کناری
toggle_sidebar_notification.title=تغییر وضعیت نوار کناری (سند حاوی طرح/پیوست است)
toggle_sidebar_label=تغییرحالت نوارکناری
document_outline.title=نمایش رئوس مطالب مدارک(برای بازشدن/جمع شدن همه موارد دوبار کلیک کنید)
document_outline_label=طرح نوشتار
attachments.title=نمایش پیوست‌ها
attachments_label=پیوست‌ها
thumbs.title=نمایش تصاویر بندانگشتی
thumbs_label=تصاویر بندانگشتی
findbar.title=جستجو در سند
findbar_label=پیدا کردن
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=صفحه {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=تصویر بند‌ انگشتی صفحه {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=پیدا کردن
find_input.placeholder=پیدا کردن در سند
find_previous.title=پیدا کردن رخداد قبلی عبارت
find_previous_label=قبلی
find_next.title=پیدا کردن رخداد بعدی عبارت
find_next_label=بعدی
find_highlight=برجسته و هایلایت کردن همه موارد
find_match_case_label=تطبیق کوچکی و بزرگی حروف
find_reached_top=به بالای صفحه رسیدیم، از پایین ادامه می‌دهیم
find_reached_bottom=به آخر صفحه رسیدیم، از بالا ادامه می‌دهیم
find_not_found=عبارت پیدا نشد
# Error panel labels
error_more_info=اطلاعات بیشتر
error_less_info=اطلاعات کمتر
error_close=بستن
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js ورژن{{version}} (ساخت: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=پیام: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=توده: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=پرونده: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=سطر: {{line}}
rendering_error=هنگام بارگیری صفحه خطایی رخ داد.
# Predefined zoom values
page_scale_width=عرض صفحه
page_scale_fit=اندازه کردن صفحه
page_scale_auto=بزرگنمایی خودکار
page_scale_actual=اندازه واقعی‌
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=خطا
loading_error=هنگام بارگیری پرونده PDF خطایی رخ داد.
invalid_file_error=پرونده PDF نامعتبر یامعیوب می‌باشد.
missing_file_error=پرونده PDF یافت نشد.
unexpected_response_error=پاسخ پیش بینی نشده سرور
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=جهت باز کردن پرونده PDF گذرواژه را وارد نمائید.
password_invalid=گذرواژه نامعتبر. لطفا مجددا تلاش کنید.
password_ok=تأیید
password_cancel=لغو
printing_not_supported=هشدار: قابلیت چاپ به‌طور کامل در این مرورگر پشتیبانی نمی‌شود.
printing_not_ready=اخطار: پرونده PDF بطور کامل بارگیری نشده و امکان چاپ وجود ندارد.
web_fonts_disabled=فونت های تحت وب غیر فعال شده اند: امکان استفاده از نمایش دهنده داخلی PDF وجود ندارد.
document_colors_not_allowed=فایلهای PDF اجازه ندارند تا از رنگ‌های خود استفاده کنند: گزینه «به صفحات اجازه بده تا از رنگ‌های خود استفاده کنند» در مرورگر غیر فعال است.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Hello Ɓennungo
previous_label=Ɓennuɗo
next.title=Hello faango
next_label=Yeeso
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Hello
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=e nder {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
zoom_out.title=Lonngo Woɗɗa
zoom_out_label=Lonngo Woɗɗa
zoom_in.title=Lonngo Ara
zoom_in_label=Lonngo Ara
zoom.title=Lonngo
presentation_mode.title=Faytu to Presentation Mode
presentation_mode_label=Presentation Mode
open_file.title=Uddit Fiilde
open_file_label=Uddit
print.title=Winndito
print_label=Winndito
download.title=Aawto
download_label=Aawto
bookmark.title=Jiytol gonangol (natto walla uddit e henorde)
bookmark_label=Jiytol Gonangol
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Kuutorɗe
tools_label=Kuutorɗe
first_page.title=Yah to hello adanngo
first_page.label=Yah to hello adanngo
first_page_label=Yah to hello adanngo
last_page.title=Yah to hello wattindiingo
last_page.label=Yah to hello wattindiingo
last_page_label=Yah to hello wattindiingo
page_rotate_cw.title=Yiiltu Faya Ñaamo
page_rotate_cw.label=Yiiltu Faya Ñaamo
page_rotate_cw_label=Yiiltu Faya Ñaamo
page_rotate_ccw.title=Yiiltu Faya Nano
page_rotate_ccw.label=Yiiltu Faya Nano
page_rotate_ccw_label=Yiiltu Faya Nano
cursor_text_select_tool.title=Gollin kaɓirgel cuɓirgel binndi
cursor_text_select_tool_label=Kaɓirgel cuɓirgel binndi
cursor_hand_tool.title=Hurmin kuutorgal junngo
cursor_hand_tool_label=Kaɓirgel junngo
# Document properties dialog box
document_properties.title=Keeroraaɗi Winndannde
document_properties_label=Keeroraaɗi Winndannde
document_properties_file_name=Innde fiilde:
document_properties_file_size=Ɓetol fiilde:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bite)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bite)
document_properties_title=Tiitoonde:
document_properties_author=Binnduɗo:
document_properties_subject=Toɓɓere:
document_properties_keywords=Kelmekele jiytirɗe:
document_properties_creation_date=Ñalnde Sosaa:
document_properties_modification_date=Ñalnde Waylaa:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Cosɗo:
document_properties_producer=Paggiiɗo PDF:
document_properties_version=Yamre PDF:
document_properties_page_count=Limoore Kelle:
document_properties_close=Uddu
print_progress_message=Nana heboo winnditaade fiilannde
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Haaytu
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Toggilo Palal Sawndo
toggle_sidebar_notification.title=Palal sawndo (dokimaa oo ina waɗi taarngo/cinnde)
toggle_sidebar_label=Toggilo Palal Sawndo
document_outline.title=Hollu Ƴiyal Fiilannde (dobdobo ngam wertude/taggude teme fof)
document_outline_label=Toɓɓe Fiilannde
attachments.title=Hollu Ɗisanɗe
attachments_label=Ɗisanɗe
thumbs.title=Hollu Dooɓe
thumbs_label=Dooɓe
findbar.title=Yiylo e fiilannde
findbar_label=Yiytu
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Hello {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Dooɓre Hello {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Yiytu
find_input.placeholder=Yiylo nder dokimaa
find_previous.title=Yiylo cilol ɓennugol konngol ngol
find_previous_label=Ɓennuɗo
find_next.title=Yiylo cilol garowol konngol ngol
find_next_label=Yeeso
find_highlight=Jalbin fof
find_match_case_label=Jaaɓnu darnde
find_reached_top=Heɓii fuɗɗorde fiilannde, jokku faya les
find_reached_bottom=Heɓii hoore fiilannde, jokku faya les
find_not_found=Konngi njiyataa
# Error panel labels
error_more_info=Ɓeydu Humpito
error_less_info=Ustu Humpito
error_close=Uddu
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Ɓatakuure: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fiilde: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Gorol: {{line}}
rendering_error=Juumre waɗii tuma nde yoŋkittoo hello.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Njaajeendi Hello
page_scale_fit=Keƴeendi Hello
page_scale_auto=Loongorde Jaajol
page_scale_actual=Ɓetol Jaati
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Juumre
loading_error=Juumre waɗii tuma nde loowata PDF oo.
invalid_file_error=Fiilde PDF moƴƴaani walla jiibii.
missing_file_error=Fiilde PDF ena ŋakki.
unexpected_response_error=Jaabtol sarworde tijjinooka.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Siiftannde]
password_label=Naatu finnde ngam uddite ndee fiilde PDF.
password_invalid=Finnde moƴƴaani. Tiiɗno eto kadi.
password_ok=OK
password_cancel=Haaytu
printing_not_supported=Reentino: Winnditagol tammbitaaka no feewi e ndee wanngorde.
printing_not_ready=Reentino: PDF oo loowaaki haa timmi ngam winnditagol.
web_fonts_disabled=Ponte geese ko daaƴaaɗe: horiima huutoraade ponte PDF coomtoraaɗe.
document_colors_not_allowed=Piilanɗe PDF njamiraaka yoo kuutoro goobuuji mum'en keeriiɗi: 'Yamir kello yoo kuutoro goobuuki keeriiɗi' koko daaƴaa e wanngorde ndee.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Edellinen sivu
previous_label=Edellinen
next.title=Seuraava sivu
next_label=Seuraava
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Sivu
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=/ {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} / {{pagesCount}})
zoom_out.title=Loitonna
zoom_out_label=Loitonna
zoom_in.title=Lähennä
zoom_in_label=Lähennä
zoom.title=Suurennus
presentation_mode.title=Siirry esitystilaan
presentation_mode_label=Esitystila
open_file.title=Avaa tiedosto
open_file_label=Avaa
print.title=Tulosta
print_label=Tulosta
download.title=Lataa
download_label=Lataa
bookmark.title=Avoin ikkuna (kopioi tai avaa uuteen ikkunaan)
bookmark_label=Avoin ikkuna
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Tools
tools_label=Tools
first_page.title=Siirry ensimmäiselle sivulle
first_page.label=Siirry ensimmäiselle sivulle
first_page_label=Siirry ensimmäiselle sivulle
last_page.title=Siirry viimeiselle sivulle
last_page.label=Siirry viimeiselle sivulle
last_page_label=Siirry viimeiselle sivulle
page_rotate_cw.title=Kierrä oikealle
page_rotate_cw.label=Kierrä oikealle
page_rotate_cw_label=Kierrä oikealle
page_rotate_ccw.title=Kierrä vasemmalle
page_rotate_ccw.label=Kierrä vasemmalle
page_rotate_ccw_label=Kierrä vasemmalle
cursor_text_select_tool.title=Käytä tekstinvalintatyökalua
cursor_text_select_tool_label=Tekstinvalintatyökalu
cursor_hand_tool.title=Käytä käsityökalua
cursor_hand_tool_label=Käsityökalu
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumentin ominaisuudet
document_properties_label=Dokumentin ominaisuudet
document_properties_file_name=Tiedostonimi:
document_properties_file_size=Tiedoston koko:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} kt ({{size_b}} tavua)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} Mt ({{size_b}} tavua)
document_properties_title=Otsikko:
document_properties_author=Tekijä:
document_properties_subject=Aihe:
document_properties_keywords=Avainsanat:
document_properties_creation_date=Luomispäivämäärä:
document_properties_modification_date=Muokkauspäivämäärä:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Luoja:
document_properties_producer=PDF-tuottaja:
document_properties_version=PDF-versio:
document_properties_page_count=Sivujen määrä:
document_properties_close=Sulje
print_progress_message=Valmistellaan dokumenttia tulostamista varten
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}} %
print_progress_close=Peruuta
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Näytä/piilota sivupaneeli
toggle_sidebar_notification.title=Näytä/piilota sivupaneeli (dokumentissa on sisällys tai liitteitä)
toggle_sidebar_label=Näytä/piilota sivupaneeli
document_outline.title=Näytä dokumentin sisällys (laajenna tai kutista kohdat kaksoisnapsauttamalla)
document_outline_label=Dokumentin sisällys
attachments.title=Näytä liitteet
attachments_label=Liitteet
thumbs.title=Näytä pienoiskuvat
thumbs_label=Pienoiskuvat
findbar.title=Etsi dokumentista
findbar_label=Etsi
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Sivu {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Pienoiskuva sivusta {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Etsi
find_input.placeholder=Etsi dokumentista
find_previous.title=Etsi hakusanan edellinen osuma
find_previous_label=Edellinen
find_next.title=Etsi hakusanan seuraava osuma
find_next_label=Seuraava
find_highlight=Korosta kaikki
find_match_case_label=Huomioi kirjainkoko
find_reached_top=Päästiin dokumentin alkuun, jatketaan lopusta
find_reached_bottom=Päästiin dokumentin loppuun, continued from top
find_not_found=Hakusanaa ei löytynyt
# Error panel labels
error_more_info=Lisätietoja
error_less_info=Lisätietoja
error_close=Sulje
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (kooste: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Virheilmoitus: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pino: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Tiedosto: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Rivi: {{line}}
rendering_error=Tapahtui virhe piirrettäessä sivua.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Sivun leveys
page_scale_fit=Koko sivu
page_scale_auto=Automaattinen suurennus
page_scale_actual=Todellinen koko
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}} %
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Virhe
loading_error=Tapahtui virhe ladattaessa PDF-tiedostoa.
invalid_file_error=Virheellinen tai vioittunut PDF-tiedosto.
missing_file_error=Puuttuva PDF-tiedosto.
unexpected_response_error=Odottamaton vastaus palvelimelta.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=Kirjoita PDF-tiedoston salasana.
password_invalid=Virheellinen salasana. Yritä uudestaan.
password_ok=OK
password_cancel=Peruuta
printing_not_supported=Varoitus: Selain ei tue kaikkia tulostustapoja.
printing_not_ready=Varoitus: PDF-tiedosto ei ole vielä latautunut kokonaan, eikä sitä voi vielä tulostaa.
web_fonts_disabled=Verkkosivujen omat kirjasinlajit on estetty: ei voida käyttää upotettuja PDF-kirjasinlajeja.
document_colors_not_allowed=PDF-dokumenttien ei ole sallittua käyttää omia värejään: Asetusta Sivut saavat käyttää omia värejään oletusten sijaan ei ole valittu selaimen asetuksissa.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Page précédente
previous_label=Précédent
next.title=Page suivante
next_label=Suivant
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Page
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=sur {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} sur {{pagesCount}})
zoom_out.title=Zoom arrière
zoom_out_label=Zoom arrière
zoom_in.title=Zoom avant
zoom_in_label=Zoom avant
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Basculer en mode présentation
presentation_mode_label=Mode présentation
open_file.title=Ouvrir le fichier
open_file_label=Ouvrir le fichier
print.title=Imprimer
print_label=Imprimer
download.title=Télécharger
download_label=Télécharger
bookmark.title=Affichage courant (copier ou ouvrir dans une nouvelle fenêtre)
bookmark_label=Affichage actuel
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Outils
tools_label=Outils
first_page.title=Aller à la première page
first_page.label=Aller à la première page
first_page_label=Aller à la première page
last_page.title=Aller à la dernière page
last_page.label=Aller à la dernière page
last_page_label=Aller à la dernière page
page_rotate_cw.title=Rotation horaire
page_rotate_cw.label=Rotation horaire
page_rotate_cw_label=Rotation horaire
page_rotate_ccw.title=Rotation anti-horaire
page_rotate_ccw.label=Rotation anti-horaire
page_rotate_ccw_label=Rotation anti-horaire
cursor_text_select_tool.title=Activer loutil de sélection de texte
cursor_text_select_tool_label=Outil de sélection de texte
cursor_hand_tool.title=Activer loutil main
cursor_hand_tool_label=Outil main
# Document properties dialog box
document_properties.title=Propriétés du document
document_properties_label=Propriétés du document
document_properties_file_name=Nom du fichier :
document_properties_file_size=Taille du fichier :
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} Ko ({{size_b}} octets)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} Mo ({{size_b}} octets)
document_properties_title=Titre :
document_properties_author=Auteur :
document_properties_subject=Sujet :
document_properties_keywords=Mots-clés :
document_properties_creation_date=Date de création :
document_properties_modification_date=Modifié le :
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}} à {{time}}
document_properties_creator=Créé par :
document_properties_producer=Outil de conversion PDF :
document_properties_version=Version PDF :
document_properties_page_count=Nombre de pages :
document_properties_close=Fermer
print_progress_message=Préparation du document pour limpression
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}} %
print_progress_close=Annuler
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Afficher/Masquer le panneau latéral
toggle_sidebar_notification.title=Afficher/Masquer le panneau latéral (le document contient des signets/pièces jointes)
toggle_sidebar_label=Afficher/Masquer le panneau latéral
document_outline.title=Afficher les signets du document (double-cliquer pour développer/réduire tous les éléments)
document_outline_label=Signets du document
attachments.title=Afficher les pièces jointes
attachments_label=Pièces jointes
thumbs.title=Afficher les vignettes
thumbs_label=Vignettes
findbar.title=Rechercher dans le document
findbar_label=Rechercher
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Page {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Vignette de la page {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Rechercher
find_input.placeholder=Rechercher dans le document
find_previous.title=Trouver loccurrence précédente de la phrase
find_previous_label=Précédent
find_next.title=Trouver la prochaine occurrence de la phrase
find_next_label=Suivant
find_highlight=Tout surligner
find_match_case_label=Respecter la casse
find_reached_top=Haut de la page atteint, poursuite depuis la fin
find_reached_bottom=Bas de la page atteint, poursuite au début
find_not_found=Phrase introuvable
# Error panel labels
error_more_info=Plus dinformations
error_less_info=Moins dinformations
error_close=Fermer
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (identifiant de compilation : {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Message : {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pile : {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fichier : {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Ligne : {{line}}
rendering_error=Une erreur sest produite lors de laffichage de la page.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Pleine largeur
page_scale_fit=Page entière
page_scale_auto=Zoom automatique
page_scale_actual=Taille réelle
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}} %
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Erreur
loading_error=Une erreur sest produite lors du chargement du fichier PDF.
invalid_file_error=Fichier PDF invalide ou corrompu.
missing_file_error=Fichier PDF manquant.
unexpected_response_error=Réponse inattendue du serveur.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Annotation {{type}}]
password_label=Veuillez saisir le mot de passe pour ouvrir ce fichier PDF.
password_invalid=Mot de passe incorrect. Veuillez réessayer.
password_ok=OK
password_cancel=Annuler
printing_not_supported=Attention : limpression nest pas totalement prise en charge par ce navigateur.
printing_not_ready=Attention : le PDF nest pas entièrement chargé pour pouvoir limprimer.
web_fonts_disabled=Les polices web sont désactivées : impossible dutiliser les polices intégrées au PDF.
document_colors_not_allowed=Les documents PDF ne peuvent pas utiliser leurs propres couleurs : « Autoriser les pages web à utiliser leurs propres couleurs » est désactivé dans le navigateur.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Foarige side
previous_label=Foarige
next.title=Folgjende side
next_label=Folgjende
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Side
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=fa {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} fan {{pagesCount}})
zoom_out.title=Utzoome
zoom_out_label=Utzoome
zoom_in.title=Ynzoome
zoom_in_label=Ynzoome
zoom.title=Zoome
presentation_mode.title=Wikselje nei presintaasjemodus
presentation_mode_label=Presintaasjemodus
open_file.title=Bestân iepenje
open_file_label=Iepenje
print.title=Ofdrukke
print_label=Ofdrukke
download.title=Downloade
download_label=Downloade
bookmark.title=Aktuele finster (kopiearje of iepenje yn nij finster)
bookmark_label=Aktuele finster
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Ark
tools_label=Ark
first_page.title=Gean nei earste side
first_page.label=Nei earste side gean
first_page_label=Gean nei earste side
last_page.title=Gean nei lêste side
last_page.label=Nei lêste side gean
last_page_label=Gean nei lêste side
page_rotate_cw.title=Rjochtsom draaie
page_rotate_cw.label=Rjochtsom draaie
page_rotate_cw_label=Rjochtsom draaie
page_rotate_ccw.title=Loftsom draaie
page_rotate_ccw.label=Loftsom draaie
page_rotate_ccw_label=Loftsom draaie
cursor_text_select_tool.title=Tekstseleksjehelpmiddel ynskeakelje
cursor_text_select_tool_label=Tekstseleksjehelpmiddel
cursor_hand_tool.title=Hânhelpmiddel ynskeakelje
cursor_hand_tool_label=Hânhelpmiddel
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokuminteigenskippen
document_properties_label=Dokuminteigenskippen
document_properties_file_name=Bestânsnamme:
document_properties_file_size=Bestânsgrutte:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Titel:
document_properties_author=Auteur:
document_properties_subject=Underwerp:
document_properties_keywords=Kaaiwurden:
document_properties_creation_date=Oanmaakdatum:
document_properties_modification_date=Bewurkingsdatum:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Makker:
document_properties_producer=PDF-makker:
document_properties_version=PDF-ferzje:
document_properties_page_count=Siden:
document_properties_close=Slute
print_progress_message=Dokumint tariede oar ôfdrukken
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Annulearje
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Sidebalke yn-/útskeakelje
toggle_sidebar_notification.title=Sidebalke yn-/útskeakelje (dokumint befettet outline/bylagen)
toggle_sidebar_label=Sidebalke yn-/útskeakelje
document_outline.title=Dokumintoersjoch toane (dûbelklik om alle items út/yn te klappen)
document_outline_label=Dokumintoersjoch
attachments.title=Bylagen toane
attachments_label=Bylagen
thumbs.title=Foarbylden toane
thumbs_label=Foarbylden
findbar.title=Sykje yn dokumint
findbar_label=Sykje
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Side {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Foarbyld fan side {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Sykje
find_input.placeholder=Sykje yn dokumint
find_previous.title=It foarige foarkommen fan de tekst sykje
find_previous_label=Foarige
find_next.title=It folgjende foarkommen fan de tekst sykje
find_next_label=Folgjende
find_highlight=Alles markearje
find_match_case_label=Haadlettergefoelich
find_reached_top=Boppekant fan dokumint berikt, trochgien fan ûnder ôf
find_reached_bottom=Ein fan dokumint berikt, trochgien fan boppe ôf
find_not_found=Tekst net fûn
# Error panel labels
error_more_info=Mear ynformaasje
error_less_info=Minder ynformaasje
error_close=Slute
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js f{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Berjocht: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Bestân: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Rigel: {{line}}
rendering_error=Der is in flater bard by it renderjen fan de side.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Sidebreedte
page_scale_fit=Hiele side
page_scale_auto=Automatysk zoome
page_scale_actual=Werklike grutte
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Flater
loading_error=Der is in flater bard by it laden fan de PDF.
invalid_file_error=Ynfalide of korruptearre PDF-bestân.
missing_file_error=PDF-bestân ûntbrekt.
unexpected_response_error=Unferwacht serverantwurd.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}}-annotaasje]
password_label=Jou it wachtwurd om dit PDF-bestân te iepenjen.
password_invalid=Ferkeard wachtwurd. Probearje opnij.
password_ok=OK
password_cancel=Annulearje
printing_not_supported=Warning: Printen is net folslein stipe troch dizze browser.
printing_not_ready=Warning: PDF is net folslein laden om ôf te drukken.
web_fonts_disabled=Weblettertypen binne útskeakele: gebrûk fan ynsluten PDF-lettertypen is net mooglik.
document_colors_not_allowed=PDF-dokuminten meie harren eigen kleuren net brûke: Siden tastean om harren eigen kleuren te kiezen is útskeakele yn de browser.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=An duilleag roimhe
previous_label=Air ais
next.title=An ath-dhuilleag
next_label=Air adhart
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Duilleag
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=à {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} à {{pagesCount}})
zoom_out.title=Sùm a-mach
zoom_out_label=Sùm a-mach
zoom_in.title=Sùm a-steach
zoom_in_label=Sùm a-steach
zoom.title=Sùm
presentation_mode.title=Gearr leum dhan mhodh taisbeanaidh
presentation_mode_label=Am modh taisbeanaidh
open_file.title=Fosgail faidhle
open_file_label=Fosgail
print.title=Clò-bhuail
print_label=Clò-bhuail
download.title=Luchdaich a-nuas
download_label=Luchdaich a-nuas
bookmark.title=An sealladh làithreach (dèan lethbhreac no fosgail e ann an uinneag ùr)
bookmark_label=An sealladh làithreach
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Innealan
tools_label=Innealan
first_page.title=Rach gun chiad duilleag
first_page.label=Rach gun chiad duilleag
first_page_label=Rach gun chiad duilleag
last_page.title=Rach gun duilleag mu dheireadh
last_page.label=Rach gun duilleag mu dheireadh
last_page_label=Rach gun duilleag mu dheireadh
page_rotate_cw.title=Cuairtich gu deiseil
page_rotate_cw.label=Cuairtich gu deiseil
page_rotate_cw_label=Cuairtich gu deiseil
page_rotate_ccw.title=Cuairtich gu tuathail
page_rotate_ccw.label=Cuairtich gu tuathail
page_rotate_ccw_label=Cuairtich gu tuathail
cursor_text_select_tool.title=Cuir an comas inneal taghadh an teacsa
cursor_text_select_tool_label=Inneal taghadh an teacsa
cursor_hand_tool.title=Cuir inneal na làimhe an comas
cursor_hand_tool_label=Inneal na làimhe
# Document properties dialog box
document_properties.title=Roghainnean na sgrìobhainne
document_properties_label=Roghainnean na sgrìobhainne
document_properties_file_name=Ainm an fhaidhle:
document_properties_file_size=Meud an fhaidhle:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Tiotal:
document_properties_author=Ùghdar:
document_properties_subject=Cuspair:
document_properties_keywords=Faclan-luirg:
document_properties_creation_date=Latha a chruthachaidh:
document_properties_modification_date=Latha atharrachaidh:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Cruthadair:
document_properties_producer=Saothraiche a' PDF:
document_properties_version=Tionndadh a' PDF:
document_properties_page_count=Àireamh de dhuilleagan:
document_properties_close=Dùin
print_progress_message=Ag ullachadh na sgrìobhainn airson clò-bhualadh
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Sguir dheth
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Toglaich am bàr-taoibh
toggle_sidebar_notification.title=Toglaich am bàr-taoibh (tha oir-loidhne/ceanglachain aig an sgrìobhainn)
toggle_sidebar_label=Toglaich am bàr-taoibh
document_outline.title=Seall oir-loidhne na sgrìobhainn (dèan briogadh dùbailte airson a h-uile a leudachadh/a cho-theannadh)
document_outline_label=Oir-loidhne na sgrìobhainne
attachments.title=Seall na ceanglachain
attachments_label=Ceanglachain
thumbs.title=Seall na dealbhagan
thumbs_label=Dealbhagan
findbar.title=Lorg san sgrìobhainn
findbar_label=Lorg
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Duilleag a {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Dealbhag duilleag a {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Lorg
find_input.placeholder=Lorg san sgrìobhainn...
find_previous.title=Lorg làthair roimhe na h-abairt seo
find_previous_label=Air ais
find_next.title=Lorg ath-làthair na h-abairt seo
find_next_label=Air adhart
find_highlight=Soillsich a h-uile
find_match_case_label=Aire do litrichean mòra is beaga
find_reached_top=Ràinig sinn barr na duilleige, a' leantainn air adhart o bhonn na duilleige
find_reached_bottom=Ràinig sinn bonn na duilleige, a' leantainn air adhart o bharr na duilleige
find_not_found=Cha deach an abairt a lorg
# Error panel labels
error_more_info=Barrachd fiosrachaidh
error_less_info=Nas lugha de dh'fhiosrachadh
error_close=Dùin
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Teachdaireachd: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stac: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Faidhle: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Loidhne: {{line}}
rendering_error=Thachair mearachd reandaradh na duilleige.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Leud na duilleige
page_scale_fit=Freagair ri meud na duilleige
page_scale_auto=Sùm fèin-obrachail
page_scale_actual=Am fìor-mheud
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Mearachd
loading_error=Thachair mearachd luchdadh a' PDF.
invalid_file_error=Faidhle PDF a tha -dhligheach no coirbte.
missing_file_error=Faidhle PDF a tha a dhìth.
unexpected_response_error=Freagairt on fhrithealaiche ris nach robh dùil.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Nòtachadh {{type}}]
password_label=Cuir a-steach am facal-faire gus am faidhle PDF seo fhosgladh.
password_invalid=Tha am facal-faire cearr. Nach fheuch thu ris a-rithist?
password_ok=Ceart ma-tha
password_cancel=Sguir dheth
printing_not_supported=Rabhadh: Chan eil am brabhsair seo a' cur làn-taic ri clò-bhualadh.
printing_not_ready=Rabhadh: Cha deach am PDF a luchdadh gu tur airson clò-bhualadh.
web_fonts_disabled=Tha cruthan-clò lìn à comas: Chan urrainn dhuinn cruthan-clò PDF leabaichte a chleachdadh.
document_colors_not_allowed=Chan fhaod sgrìobhainnean PDF na dathan aca fhèin a chleachdadh: Tha Leig le duilleagan na dathan aca fhèin a chleachdadh à comas sa bhrabhsair.

View File

@@ -1,168 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Páxina anterior
previous_label=Anterior
next.title=Seguinte páxina
next_label=Seguinte
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Reducir
zoom_out_label=Reducir
zoom_in.title=Ampliar
zoom_in_label=Ampliar
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Cambiar ao modo presentación
presentation_mode_label=Modo presentación
open_file.title=Abrir ficheiro
open_file_label=Abrir
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
download.title=Descargar
download_label=Descargar
bookmark.title=Vista actual (copiar ou abrir nunha nova xanela)
bookmark_label=Vista actual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Ferramentas
tools_label=Ferramentas
first_page.title=Ir á primeira páxina
first_page.label=Ir á primeira páxina
first_page_label=Ir á primeira páxina
last_page.title=Ir á última páxina
last_page.label=Ir á última páxina
last_page_label=Ir á última páxina
page_rotate_cw.title=Rotar no sentido das agullas do reloxo
page_rotate_cw.label=Rotar no sentido das agullas do reloxo
page_rotate_cw_label=Rotar no sentido das agullas do reloxo
page_rotate_ccw.title=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo
page_rotate_ccw.label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo
page_rotate_ccw_label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo
# Document properties dialog box
document_properties.title=Propiedades do documento
document_properties_label=Propiedades do documento
document_properties_file_name=Nome do ficheiro:
document_properties_file_size=Tamaño do ficheiro:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Título:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Asunto:
document_properties_keywords=Palabras clave:
document_properties_creation_date=Data de creación:
document_properties_modification_date=Data de modificación:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creado por:
document_properties_producer=Xenerador do PDF:
document_properties_version=Versión de PDF:
document_properties_page_count=Número de páxinas:
document_properties_close=Pechar
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Amosar/agochar a barra lateral
toggle_sidebar_label=Amosar/agochar a barra lateral
attachments.title=Amosar anexos
attachments_label=Anexos
thumbs.title=Amosar miniaturas
thumbs_label=Miniaturas
findbar.title=Atopar no documento
findbar_label=Atopar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Páxina {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura da páxina {{page}}
# Find panel button title and messages
find_previous.title=Atopar a anterior aparición da frase
find_previous_label=Anterior
find_next.title=Atopar a seguinte aparición da frase
find_next_label=Seguinte
find_highlight=Realzar todo
find_match_case_label=Diferenciar maiúsculas de minúsculas
find_reached_top=Chegouse ao inicio do documento, continuar desde o final
find_reached_bottom=Chegouse ao final do documento, continuar desde o inicio
find_not_found=Non se atopou a frase
# Error panel labels
error_more_info=Máis información
error_less_info=Menos información
error_close=Pechar
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (Identificador da compilación: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mensaxe: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Ficheiro: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Liña: {{line}}
rendering_error=Produciuse un erro ao representar a páxina.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Largura da páxina
page_scale_fit=Axuste de páxina
page_scale_auto=Zoom automático
page_scale_actual=Tamaño actual
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Erro
loading_error=Produciuse un erro ao cargar o PDF.
invalid_file_error=Ficheiro PDF danado ou incorrecto.
missing_file_error=Falta o ficheiro PDF.
unexpected_response_error=Resposta inesperada do servidor.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}]
password_label=Escriba o contrasinal para abrir este ficheiro PDF.
password_invalid=Contrasinal incorrecto. Tente de novo.
password_ok=Aceptar
password_cancel=Cancelar
printing_not_supported=Aviso: A impresión non é compatíbel de todo con este navegador.
printing_not_ready=Aviso: O PDF non se cargou completamente para imprimirse.
web_fonts_disabled=Desactiváronse as fontes web: foi imposíbel usar as fontes incrustadas no PDF.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=પહેલનુ નું
previous_label=પહેલનુ
next.title=આગળનુ નું
next_label=આગળનું
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=નું
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages= {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} {{pagesCount}})
zoom_out.title=ટુ કર
zoom_out_label=ટુ કર
zoom_in.title=નું કર
zoom_in_label=નું કર
zoom.title=નું ટુ કર
presentation_mode.title=રજૂઆત સ્થિિ
presentation_mode_label=રજૂઆત સ્થિિ
open_file.title=ઇલ
open_file_label=
print.title=
print_label=
download.title=ઉનલ
download_label=ઉનલ
bookmark.title=વર્તમ દૃશ્ય (નવ િન્ડ નકલ કર અથવ )
bookmark_label=વર્તમ દૃશ્ય
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=ધન
tools_label=ધન
first_page.title=પહેલ
first_page.label=પહેલ
first_page_label=પ્રથમ પર
last_page.title=છેલ્લ પર
last_page.label=છેલ્લ
last_page_label=છેલ્લ પર
page_rotate_cw.title=ઘડિળન ંટ તરફ ફેરવ
page_rotate_cw.label=ઘડિળન ંટ જેમ ફેરવ
page_rotate_cw_label=ઘડિળન ંટ તરફ ફેરવ
page_rotate_ccw.title=ઘડિળન ંટ ઉલટ િ ફેરવ
page_rotate_ccw.label=ઘડિળન ંટ ઉલટ િ ફેરવ
page_rotate_ccw_label=ઘડિળન ંટ િરુદ્દ ફેરવ
cursor_text_select_tool.title=ટેક્સ્ટ પસંદગ ટૂલ સક્ષમ કર
cursor_text_select_tool_label=ટેક્સ્ટ પસંદગ ટૂલ
cursor_hand_tool.title=થન ધનને સક્રિ કર
cursor_hand_tool_label=હેન્ડ ટૂલ
# Document properties dialog box
document_properties.title=દસ્તવેજ ગુણધર્મ
document_properties_label=દસ્તવેજ ગુણધર્મ
document_properties_file_name=ઇલ :
document_properties_file_size=ઇલ :
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} ઇટ)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} ઇટ)
document_properties_title=ર્ષક:
document_properties_author=લેખક:
document_properties_subject=િષય:
document_properties_keywords=િવર્ડ:
document_properties_creation_date=િર્મ :
document_properties_modification_date=ફેરફ :
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=િર્મ:
document_properties_producer=PDF િર્મ:
document_properties_version=PDF આવૃત્તિ:
document_properties_page_count= ગણતર:
document_properties_close=બંધ કર
print_progress_message=પક ટે દસ્તવેજ તૈય કર રહ્ય છે
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=રદ કર
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=ગલ જુપટ્ટ
toggle_sidebar_notification.title=ઇડબરને ગલ કર(દસ્તવેજન રૂપરેખ/ મેલ છે)
toggle_sidebar_label=ગલ જુપટ્ટ
document_outline.title=દસ્તવેજન રૂપરેખ બત(બધ આઇટમ્સને િસ્તૃત/સંકુચિ કરવ ટે ડબલ-ક્લિ કર)
document_outline_label=દસ્તવેજ રૂપરેખ
attachments.title=ને બત
attachments_label=
thumbs.title=થંબનેલ્સ બત
thumbs_label=થંબનેલ્સ
findbar.title=દસ્તવેજમ
findbar_label=
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=નું {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas= {{page}} નું થંબનેલ્સ
# Find panel button title and messages
find_input.title=
find_input.placeholder=દસ્તવેજમ
find_previous.title=શબ્દસમૂહન છલ ઘટનને
find_previous_label=પહેલંનુ
find_next.title=શબ્દસમૂહન આગળન ઘટનને
find_next_label=આગળનું
find_highlight=બધુ પ્રકિ કર
find_match_case_label=કેસ બંધબેસ
find_reached_top=દસ્તવેજન ચે પહંચ ગય, તળિયેથ લુ કરેલ હતુ
find_reached_bottom=દસ્તવેજન અંતે પહંચ ગય, ઉપરથ લુ કરેલ હતુ
find_not_found=શબ્દસમૂહ મળ્યુ નથ
# Error panel labels
error_more_info=વધરે ણક
error_less_info=ઓછ ણક
error_close=બંધ કર
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=સંદેશ: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=સ્ટેક: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=ઇલ: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=ક્ય: {{line}}
rendering_error=ભૂલ ઉદ્ભવ જ્યરે ંનુ રેન્ડ કર રહ્ય .
# Predefined zoom values
page_scale_width= પહ
page_scale_fit=નું બંધબેસતુ
page_scale_auto=આપમેળે નુંમટુ કર
page_scale_actual=ક્કસ
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=ભૂલ
loading_error=ભૂલ ઉદ્ભવ જ્યરે PDF ને રહ્ય .
invalid_file_error=અયગ્ય અથવ ંગેલ PDF ઇલ.
missing_file_error=ગુમ થયેલ PDF ઇલ.
unexpected_response_error=અનપેક્ષિ સર્વર પ્રતિ.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label= PDF ઇલને લવ સવર્ડને ખલ કર.
password_invalid=અયગ્ય સવર્ડ. મહેરબ કરને ફર પ્રયત્ન કર.
password_ok=બરબર
password_cancel=રદ કર
printing_not_supported=ચેતવણ: પવનું બ્રઉઝર દ્દ સંપૂર્ણપણે આધરભૂત નથ.
printing_not_ready=Warning: PDF પવ ટે સંપૂર્ણપણે વેલ છે.
web_fonts_disabled=વેબ ન્ટ િષ્ક્રિ થયેલ છે: ઍમ્બેડ થયેલ PDF ન્ટને પરવનું અસમર્થ.
document_colors_not_allowed=PDF દસ્તવેજ તેન રંગને પરવ પરવનગ આપત નથ: 'તેન રંગને પસંદ કરવ ટે ંને પરવનગ આપ' બ્રઉઝરમ િષ્ક્રિ થયેલ છે.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=דף קודם
previous_label=קודם
next.title=דף הבא
next_label=הבא
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=דף
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=מתוך {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} מתוך {{pagesCount}})
zoom_out.title=התרחקות
zoom_out_label=התרחקות
zoom_in.title=התקרבות
zoom_in_label=התקרבות
zoom.title=מרחק מתצוגה
presentation_mode.title=מעבר למצב מצגת
presentation_mode_label=מצב מצגת
open_file.title=פתיחת קובץ
open_file_label=פתיחה
print.title=הדפסה
print_label=הדפסה
download.title=הורדה
download_label=הורדה
bookmark.title=תצוגה נוכחית (העתקה או פתיחה בחלון חדש)
bookmark_label=תצוגה נוכחית
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=כלים
tools_label=כלים
first_page.title=מעבר לעמוד הראשון
first_page.label=מעבר לעמוד הראשון
first_page_label=מעבר לעמוד הראשון
last_page.title=מעבר לעמוד האחרון
last_page.label=מעבר לעמוד האחרון
last_page_label=מעבר לעמוד האחרון
page_rotate_cw.title=הטיה עם כיוון השעון
page_rotate_cw.label=הטיה עם כיוון השעון
page_rotate_cw_label=הטיה עם כיוון השעון
page_rotate_ccw.title=הטיה כנגד כיוון השעון
page_rotate_ccw.label=הטיה כנגד כיוון השעון
page_rotate_ccw_label=הטיה כנגד כיוון השעון
cursor_text_select_tool.title=הפעלת כלי בחירת טקסט
cursor_text_select_tool_label=כלי בחירת טקסט
cursor_hand_tool.title=הפעלת כלי היד
cursor_hand_tool_label=כלי יד
# Document properties dialog box
document_properties.title=מאפייני מסמך
document_properties_label=מאפייני מסמך
document_properties_file_name=שם קובץ:
document_properties_file_size=גודל הקובץ:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} ק״ב ({{size_b}} בתים)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} מ״ב ({{size_b}} בתים)
document_properties_title=כותרת:
document_properties_author=מחבר:
document_properties_subject=נושא:
document_properties_keywords=מילות מפתח:
document_properties_creation_date=תאריך יצירה:
document_properties_modification_date=תאריך שינוי:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=יוצר:
document_properties_producer=יצרן PDF:
document_properties_version=גרסת PDF:
document_properties_page_count=מספר דפים:
document_properties_close=סגירה
print_progress_message=מסמך בהכנה להדפסה
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=ביטול
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=הצגה/הסתרה של סרגל הצד
toggle_sidebar_notification.title=החלפת תצוגת סרגל צד (מסמך שמכיל מתאר/צרופות)
toggle_sidebar_label=הצגה/הסתרה של סרגל הצד
document_outline.title=הצגת מתאר מסמך (לחיצה כפולה כדי להרחיב או לצמצם את כל הפריטים)
document_outline_label=מתאר מסמך
attachments.title=הצגת צרופות
attachments_label=צרופות
thumbs.title=הצגת תצוגה מקדימה
thumbs_label=תצוגה מקדימה
findbar.title=חיפוש במסמך
findbar_label=חיפוש
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=עמוד {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=תצוגה מקדימה של עמוד {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=חיפוש
find_input.placeholder=חיפוש במסמך
find_previous.title=חיפוש מופע קודם של הביטוי
find_previous_label=קודם
find_next.title=חיפוש המופע הבא של הביטוי
find_next_label=הבא
find_highlight=הדגשת הכול
find_match_case_label=התאמת אותיות
find_reached_top=הגיע לראש הדף, ממשיך מלמטה
find_reached_bottom=הגיע לסוף הדף, ממשיך מלמעלה
find_not_found=ביטוי לא נמצא
# Error panel labels
error_more_info=מידע נוסף
error_less_info=פחות מידע
error_close=סגירה
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js גרסה {{version}} (בנייה: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=הודעה: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=תוכן מחסנית: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=קובץ: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=שורה: {{line}}
rendering_error=אירעה שגיאה בעת עיבוד הדף.
# Predefined zoom values
page_scale_width=רוחב העמוד
page_scale_fit=התאמה לעמוד
page_scale_auto=מרחק מתצוגה אוטומטי
page_scale_actual=גודל אמתי
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=שגיאה
loading_error=אירעה שגיאה בעת טעינת ה־PDF.
invalid_file_error=קובץ PDF פגום או לא תקין.
missing_file_error=קובץ PDF חסר.
unexpected_response_error=תגובת שרת לא צפויה.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[הערת {{type}}]
password_label=נא להכניס את הססמה לפתיחת קובץ PDF זה.
password_invalid=ססמה שגויה. נא לנסות שנית.
password_ok=אישור
password_cancel=ביטול
printing_not_supported=אזהרה: הדפסה אינה נתמכת במלואה בדפדפן זה.
printing_not_ready=אזהרה: ה־PDF לא ניתן לחלוטין עד מצב שמאפשר הדפסה.
web_fonts_disabled=גופני רשת מנוטרלים: לא ניתן להשתמש בגופני PDF מוטבעים.
document_colors_not_allowed=מסמכי PDF אינם מורשים להשתמש בצבעים משלהם: האפשרות אפשר לעמודים לבחור צבעים משלהם אינה פעילה בדפדפן.

View File

@@ -1,183 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=िछल पृष्ठ
previous_label=िछल
next.title=अगल पृष्ठ
next_label=आगे
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=पृष्ठ:
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages={{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
zoom_out.title=\u0020छ करें
zoom_out_label=\u0020छ करें
zoom_in.title=बड़ करें
zoom_in_label=बड़ करें
zoom.title=बड़- करें
presentation_mode.title=प्रस्तुति अवस्थ में एँ
presentation_mode_label=\u0020प्रस्तुति अवस्थ
open_file.title=फ़इल लें
open_file_label=\u0020खलें
print.title=पें
print_label=\u0020छपें
download.title=उनल
download_label=उनल
bookmark.title=जूद दृश्य (नए िंड में नक़ल लें लें)
bookmark_label=\u0020मजूद दृश्य
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=औज़
tools_label=औज़
first_page.title=प्रथम पृष्ठ पर एँ
first_page.label=\u0020प्रथम पृष्ठ पर एँ
first_page_label=प्रथम पृष्ठ पर एँ
last_page.title=अंति पृष्ठ पर एँ
last_page.label=\u0020अंति पृष्ठ पर एँ
last_page_label=\u0020अंति पृष्ठ पर एँ
page_rotate_cw.title=घड़ ि में घुमएँ
page_rotate_cw.label=घड़ ि में घुमएँ
page_rotate_cw_label=घड़ ि में घुमएँ
page_rotate_ccw.title=घड़ ि से उल्ट घुमएँ
page_rotate_ccw.label=घड़ ि से उल्ट घुमएँ
page_rotate_ccw_label=\u0020घड़ ि से उल्ट घुमएँ
cursor_text_select_tool.title= चयन उपकरण सक्षम करें
cursor_text_select_tool_label= चयन उपकरण
cursor_hand_tool.title=हस्त उपकरण सक्षम करें
cursor_hand_tool_label=हस्त उपकरण
# Document properties dialog box
document_properties.title=दस्तवेज़ िशेषत...
document_properties_label=दस्तवेज़ िशेषत...
document_properties_file_name=फ़इल :
document_properties_file_size=इल आक
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=र्षक:
document_properties_author=लेखक
document_properties_subject=िषय:
document_properties_keywords=कुंज-शब्द:
document_properties_creation_date=िर्म िंक:
document_properties_modification_date=संशधन िंक:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=िर्म:
document_properties_producer=PDF उत्पदक:
document_properties_version=PDF संस्करण:
document_properties_page_count=पृष्ठ िनत:
document_properties_close=बंद करें
print_progress_message=छप के ि दस्तवेज़ तैय ि रह है...
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=रद्द करें
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=\u0020स्लइडर गल करें
toggle_sidebar_label=स्लइडर गल करें
document_outline.title=दस्तवेज़ रूपरेख िइए ( वस्तुओं फलने अथव समेटने के ि क्लि करें)
document_outline_label=दस्तवेज़ आउटलइन
attachments.title=संलग्नक ियें
attachments_label=संलग्नक
thumbs.title=लघुछवि िएँ
thumbs_label=लघु छवि
findbar.title=\u0020दस्तवेज़ में ढूँढ़ें
findbar_label=ढूँढें
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=पृष्ठ {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=पृष्ठ {{page}} लघु-छवि
# Find panel button title and messages
find_input.title=ढूँढें
find_input.placeholder=दस्तवेज़ में जें...
find_previous.title=क्यंश िछल उपस्थिि ढूँढ़ें
find_previous_label=िछल
find_next.title=क्यंश अगल उपस्थिि ढूँढ़ें
find_next_label=आगे
find_highlight=\u0020सभ आलि करें
find_match_case_label=ि स्थिि
find_reached_top=पृष्ठ के ऊपर पहुंच गय, चे से रखें
find_reached_bottom=पृष्ठ के चे में पहुँच, ऊपर से
find_not_found=क्यंश नह ि
# Error panel labels
error_more_info=अधि सूचन
error_less_info=कम सूचन
error_close=बंद करें
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=\u0020संदेश: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=स्टैक: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=फ़इल: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=पंक्ति: {{line}}
rendering_error=पृष्ठ रेंडरिंग के त्रुटि आई.
# Predefined zoom values
page_scale_width=\u0020पृष्ठ ड़
page_scale_fit=पृष्ठ ि
page_scale_auto=स्वचि जूम
page_scale_actual=स्तवि आक
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=त्रुटि
loading_error=PDF करते समय एक त्रुटि हुई.
invalid_file_error=अमन्य भ्रष्ट PDF फ़इल.
missing_file_error=\u0020अनुपस्थि PDF फ़इल.
unexpected_response_error=अप्रत्यि सर्वर प्रतिक्रि.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=\u0020[{{type}} Annotation]
password_label=इस PDF फ़इल लने के ि कृपय कूटशब्द भरें.
password_invalid=अवैध कूटशब्द, कृपय ि ि करें.
password_ok=OK
password_cancel=रद्द करें
printing_not_supported=चेतवन: इस ब्रउज़र पर छप पूर तरह से समर्थि नह है.
printing_not_ready=चेतवन: PDF छप के ि पूर तरह से नह है.
web_fonts_disabled=वेब न्ट्स िष्क्रि हैं: अंतस्थि PDF न्टस के उपय में असमर्थ.
document_colors_not_allowed=PDF दस्तवेज़ उनके अपने रंग उपय करने के ि अनुमति प्रप्त नह है: "पृष्ठों को उनके अपने रंग को चुनने के लिए स्वीकृति दें" ि वह उस ब्रउज़र में िष्क्रि है.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Prethodna stranica
previous_label=Prethodna
next.title=Sljedeća stranica
next_label=Sljedeća
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Stranica
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=od {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} od {{pagesCount}})
zoom_out.title=Uvećaj
zoom_out_label=Smanji
zoom_in.title=Uvećaj
zoom_in_label=Smanji
zoom.title=Uvećanje
presentation_mode.title=Prebaci u prezentacijski način rada
presentation_mode_label=Prezentacijski način rada
open_file.title=Otvori datoteku
open_file_label=Otvori
print.title=Ispis
print_label=Ispis
download.title=Preuzmi
download_label=Preuzmi
bookmark.title=Trenutni prikaz (kopiraj ili otvori u novom prozoru)
bookmark_label=Trenutni prikaz
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Alati
tools_label=Alati
first_page.title=Idi na prvu stranicu
first_page.label=Idi na prvu stranicu
first_page_label=Idi na prvu stranicu
last_page.title=Idi na posljednju stranicu
last_page.label=Idi na posljednju stranicu
last_page_label=Idi na posljednju stranicu
page_rotate_cw.title=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
page_rotate_cw.label=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
page_rotate_cw_label=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
page_rotate_ccw.title=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu
page_rotate_ccw.label=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu
page_rotate_ccw_label=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu
cursor_text_select_tool.title=Omogući alat za označavanje teksta
cursor_text_select_tool_label=Alat za označavanje teksta
cursor_hand_tool.title=Omogući ručni alat
cursor_hand_tool_label=Ručni alat
# Document properties dialog box
document_properties.title=Svojstva dokumenta...
document_properties_label=Svojstva dokumenta...
document_properties_file_name=Naziv datoteke:
document_properties_file_size=Veličina datoteke:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bajtova)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajtova)
document_properties_title=Naslov:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Predmet:
document_properties_keywords=Ključne riječi:
document_properties_creation_date=Datum stvaranja:
document_properties_modification_date=Datum promjene:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Stvaratelj:
document_properties_producer=PDF stvaratelj:
document_properties_version=PDF inačica:
document_properties_page_count=Broj stranica:
document_properties_close=Zatvori
print_progress_message=Pripremanje dokumenta za ispis
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Odustani
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Prikaži/sakrij bočnu traku
toggle_sidebar_notification.title=Prikazivanje i sklanjanje bočne trake (dokument sadrži konturu/privitke)
toggle_sidebar_label=Prikaži/sakrij bočnu traku
document_outline.title=Prikaži obris dokumenta (dvostruki klik za proširivanje/skupljanje svih stavki)
document_outline_label=Obris dokumenta
attachments.title=Prikaži privitke
attachments_label=Privitci
thumbs.title=Prikaži sličice
thumbs_label=Sličice
findbar.title=Traži u dokumentu
findbar_label=Traži
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Stranica {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Sličica stranice {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Traži
find_input.placeholder=Traži u dokumentu
find_previous.title=Pronađi prethodno javljanje ovog izraza
find_previous_label=Prethodno
find_next.title=Pronađi iduće javljanje ovog izraza
find_next_label=Sljedeće
find_highlight=Istankni sve
find_match_case_label=Slučaj podudaranja
find_reached_top=Dosegnut vrh dokumenta, nastavak od dna
find_reached_bottom=Dosegnut vrh dokumenta, nastavak od vrha
find_not_found=Izraz nije pronađen
# Error panel labels
error_more_info=Više informacija
error_less_info=Manje informacija
error_close=Zatvori
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Poruka: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stog: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Datoteka: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Redak: {{line}}
rendering_error=Došlo je do greške prilikom iscrtavanja stranice.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Širina stranice
page_scale_fit=Pristajanje stranici
page_scale_auto=Automatsko uvećanje
page_scale_actual=Prava veličina
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Greška
loading_error=Došlo je do greške pri učitavanju PDF-a.
invalid_file_error=Kriva ili oštećena PDF datoteka.
missing_file_error=Nedostaje PDF datoteka.
unexpected_response_error=Neočekivani odgovor poslužitelja.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Bilješka]
password_label=Upišite lozinku da biste otvorili ovu PDF datoteku.
password_invalid=Neispravna lozinka. Pokušajte ponovo.
password_ok=U redu
password_cancel=Odustani
printing_not_supported=Upozorenje: Ispisivanje nije potpuno podržano u ovom pregledniku.
printing_not_ready=Upozorenje: PDF nije u potpunosti učitan za ispis.
web_fonts_disabled=Web fontovi su onemogućeni: nije moguće koristiti umetnute PDF fontove.
document_colors_not_allowed=PDF dokumenti nemaju dopuštene koristiti vlastite boje: opcija 'Dopusti stranicama da koriste vlastite boje' je deaktivirana.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Előző oldal
previous_label=Előző
next.title=Következő oldal
next_label=Tovább
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Oldal
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=összesen: {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} / {{pagesCount}})
zoom_out.title=Kicsinyítés
zoom_out_label=Kicsinyítés
zoom_in.title=Nagyítás
zoom_in_label=Nagyítás
zoom.title=Nagyítás
presentation_mode.title=Váltás bemutató módba
presentation_mode_label=Bemutató mód
open_file.title=Fájl megnyitása
open_file_label=Megnyitás
print.title=Nyomtatás
print_label=Nyomtatás
download.title=Letöltés
download_label=Letöltés
bookmark.title=Jelenlegi nézet (másolás vagy megnyitás új ablakban)
bookmark_label=Aktuális nézet
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Eszközök
tools_label=Eszközök
first_page.title=Ugrás az első oldalra
first_page.label=Ugrás az első oldalra
first_page_label=Ugrás az első oldalra
last_page.title=Ugrás az utolsó oldalra
last_page.label=Ugrás az utolsó oldalra
last_page_label=Ugrás az utolsó oldalra
page_rotate_cw.title=Forgatás az óramutató járásával egyezően
page_rotate_cw.label=Forgatás az óramutató járásával egyezően
page_rotate_cw_label=Forgatás az óramutató járásával egyezően
page_rotate_ccw.title=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen
page_rotate_ccw.label=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen
page_rotate_ccw_label=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen
cursor_text_select_tool.title=Szövegkijelölő eszköz bekapcsolása
cursor_text_select_tool_label=Szövegkijelölő eszköz
cursor_hand_tool.title=Kéz eszköz bekapcsolása
cursor_hand_tool_label=Kéz eszköz
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumentum tulajdonságai
document_properties_label=Dokumentum tulajdonságai
document_properties_file_name=Fájlnév:
document_properties_file_size=Fájlméret:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bájt)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bájt)
document_properties_title=Cím:
document_properties_author=Szerző:
document_properties_subject=Tárgy:
document_properties_keywords=Kulcsszavak:
document_properties_creation_date=Létrehozás dátuma:
document_properties_modification_date=Módosítás dátuma:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Létrehozta:
document_properties_producer=PDF előállító:
document_properties_version=PDF verzió:
document_properties_page_count=Oldalszám:
document_properties_close=Bezárás
print_progress_message=Dokumentum előkészítése nyomtatáshoz
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Mégse
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Oldalsáv be/ki
toggle_sidebar_notification.title=Oldalsáv be/ki (a dokumentum vázlatot/mellékleteket tartalmaz)
toggle_sidebar_label=Oldalsáv be/ki
document_outline.title=Dokumentum megjelenítése online (dupla kattintás minden elem kinyitásához/összecsukásához)
document_outline_label=Dokumentumvázlat
attachments.title=Mellékletek megjelenítése
attachments_label=Van melléklet
thumbs.title=Bélyegképek megjelenítése
thumbs_label=Bélyegképek
findbar.title=Keresés a dokumentumban
findbar_label=Keresés
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title={{page}}. oldal
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}}. oldal bélyegképe
# Find panel button title and messages
find_input.title=Keresés
find_input.placeholder=Keresés a dokumentumban
find_previous.title=A kifejezés előző előfordulásának keresése
find_previous_label=Előző
find_next.title=A kifejezés következő előfordulásának keresése
find_next_label=Tovább
find_highlight=Összes kiemelése
find_match_case_label=Kis- és nagybetűk megkülönböztetése
find_reached_top=A dokumentum eleje elérve, folytatás a végétől
find_reached_bottom=A dokumentum vége elérve, folytatás az elejétől
find_not_found=A kifejezés nem található
# Error panel labels
error_more_info=További tudnivalók
error_less_info=Kevesebb információ
error_close=Bezárás
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Üzenet: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Nyomkövetés: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fájl: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Sor: {{line}}
rendering_error=Hiba történt az oldal feldolgozása közben.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Oldalszélesség
page_scale_fit=Teljes oldal
page_scale_auto=Automatikus nagyítás
page_scale_actual=Valódi méret
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Hiba
loading_error=Hiba történt a PDF betöltésekor.
invalid_file_error=Érvénytelen vagy sérült PDF fájl.
missing_file_error=Hiányzó PDF fájl.
unexpected_response_error=Váratlan kiszolgálóválasz.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} megjegyzés]
password_label=Adja meg a jelszót a PDF fájl megnyitásához.
password_invalid=Helytelen jelszó. Próbálja újra.
password_ok=OK
password_cancel=Mégse
printing_not_supported=Figyelmeztetés: Ez a böngésző nem teljesen támogatja a nyomtatást.
printing_not_ready=Figyelmeztetés: A PDF nincs teljesen betöltve a nyomtatáshoz.
web_fonts_disabled=Webes betűkészletek letiltva: nem használhatók a beágyazott PDF betűkészletek.
document_colors_not_allowed=A PDF dokumentumok nem használhatják saját színeiket: Az oldalak a saját maguk által kiválasztott színeket használhatják beállítás ki van kapcsolva a böngészőben.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Նախորդ էջը
previous_label=Նախորդը
next.title=Հաջորդ էջը
next_label=Հաջորդը
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Էջ.
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages={{pagesCount}}-ից\u0020
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}}-ը {{pagesCount}})-ից
zoom_out.title=Փոքրացնել
zoom_out_label=Փոքրացնել
zoom_in.title=Խոշորացնել
zoom_in_label=Խոշորացնել
zoom.title=Մասշտաբը\u0020
presentation_mode.title=Անցնել Ներկայացման եղանակին
presentation_mode_label=Ներկայացման եղանակ
open_file.title=Բացել Ֆայլ
open_file_label=Բացել
print.title=Տպել
print_label=Տպել
download.title=Բեռնել
download_label=Բեռնել
bookmark.title=Ընթացիկ տեսքով (պատճենել կամ բացել նոր պատուհանում)
bookmark_label=Ընթացիկ տեսքը
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Գործիքներ
tools_label=Գործիքներ
first_page.title=Անցնել առաջին էջին
first_page.label=Անցնել առաջին էջին
first_page_label=Անցնել առաջին էջին
last_page.title=Անցնել վերջին էջին
last_page.label=Անցնել վերջին էջին
last_page_label=Անցնել վերջին էջին
page_rotate_cw.title=Պտտել ըստ ժամացույցի սլաքի
page_rotate_cw.label=Պտտել ըստ ժամացույցի սլաքի
page_rotate_cw_label=Պտտել ըստ ժամացույցի սլաքի
page_rotate_ccw.title=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի
page_rotate_ccw.label=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի
page_rotate_ccw_label=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի
cursor_text_select_tool.title=Միացնել Տեքստը ընտրելու գործիքը
cursor_text_select_tool_label=Տեքստը ընտրելու գործիք
cursor_hand_tool.title=Միացնել Ձեռքի գործիքը
cursor_hand_tool_label=Ձեռքի գործիք
# Document properties dialog box
document_properties.title=Փաստաթղթի հատկությունները...
document_properties_label=Փաստաթղթի հատկությունները...
document_properties_file_name=Ֆայլի անունը.
document_properties_file_size=Ֆայլի չափը.
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} ԿԲ ({{size_b}} բայթ)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} ՄԲ ({{size_b}} բայթ)
document_properties_title=Վերնագիր.
document_properties_author=Հեղինակ
document_properties_subject=Վերնագիր.
document_properties_keywords=Հիմնաբառ.
document_properties_creation_date=Ստեղծելու ամսաթիվը.
document_properties_modification_date=Փոփոխելու ամսաթիվը.
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Ստեղծող.
document_properties_producer=PDF-ի հեղինակը.
document_properties_version=PDF-ի տարբերակը.
document_properties_page_count=Էջերի քանակը.
document_properties_close=Փակել
print_progress_message=Նախապատրաստում է փաստաթուղթը տպելուն...
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Չեղարկել
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Բացել/Փակել Կողային վահանակը
toggle_sidebar_notification.title=Փոխանջատել Կողային գոտին (փաստաթուղթը պարունակում է ուրվագիծ/կցորդ)
toggle_sidebar_label=Բացել/Փակել Կողային վահանակը
document_outline.title=Ցուցադրել փաստաթղթի ուրվագիծը (կրկնակի սեղմեք՝ միույթները ընդարձակելու/կոծկելու համար)
document_outline_label=Փաստաթղթի բովանդակությունը
attachments.title=Ցուցադրել կցորդները
attachments_label=Կցորդներ
thumbs.title=Ցուցադրել Մանրապատկերը
thumbs_label=Մանրապատկերը
findbar.title=Գտնել փաստաթղթում
findbar_label=Որոնում
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Էջը {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Էջի մանրապատկերը {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Որոնում
find_input.placeholder=Գտնել փաստաթղթում...
find_previous.title=Գտնել անրահայտության նախորդ հանդիպումը
find_previous_label=Նախորդը
find_next.title=Գտիր արտահայտության հաջորդ հանդիպումը
find_next_label=Հաջորդը
find_highlight=Գունանշել բոլորը
find_match_case_label=Մեծ(փոքր)ատառ հաշվի առնել
find_reached_top=Հասել եք փաստաթղթի վերևին, կշարունակվի ներքևից
find_reached_bottom=Հասել եք փաստաթղթի վերջին, կշարունակվի վերևից
find_not_found=Արտահայտությունը չգտնվեց
# Error panel labels
error_more_info=Ավելի շատ տեղեկություն
error_less_info=Քիչ տեղեկություն
error_close=Փակել
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (կառուցումը. {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Գրությունը. {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Շեղջ. {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Ֆայլ. {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Տողը. {{line}}
rendering_error=Սխալ՝ էջը ստեղծելիս:
# Predefined zoom values
page_scale_width=Էջի լայնքը
page_scale_fit=Ձգել էջը
page_scale_auto=Ինքնաշխատ
page_scale_actual=Իրական չափը
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Սխալ
loading_error=Սխալ՝ PDF ֆայլը բացելիս։
invalid_file_error=Սխալ կամ բնասված PDF ֆայլ:
missing_file_error=PDF ֆայլը բացակայում է:
unexpected_response_error=Սպասարկիչի անսպասելի պատասխան:
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Ծանոթություն]
password_label=Մուտքագրեք PDF-ի գաղտնաբառը:
password_invalid=Գաղտնաբառը սխալ է: Կրկին փորձեք:
password_ok=Լավ
password_cancel=Չեղարկել
printing_not_supported=Զգուշացում. Տպելը ամբողջությամբ չի աջակցվում դիտարկիչի կողմից։
printing_not_ready=Զգուշացում. PDF-ը ամբողջությամբ չի բեռնավորվել տպելու համար:
web_fonts_disabled=Վեբ-տառատեսակները անջատված են. հնարավոր չէ օգտագործել ներկառուցված PDF տառատեսակները:
document_colors_not_allowed=PDF փաստաթղթերին թույլատրված չէ օգտագործել իրենց սեփական գույները: Թույլատրել էջերին ընտրել իրենց սեփական գույները ընտրանքը անջատված է դիտարկիչում:

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Laman Sebelumnya
previous_label=Sebelumnya
next.title=Laman Selanjutnya
next_label=Selanjutnya
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Halaman
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=dari {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} dari {{pagesCount}})
zoom_out.title=Perkecil
zoom_out_label=Perkecil
zoom_in.title=Perbesar
zoom_in_label=Perbesar
zoom.title=Perbesaran
presentation_mode.title=Ganti ke Mode Presentasi
presentation_mode_label=Mode Presentasi
open_file.title=Buka Berkas
open_file_label=Buka
print.title=Cetak
print_label=Cetak
download.title=Unduh
download_label=Unduh
bookmark.title=Tampilan Sekarang (salin atau buka di jendela baru)
bookmark_label=Tampilan Sekarang
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Alat
tools_label=Alat
first_page.title=Buka Halaman Pertama
first_page.label=Ke Halaman Pertama
first_page_label=Buka Halaman Pertama
last_page.title=Buka Halaman Terakhir
last_page.label=Ke Halaman Terakhir
last_page_label=Buka Halaman Terakhir
page_rotate_cw.title=Putar Searah Jarum Jam
page_rotate_cw.label=Putar Searah Jarum Jam
page_rotate_cw_label=Putar Searah Jarum Jam
page_rotate_ccw.title=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam
page_rotate_ccw.label=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam
page_rotate_ccw_label=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam
cursor_text_select_tool.title=Aktifkan Alat Seleksi Teks
cursor_text_select_tool_label=Alat Seleksi Teks
cursor_hand_tool.title=Aktifkan Alat Tangan
cursor_hand_tool_label=Alat Tangan
# Document properties dialog box
document_properties.title=Properti Dokumen
document_properties_label=Properti Dokumen
document_properties_file_name=Nama berkas:
document_properties_file_size=Ukuran berkas:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} byte)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} byte)
document_properties_title=Judul:
document_properties_author=Penyusun:
document_properties_subject=Subjek:
document_properties_keywords=Kata Kunci:
document_properties_creation_date=Tanggal Dibuat:
document_properties_modification_date=Tanggal Dimodifikasi:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Pembuat:
document_properties_producer=Pemroduksi PDF:
document_properties_version=Versi PDF:
document_properties_page_count=Jumlah Halaman:
document_properties_close=Tutup
print_progress_message=Menyiapkan dokumen untuk pencetakan
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Batalkan
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping
toggle_sidebar_notification.title=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping (dokumen berisi kerangka/lampiran)
toggle_sidebar_label=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping
document_outline.title=Tampilkan Kerangka Dokumen (klik ganda untuk membentangkan/menciutkan semua item)
document_outline_label=Kerangka Dokumen
attachments.title=Tampilkan Lampiran
attachments_label=Lampiran
thumbs.title=Tampilkan Miniatur
thumbs_label=Miniatur
findbar.title=Temukan di Dokumen
findbar_label=Temukan
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Laman {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatur Laman {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Temukan
find_input.placeholder=Temukan di dokumen
find_previous.title=Temukan kata sebelumnya
find_previous_label=Sebelumnya
find_next.title=Temukan lebih lanjut
find_next_label=Selanjutnya
find_highlight=Sorot semuanya
find_match_case_label=Cocokkan BESAR/kecil
find_reached_top=Sampai di awal dokumen, dilanjutkan dari bawah
find_reached_bottom=Sampai di akhir dokumen, dilanjutkan dari atas
find_not_found=Frasa tidak ditemukan
# Error panel labels
error_more_info=Lebih Banyak Informasi
error_less_info=Lebih Sedikit Informasi
error_close=Tutup
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Pesan: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Berkas: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Baris: {{line}}
rendering_error=Galat terjadi saat merender laman.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Lebar Laman
page_scale_fit=Muat Laman
page_scale_auto=Perbesaran Otomatis
page_scale_actual=Ukuran Asli
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Galat
loading_error=Galat terjadi saat memuat PDF.
invalid_file_error=Berkas PDF tidak valid atau rusak.
missing_file_error=Berkas PDF tidak ada.
unexpected_response_error=Balasan server yang tidak diharapkan.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anotasi {{type}}]
password_label=Masukkan sandi untuk membuka berkas PDF ini.
password_invalid=Sandi tidak valid. Silakan coba lagi.
password_ok=Oke
password_cancel=Batal
printing_not_supported=Peringatan: Pencetakan tidak didukung secara lengkap pada peramban ini.
printing_not_ready=Peringatan: Berkas PDF masih belum dimuat secara lengkap untuk dapat dicetak.
web_fonts_disabled=Font web dinonaktifkan: tidak dapat menggunakan font PDF yang tersemat.
document_colors_not_allowed=Dokumen PDF tidak diizinkan untuk menggunakan warnanya sendiri karena setelan 'Izinkan laman memilih warna sendiri' dinonaktifkan pada pengaturan.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Fyrri síða
previous_label=Fyrri
next.title=Næsta síða
next_label=Næsti
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Síða
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=af {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} af {{pagesCount}})
zoom_out.title=Minnka
zoom_out_label=Minnka
zoom_in.title=Stækka
zoom_in_label=Stækka
zoom.title=Aðdráttur
presentation_mode.title=Skipta yfir á kynningarham
presentation_mode_label=Kynningarhamur
open_file.title=Opna skrá
open_file_label=Opna
print.title=Prenta
print_label=Prenta
download.title=Hala niður
download_label=Hala niður
bookmark.title=Núverandi sýn (afritaðu eða opnaðu í nýjum glugga)
bookmark_label=Núverandi sýn
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Verkfæri
tools_label=Verkfæri
first_page.title=Fara á fyrstu síðu
first_page.label=Fara á fyrstu síðu
first_page_label=Fara á fyrstu síðu
last_page.title=Fara á síðustu síðu
last_page.label=Fara á síðustu síðu
last_page_label=Fara á síðustu síðu
page_rotate_cw.title=Snúa réttsælis
page_rotate_cw.label=Snúa réttsælis
page_rotate_cw_label=Snúa réttsælis
page_rotate_ccw.title=Snúa rangsælis
page_rotate_ccw.label=Snúa rangsælis
page_rotate_ccw_label=Snúa rangsælis
cursor_text_select_tool.title=Virkja textavalsáhald
cursor_text_select_tool_label=Textavalsáhald
cursor_hand_tool.title=Virkja handarverkfæri
cursor_hand_tool_label=Handarverkfæri
# Document properties dialog box
document_properties.title=Eiginleikar skjals
document_properties_label=Eiginleikar skjals
document_properties_file_name=Skráarnafn:
document_properties_file_size=Skrárstærð:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Titill:
document_properties_author=Hönnuður:
document_properties_subject=Efni:
document_properties_keywords=Stikkorð:
document_properties_creation_date=Búið til:
document_properties_modification_date=Dags breytingar:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Höfundur:
document_properties_producer=PDF framleiðandi:
document_properties_version=PDF útgáfa:
document_properties_page_count=Blaðsíðufjöldi:
document_properties_close=Loka
print_progress_message=Undirbý skjal fyrir prentun
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Hætta við
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Víxla hliðslá
toggle_sidebar_notification.title=Víxla hliðarslá (skjal inniheldur yfirlit/viðhengi)
toggle_sidebar_label=Víxla hliðslá
document_outline.title=Sýna yfirlit skjals (tvísmelltu til opna/loka öllum hlutum)
document_outline_label=Efnisskipan skjals
attachments.title=Sýna viðhengi
attachments_label=Viðhengi
thumbs.title=Sýna smámyndir
thumbs_label=Smámyndir
findbar.title=Leita í skjali
findbar_label=Leita
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Síða {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Smámynd af síðu {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Leita
find_input.placeholder=Leita í skjali
find_previous.title=Leita fyrra tilfelli þessara orða
find_previous_label=Fyrri
find_next.title=Leita næsta tilfelli þessara orða
find_next_label=Næsti
find_highlight=Lita allt
find_match_case_label=Passa við stafstöðu
find_reached_top=Náði efst í skjal, held áfram neðst
find_reached_bottom=Náði enda skjals, held áfram efst
find_not_found=Fann ekki orðið
# Error panel labels
error_more_info=Meiri upplýsingar
error_less_info=Minni upplýsingar
error_close=Loka
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Skilaboð: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stafli: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Skrá: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Lína: {{line}}
rendering_error=Upp kom villa við birta síðuna.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Síðubreidd
page_scale_fit=Passa á síðu
page_scale_auto=Sjálfvirkur aðdráttur
page_scale_actual=Raunstærð
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Villa
loading_error=Villa kom upp við hlaða inn PDF.
invalid_file_error=Ógild eða skemmd PDF skrá.
missing_file_error=Vantar PDF skrá.
unexpected_response_error=Óvænt svar frá netþjóni.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Skýring]
password_label=Sláðu inn lykilorð til opna þessa PDF skrá.
password_invalid=Ógilt lykilorð. Reyndu aftur.
password_ok=Í lagi
password_cancel=Hætta við
printing_not_supported=Aðvörun: Prentun er ekki með fyllilegan stuðning á þessum vafra.
printing_not_ready=Aðvörun: Ekki er búið hlaða inn allri PDF skránni fyrir prentun.
web_fonts_disabled=Vef leturgerðir eru óvirkar: get ekki notað innbyggðar PDF leturgerðir.
document_colors_not_allowed=PDF skjöl hafa ekki leyfi til nota sína eigin liti: Leyfa síðum velja eigin liti er óvirkt í vafranum.

View File

@@ -1,117 +0,0 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
previous.title = Pagina precedente
previous_label = Precedente
next.title = Pagina successiva
next_label = Successiva
page.title = Pagina
of_pages = di {{pagesCount}}
page_of_pages = ({{pageNumber}} di {{pagesCount}})
zoom_out.title = Riduci zoom
zoom_out_label = Riduci zoom
zoom_in.title = Aumenta zoom
zoom_in_label = Aumenta zoom
zoom.title = Zoom
presentation_mode.title = Passa alla modalità presentazione
presentation_mode_label = Modalità presentazione
open_file.title = Apri file
open_file_label = Apri
print.title = Stampa
print_label = Stampa
download.title = Scarica questo documento
download_label = Download
bookmark.title = Visualizzazione corrente (copia o apri in una nuova finestra)
bookmark_label = Visualizzazione corrente
tools.title = Strumenti
tools_label = Strumenti
first_page.title = Vai alla prima pagina
first_page.label = Vai alla prima pagina
first_page_label = Vai alla prima pagina
last_page.title = Vai allultima pagina
last_page.label = Vai allultima pagina
last_page_label = Vai allultima pagina
page_rotate_cw.title = Ruota in senso orario
page_rotate_cw.label = Ruota in senso orario
page_rotate_cw_label = Ruota in senso orario
page_rotate_ccw.title = Ruota in senso antiorario
page_rotate_ccw.label = Ruota in senso antiorario
page_rotate_ccw_label = Ruota in senso antiorario
cursor_text_select_tool.title = Attiva strumento di selezione testo
cursor_text_select_tool_label = Strumento di selezione testo
cursor_hand_tool.title = Attiva strumento mano
cursor_hand_tool_label = Strumento mano
document_properties.title = Proprietà del documento
document_properties_label = Proprietà del documento
document_properties_file_name = Nome file:
document_properties_file_size = Dimensione file:
document_properties_kb = {{size_kb}} kB ({{size_b}} byte)
document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} byte)
document_properties_title = Titolo:
document_properties_author = Autore:
document_properties_subject = Oggetto:
document_properties_keywords = Parole chiave:
document_properties_creation_date = Data creazione:
document_properties_modification_date = Data modifica:
document_properties_date_string = {{date}}, {{time}}
document_properties_creator = Autore originale:
document_properties_producer = Produttore PDF:
document_properties_version = Versione PDF:
document_properties_page_count = Conteggio pagine:
document_properties_close = Chiudi
print_progress_message = Preparazione documento per la stampa
print_progress_percent = {{progress}}%
print_progress_close = Annulla
toggle_sidebar.title = Attiva/disattiva barra laterale
toggle_sidebar_notification.title = Attiva/disattiva barra laterale (il documento contiene struttura/allegati)
toggle_sidebar_label = Attiva/disattiva barra laterale
document_outline.title = Visualizza la struttura del documento (doppio clic per visualizzare/nascondere tutti gli elementi)
document_outline_label = Struttura documento
attachments.title = Visualizza allegati
attachments_label = Allegati
thumbs.title = Mostra le miniature
thumbs_label = Miniature
findbar.title = Trova nel documento
findbar_label = Trova
thumb_page_title = Pagina {{page}}
thumb_page_canvas = Miniatura della pagina {{page}}
find_input.title = Trova
find_input.placeholder = Trova nel documento
find_previous.title = Trova loccorrenza precedente del testo da cercare
find_previous_label = Precedente
find_next.title = Trova loccorrenza successiva del testo da cercare
find_next_label = Successivo
find_highlight = Evidenzia
find_match_case_label = Maiuscole/minuscole
find_reached_top = Raggiunto linizio della pagina, continua dalla fine
find_reached_bottom = Raggiunta la fine della pagina, continua dallinizio
find_not_found = Testo non trovato
error_more_info = Ulteriori informazioni
error_less_info = Nascondi dettagli
error_close = Chiudi
error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
error_message = Messaggio: {{message}}
error_stack = Stack: {{stack}}
error_file = File: {{file}}
error_line = Riga: {{line}}
rendering_error = Si è verificato un errore durante il rendering della pagina.
page_scale_width = Larghezza pagina
page_scale_fit = Adatta a una pagina
page_scale_auto = Zoom automatico
page_scale_actual = Dimensioni effettive
page_scale_percent = {{scale}}%
loading_error_indicator = Errore
loading_error = Si è verificato un errore durante il caricamento del PDF.
invalid_file_error = File PDF non valido o danneggiato.
missing_file_error = File PDF non disponibile.
unexpected_response_error = Risposta imprevista del server
text_annotation_type.alt = [Annotazione: {{type}}]
password_label = Inserire la password per aprire questo file PDF.
password_invalid = Password non corretta. Riprovare.
password_ok = OK
password_cancel = Annulla
printing_not_supported = Attenzione: la stampa non è completamente supportata da questo browser.
printing_not_ready = Attenzione: il PDF non è ancora stato caricato completamente per la stampa.
web_fonts_disabled = I web font risultano disattivati: impossibile utilizzare i caratteri inclusi nel PDF.
document_colors_not_allowed = Non è possibile visualizzare i colori originali definiti nel file PDF: lopzione del browser Consenti alle pagine di scegliere i propri colori invece di quelli impostati è disattivata.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=前のページへ戻ります
previous_label=前へ
next.title=次のページへ進みます
next_label=次へ
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=ページ
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=/ {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} / {{pagesCount}})
zoom_out.title=表示を縮小します
zoom_out_label=縮小
zoom_in.title=表示を拡大します
zoom_in_label=拡大
zoom.title=拡大/縮小
presentation_mode.title=プレゼンテーションモードに切り替えます
presentation_mode_label=プレゼンテーションモード
open_file.title=ファイルを開きます
open_file_label=開く
print.title=印刷します
print_label=印刷
download.title=ダウンロードします
download_label=ダウンロード
bookmark.title=現在のビューの URL です (コピーまたは新しいウィンドウに開く)
bookmark_label=現在のビュー
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=ツール
tools_label=ツール
first_page.title=最初のページへ移動します
first_page.label=最初のページへ移動
first_page_label=最初のページへ移動
last_page.title=最後のページへ移動します
last_page.label=最後のページへ移動
last_page_label=最後のページへ移動
page_rotate_cw.title=ページを右へ回転します
page_rotate_cw.label=右回転
page_rotate_cw_label=右回転
page_rotate_ccw.title=ページを左へ回転します
page_rotate_ccw.label=左回転
page_rotate_ccw_label=左回転
cursor_text_select_tool.title=テキスト選択ツールを有効にする
cursor_text_select_tool_label=テキスト選択ツール
cursor_hand_tool.title=手のひらツールを有効にする
cursor_hand_tool_label=手のひらツール
# Document properties dialog box
document_properties.title=文書のプロパティ...
document_properties_label=文書のプロパティ...
document_properties_file_name=ファイル名:
document_properties_file_size=ファイルサイズ:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=タイトル:
document_properties_author=作成者:
document_properties_subject=件名:
document_properties_keywords=キーワード:
document_properties_creation_date=作成日:
document_properties_modification_date=更新日:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=アプリケーション:
document_properties_producer=PDF 作成:
document_properties_version=PDF のバージョン:
document_properties_page_count=ページ数:
document_properties_close=閉じる
print_progress_message=文書の印刷を準備しています...
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=キャンセル
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=サイドバー表示を切り替えます
toggle_sidebar_notification.title=サイドバー表示を切り替えます (文書に含まれるアウトライン / 添付)
toggle_sidebar_label=サイドバーの切り替え
document_outline.title=文書の目次を表示します (ダブルクリックで項目を開閉します)
document_outline_label=文書の目次
attachments.title=添付ファイルを表示します
attachments_label=添付ファイル
thumbs.title=縮小版を表示します
thumbs_label=縮小版
findbar.title=文書内を検索します
findbar_label=検索
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title={{page}} ページ
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=ページの縮小版 {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=検索
find_input.placeholder=文書内を検索...
find_previous.title=現在より前の位置で指定文字列が現れる部分を検索します
find_previous_label=前へ
find_next.title=現在より後の位置で指定文字列が現れる部分を検索します
find_next_label=次へ
find_highlight=すべて強調表示
find_match_case_label=大文字/小文字を区別
find_reached_top=文書先頭に到達したので末尾から続けて検索します
find_reached_bottom=文書末尾に到達したので先頭から続けて検索します
find_not_found=見つかりませんでした
# Error panel labels
error_more_info=詳細情報
error_less_info=詳細情報を隠す
error_close=閉じる
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (ビルド: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=メッセージ: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=スタック: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=ファイル: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=: {{line}}
rendering_error=ページのレンダリング中にエラーが発生しました
# Predefined zoom values
page_scale_width=幅に合わせる
page_scale_fit=ページのサイズに合わせる
page_scale_auto=自動ズーム
page_scale_actual=実際のサイズ
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=エラー
loading_error=PDF の読み込み中にエラーが発生しました
invalid_file_error=無効または破損した PDF ファイル
missing_file_error=PDF ファイルが見つかりません
unexpected_response_error=サーバーから予期せぬ応答がありました
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} 注釈]
password_label=この PDF ファイルを開くためのパスワードを入力してください
password_invalid=無効なパスワードですもう一度やり直してください
password_ok=OK
password_cancel=キャンセル
printing_not_supported=警告: このブラウザーでは印刷が完全にサポートされていません
printing_not_ready=警告: PDF を印刷するための読み込みが終了していません
web_fonts_disabled=ウェブフォントが無効になっています: 埋め込まれた PDF のフォントを使用できません
document_colors_not_allowed=PDF 文書はウェブページが指定した配色を使用することができません: 'ウェブページが指定した配色' はブラウザーで無効になっています

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=წინა გვერდი
previous_label=წინა
next.title=შემდეგი გვერდი
next_label=შემდეგი
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=გვერდი
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages={{pagesCount}}-დან
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} {{pagesCount}}-დან)
zoom_out.title=დაშორება
zoom_out_label=დაშორება
zoom_in.title=მოახლოება
zoom_in_label=მოახლოება
zoom.title=ზომა
presentation_mode.title=პრეზენტაციის რეჟიმზე გადართვა
presentation_mode_label=პრეზენტაციის რეჟიმი
open_file.title=ფაილის გახსნა
open_file_label=გახსნა
print.title=ამობეჭდვა
print_label=ამობეჭდვა
download.title=ჩამოტვირთვა
download_label=ჩამოტვირთვა
bookmark.title=მიმდინარე ხედი (დაკოპირება ან გახსნა ახალ ფანჯარაში)
bookmark_label=მიმდინარე ხედი
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=ხელსაწყოები
tools_label=ხელსაწყოები
first_page.title=პირველ გვერდზე გადასვლა
first_page.label=პირველ გვერდზე გადასვლა
first_page_label=პირველ გვერდზე გადასვლა
last_page.title=ბოლო გვერდზე გადასვლა
last_page.label=ბოლო გვერდზე გადასვლა
last_page_label=ბოლო გვერდზე გადასვლა
page_rotate_cw.title=საათის ისრის მიმართულებით შებრუნება
page_rotate_cw.label=საათის ისრის მიმართულებით შებრუნება
page_rotate_cw_label=საათის ისრის მიმართულებით შებრუნება
page_rotate_ccw.title=საათის ისრის საპირისპიროდ შებრუნება
page_rotate_ccw.label=საათის ისრის საპირისპიროდ შებრუნება
page_rotate_ccw_label=საათის ისრის საპირისპიროდ შებრუნება
cursor_text_select_tool.title=მოსანიშნი მაჩვენებლის ჩართვა
cursor_text_select_tool_label=მოსანიშნი მაჩვენებელი
cursor_hand_tool.title=გადასაადგილებელი მაჩვენებლის ჩართვა
cursor_hand_tool_label=გადასაადგილებელი მაჩვენებელი
# Document properties dialog box
document_properties.title=დოკუმენტის შესახებ
document_properties_label=დოკუმენტის შესახებ
document_properties_file_name=ფაილის სახელი:
document_properties_file_size=ფაილის ზომა:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} კბ ({{size_b}} ბაიტი)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} მბ ({{size_b}} ბაიტი)
document_properties_title=სათაური:
document_properties_author=ავტორი:
document_properties_subject=თემა:
document_properties_keywords=საკვანძო სიტყვები:
document_properties_creation_date=შექმნის თარიღი:
document_properties_modification_date=ჩასწორების თარიღი:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=შემქმნელი:
document_properties_producer=PDF მწარმოებელი:
document_properties_version=PDF ვერსია:
document_properties_page_count=გვერდების რაოდენობა:
document_properties_close=დახურვა
print_progress_message=დოკუმენტი მზადდება ამოსაბეჭდად
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=გაუქმება
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=გვერდითა ზოლის გამოჩენა/დამალვა
toggle_sidebar_notification.title=გვერდითა ზოლის ჩართვა/გამორთვა (დოკუმენტი შეიცავს სარჩევს/დანართს)
toggle_sidebar_label=გვერდითა ზოლის გამოჩენა/დამალვა
document_outline.title=დოკუმენტის სარჩევის ჩვენება (ორჯერ დაწკაპებით ყველა ელემენტის ჩამოშლა/აკეცვა)
document_outline_label=დოკუმენტის სარჩევი
attachments.title=დანართების ჩვენება
attachments_label=დანართები
thumbs.title=ესკიზების ჩვენება
thumbs_label=ესკიზები
findbar.title=ძიება დოკუმენტში
findbar_label=ძიება
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=გვერდი {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=გვერდის ესკიზი {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=ძიება
find_input.placeholder=ძიება დოკუმენტში
find_previous.title=ფრაზის წინა კონტექსტის პოვნა
find_previous_label=წინა
find_next.title=ფრაზის შემდეგი კონტექსტის პოვნა
find_next_label=შემდეგი
find_highlight=ყველას მონიშვნა
find_match_case_label=მთავრულის გათვალისწინება
find_reached_top=მიღწეულია დოკუმენტის დასაწყისი, გრძელდება ბოლოდან
find_reached_bottom=მიღწეულია დოკუმენტის ბოლო, გრძელდება დასაწყისიდან
find_not_found=კონტექსტი ვერ მოიძებნა
# Error panel labels
error_more_info=დამატებითი ინფორმაცია
error_less_info=ნაკლები ინფორმაცია
error_close=დახურვა
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=შეტყობინება: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=სტეკი: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=ფაილი: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=ხაზი: {{line}}
rendering_error=შეცდომა, გვერდის ჩვენებისას.
# Predefined zoom values
page_scale_width=გვერდის სიგანე
page_scale_fit=მთლიანი გვერდი
page_scale_auto=ავტომატური
page_scale_actual=ნამდვილი ზომა
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=შეცდომა
loading_error=PDF-ის ჩატვირთვისას დაფიქსირდა შეცდომა.
invalid_file_error=არამართებული ან დაზიანებული PDF ფაილი.
missing_file_error=ნაკლული PDF ფაილი.
unexpected_response_error=სერვერის მოულოდნელი პასუხი.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} ანოტაცია]
password_label=შეიყვანეთ პაროლი, რათა გახსნათ ეს PDF ფაილი.
password_invalid=არასწორი პაროლი. გთხოვთ, სცადოთ ხელახლა.
password_ok=კარგი
password_cancel=გაუქმება
printing_not_supported=გაფრთხილება: ამობეჭდვა ამ ბრაუზერში არაა სრულად მხარდაჭერილი.
printing_not_ready=გაფრთხილება: PDF სრულად ჩატვირთული არაა, ამობეჭდვის დასაწყებად.
web_fonts_disabled=ვებშრიფტები გამორთულია: ჩაშენებული PDF შრიფტების გამოყენება ვერ ხერხდება.
document_colors_not_allowed=PDF დოკუმენტებს არ აქვთ საკუთარი ფერების გამოყენების ნებართვა: ბრაუზერში გამორთულია "გვერდებისთვის საკუთარი ფერების გამოყენების უფლება".

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Алдыңғы парақ
previous_label=Алдыңғысы
next.title=Келесі парақ
next_label=Келесі
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Парақ
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages={{pagesCount}} ішінен
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=(парақ {{pageNumber}}, {{pagesCount}} ішінен)
zoom_out.title=Кішірейту
zoom_out_label=Кішірейту
zoom_in.title=Үлкейту
zoom_in_label=Үлкейту
zoom.title=Масштаб
presentation_mode.title=Презентация режиміне ауысу
presentation_mode_label=Презентация режимі
open_file.title=Файлды ашу
open_file_label=Ашу
print.title=Баспаға шығару
print_label=Баспаға шығару
download.title=Жүктеп алу
download_label=Жүктеп алу
bookmark.title=Ағымдағы көрініс (көшіру не жаңа терезеде ашу)
bookmark_label=Ағымдағы көрініс
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Құралдар
tools_label=Құралдар
first_page.title=Алғашқы параққа өту
first_page.label=Алғашқы параққа өту
first_page_label=Алғашқы параққа өту
last_page.title=Соңғы параққа өту
last_page.label=Соңғы параққа өту
last_page_label=Соңғы параққа өту
page_rotate_cw.title=Сағат тілі бағытымен айналдыру
page_rotate_cw.label=Сағат тілі бағытымен бұру
page_rotate_cw_label=Сағат тілі бағытымен бұру
page_rotate_ccw.title=Сағат тілі бағытына қарсы бұру
page_rotate_ccw.label=Сағат тілі бағытына қарсы бұру
page_rotate_ccw_label=Сағат тілі бағытына қарсы бұру
cursor_text_select_tool.title=Мәтінді таңдау құралын іске қосу
cursor_text_select_tool_label=Мәтінді таңдау құралы
cursor_hand_tool.title=Қол құралын іске қосу
cursor_hand_tool_label=Қол құралы
# Document properties dialog box
document_properties.title=Құжат қасиеттері
document_properties_label=Құжат қасиеттері
document_properties_file_name=Файл аты:
document_properties_file_size=Файл өлшемі:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт)
document_properties_title=Тақырыбы:
document_properties_author=Авторы:
document_properties_subject=Тақырыбы:
document_properties_keywords=Кілт сөздер:
document_properties_creation_date=Жасалған күні:
document_properties_modification_date=Түзету күні:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Жасаған:
document_properties_producer=PDF өндірген:
document_properties_version=PDF нұсқасы:
document_properties_page_count=Беттер саны:
document_properties_close=Жабу
print_progress_message=Құжатты баспаға шығару үшін дайындау
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Бас тарту
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Бүйір панелін көрсету/жасыру
toggle_sidebar_notification.title=Бүйір панелін көрсету/жасыру (құжатта құрылымы/салынымдар бар)
toggle_sidebar_label=Бүйір панелін көрсету/жасыру
document_outline.title=Құжат құрылымын көрсету (барлық нәрселерді жазық қылу/жинау үшін қос шерту керек)
document_outline_label=Құжат құрамасы
attachments.title=Салынымдарды көрсету
attachments_label=Салынымдар
thumbs.title=Кіші көріністерді көрсету
thumbs_label=Кіші көріністер
findbar.title=Құжаттан табу
findbar_label=Табу
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title={{page}} парағы
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}} парағы үшін кіші көрінісі
# Find panel button title and messages
find_input.title=Табу
find_input.placeholder=Құжаттан табу
find_previous.title=Осы сөздердің мәтіннен алдыңғы кездесуін табу
find_previous_label=Алдыңғысы
find_next.title=Осы сөздердің мәтіннен келесі кездесуін табу
find_next_label=Келесі
find_highlight=Барлығын түспен ерекшелеу
find_match_case_label=Регистрді ескеру
find_reached_top=Құжаттың басына жеттік, соңынан бастап жалғастырамыз
find_reached_bottom=Құжаттың соңына жеттік, басынан бастап жалғастырамыз
find_not_found=Сөз(дер) табылмады
# Error panel labels
error_more_info=Көбірек ақпарат
error_less_info=Азырақ ақпарат
error_close=Жабу
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (жинақ: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Хабарлама: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Стек: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Файл: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Жол: {{line}}
rendering_error=Парақты өңдеу кезінде қате кетті.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Парақ ені
page_scale_fit=Парақты сыйдыру
page_scale_auto=Автомасштабтау
page_scale_actual=Нақты өлшемі
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Қате
loading_error=PDF жүктеу кезінде қате кетті.
invalid_file_error=Зақымдалған немесе қате PDF файл.
missing_file_error=PDF файлы жоқ.
unexpected_response_error=Сервердің күтпеген жауабы.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} аңдатпасы]
password_label=Бұл PDF файлын ашу үшін парольді енгізіңіз.
password_invalid=Пароль дұрыс емес. Қайталап көріңіз.
password_ok=ОК
password_cancel=Бас тарту
printing_not_supported=Ескерту: Баспаға шығаруды бұл браузер толығымен қолдамайды.
printing_not_ready=Ескерту: Баспаға шығару үшін, бұл PDF толығымен жүктеліп алынбады.
web_fonts_disabled=Веб қаріптері сөндірілген: құрамына енгізілген PDF қаріптерін қолдану мүмкін емес.
document_colors_not_allowed=PDF құжаттарына өздік түстерді қолдану рұқсат етілмеген: бұл браузерде 'Веб-сайттарға өздерінің түстерін қолдануға рұқсат беру' мүмкіндігі сөндірулі тұр.

View File

@@ -1,176 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=ಹಿದಿನ
previous_label=ಹಿದಿನ
next.title=ದಿನ
next_label=ದಿನ
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages={{pagesCount}} ರಲ್ಲಿ
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=ಕಿರಿದಗಿಸ
zoom_out_label=ಕಿರಿದಗಿಸಿ
zoom_in.title=ಹಿರಿದಗಿಸ
zoom_in_label=ಹಿರಿದಗಿಸಿ
zoom.title=ತ್ರಬದಲಿಸ
presentation_mode.title=ಪ್ರಸ್ತತಿ (ಪ್ರಸೆಶನ್) ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಬದಲಯಿಸ
presentation_mode_label=ಪ್ರಸ್ತತಿ (ಪ್ರಸೆಶನ್) ಕ್ರಮ
open_file.title=ಕಡತವನ್ನ ತೆರೆ
open_file_label=ತೆರೆಯಿರಿ
print.title=ದ್ರಿಸ
print_label=ದ್ರಿಸಿ
download.title=ಇಳಿಸ
download_label=ಇಳಿಸಿಕಳ್ಳಿ
bookmark.title=ಪ್ರಸಕ್ತ (ಪ್ರತಿ ಅಥವ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ)
bookmark_label=ಪ್ರಸಕ್ತ
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=ಉಪಕರಣಗಳ
tools_label=ಉಪಕರಣಗಳ
first_page.title=ದಲ ಟಕ್ಕೆ ತೆರಳ
first_page.label=ದಲ ಟಕ್ಕೆ ತೆರಳ
first_page_label=ದಲ ಟಕ್ಕೆ ತೆರಳ
last_page.title=ನೆಯ ಟಕ್ಕೆ ತೆರಳ
last_page.label=ನೆಯ ಟಕ್ಕೆ ತೆರಳ
last_page_label=ನೆಯ ಟಕ್ಕೆ ತೆರಳ
page_rotate_cw.title=ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರಗಿಸ
page_rotate_cw.label=ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರಗಿಸ
page_rotate_cw_label=ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರಗಿಸ
page_rotate_ccw.title=ಅಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರಗಿಸ
page_rotate_ccw.label=ಅಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರಗಿಸ
page_rotate_ccw_label=ಅಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರಗಿಸ
# Document properties dialog box
document_properties.title=ಕ್ಯಮೆಟ್‌ ಣಗಳ...
document_properties_label=ಕ್ಯಮೆಟ್‌ ಣಗಳ...
document_properties_file_name=ಕಡತದ ಹೆಸರ:
document_properties_file_size=ಕಡತದ ತ್ರ:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} ಟ್‍ಗಳ)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} ಟ್‍ಗಳ)
document_properties_title=ರ್ಷಿಕೆ:
document_properties_author=ಕರ್ತ:
document_properties_subject=ವಿಷಯ:
document_properties_keywords=ಖ್ಯಪದಗಳ:
document_properties_creation_date=ರಚಿಸಿದ ದಿನ:
document_properties_modification_date=ರ್ಪಡಿಸಲ ದಿನ:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=ರಚಿಸಿದವರ:
document_properties_producer=PDF ಉತ್ಪದಕ:
document_properties_version=PDF ಆವತ್ತಿ:
document_properties_page_count=ಟದ ಎಣಿಕೆ:
document_properties_close=ಚ್ಚ
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=ರದ್ದ
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=ಬದಿಪಟ್ಟಿಯನ್ನ ರಳಿಸ
toggle_sidebar_label=ಬದಿಪಟ್ಟಿಯನ್ನ ರಳಿಸ
document_outline_label=ದಸ್ತಜಿನ ರರಖೆ
attachments.title=ಲಗತ್ತಗಳನ್ನ ರಿಸ
attachments_label=ಲಗತ್ತಗಳ
thumbs.title=ಚಿಕ್ಕಚಿತ್ರದತೆ ರಿಸ
thumbs_label=ಚಿಕ್ಕಚಿತ್ರಗಳ
findbar.title=ದಸ್ತಜಿನಲ್ಲಿ
findbar_label=
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title= {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=ಟವನ್ನ ಚಿಕ್ಕಚಿತ್ರದತೆ ರಿಸ {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=
find_input.placeholder=ದಸ್ತಜಿನಲ್ಲಿ
find_previous.title=ಕ್ಯದ ಹಿದಿನ ಇರವಿಕೆಯನ್ನ
find_previous_label=ಹಿದಿನ
find_next.title=ಕ್ಯದ ದಿನ ಇರವಿಕೆಯನ್ನ
find_next_label=ದಿನ
find_highlight=ಎಲ್ಲವನ್ನ ಟ್
find_match_case_label=ಸನ್ನ ದಿಸ
find_reached_top=ದಸ್ತಜಿನ ಲ್ಭಗವನ್ನ ತಲಪಿದೆ, ಕೆಳಗಿನಿ ಆರಭಿಸ
find_reached_bottom=ದಸ್ತಜಿನ ನೆಯನ್ನ ತಲಪಿದೆ, ಲಿನಿ ಆರಭಿಸ
find_not_found=ಕ್ಯವ ದಿಲ್ಲ
# Error panel labels
error_more_info=ಹೆಚ್ಚಿನ ಹಿತಿ
error_less_info=ಕಡಿಮೆ ಹಿತಿ
error_close=ಚ್ಚ
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=ಶಿ: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=ಕಡತ: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=: {{line}}
rendering_error=ಟವನ್ನ ನಿರಪಿಸ ಎದಗಿದೆ.
# Predefined zoom values
page_scale_width=ಟದ ಅಗಲ
page_scale_fit=ಟದ ಸರಿಹದಿಕೆ
page_scale_auto=ಸ್ವಯಲಿತ ತ್ರಬದಲವಣೆ
page_scale_actual=ನಿಜವ ತ್ರ
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=
loading_error=PDF ಅನ್ನ ಡ್ ಎದಗಿದೆ.
invalid_file_error=ಅಮನ್ಯವ ಅಥವ PDF ಕಡತ.
missing_file_error=PDF ಕಡತ ಇಲ್ಲ.
unexpected_response_error=ಅನಿರಕ್ಷಿತವ ಕೆಗಣಕದ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} ಟಿಪ್ಪಣಿ]
password_label=PDF ಅನ್ನ ತೆರೆಯಲ ಪ್ತಪದವನ್ನ ನಮದಿಸಿ.
password_invalid=ಅಮನ್ಯವ ಪ್ತಪದ, ದಯವಿಟ್ಟ ಇನ್ನಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
password_ok=OK
password_cancel=ರದ್ದ
printing_not_supported=ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಲವಕ್ಷಕದಲ್ಲಿ ದ್ರಣಕ್ಕೆ ರ್ಣ ಬೆಬಲವಿಲ್ಲ.
printing_not_ready=ಎಚ್ಚರಿಕೆ: PDF ಕಡತವ ದ್ರಿಸಲ ರ್ಣವಗಿ ಡ್ ಆಗಿಲ್ಲ.
web_fonts_disabled= ಅಕ್ಷರಶಲಿಯನ್ನ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗಳಿಸಲಗಿದೆ: ಅಡಕಗಳಿಸಿದ PDF ಅಕ್ಷರಶಲಿಗಳನ್ನ ಬಳಸಲ ಧ್ಯವಗಿಲ್ಲ.
document_colors_not_allowed=PDF ದಸ್ತಗಳ ತಮ್ಮದೆ ಆದ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನ ಬಳಸಲ ಅನಮತಿ ಇರದಿಲ್ಲ: 'ಟಗಳ ತಮ್ಮದೆ ಆದ ಬಣ್ಣವನ್ನ ಆಯ್ಕೆ ಡಲ ಅನಮತಿಸ' ಅನ್ನ ಲವಕ್ಷಕದಲ್ಲಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗಳಿಸಲಗಿರತ್ತದೆ.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=이전 페이지
previous_label=이전
next.title=다음 페이지
next_label=다음
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=페이지
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=전체 {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pagesCount}} {{pageNumber}})
zoom_out.title=축소
zoom_out_label=축소
zoom_in.title=확대
zoom_in_label=확대
zoom.title=크기
presentation_mode.title=발표 모드로 전환
presentation_mode_label=발표 모드
open_file.title=파일 열기
open_file_label=열기
print.title=인쇄
print_label=인쇄
download.title=다운로드
download_label=다운로드
bookmark.title=지금 보이는 그대로 (복사하거나 창에 열기)
bookmark_label=지금 보이는 그대로
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=도구
tools_label=도구
first_page.title= 페이지로 이동
first_page.label= 페이지로 이동
first_page_label= 페이지로 이동
last_page.title=마지막 페이지로 이동
last_page.label=마지막 페이지로 이동
last_page_label=마지막 페이지로 이동
page_rotate_cw.title=시계방향으로 회전
page_rotate_cw.label=시계방향으로 회전
page_rotate_cw_label=시계방향으로 회전
page_rotate_ccw.title=시계 반대방향으로 회전
page_rotate_ccw.label=시계 반대방향으로 회전
page_rotate_ccw_label=시계 반대방향으로 회전
cursor_text_select_tool.title=텍스트 선택 도구 활성화
cursor_text_select_tool_label=텍스트 선택 도구
cursor_hand_tool.title= 도구 활성화
cursor_hand_tool_label= 도구
# Document properties dialog box
document_properties.title=문서 속성
document_properties_label=문서 속성
document_properties_file_name=파일 이름:
document_properties_file_size=파일 사이즈:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}}바이트)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}}바이트)
document_properties_title=제목:
document_properties_author=저자:
document_properties_subject=주제:
document_properties_keywords=키워드:
document_properties_creation_date=생성일:
document_properties_modification_date=수정일:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=생성자:
document_properties_producer=PDF 생성기:
document_properties_version=PDF 버전:
document_properties_page_count= 페이지:
document_properties_close=닫기
print_progress_message=문서 출력 준비중
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=취소
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=탐색창 열고 닫기
toggle_sidebar_notification.title=탐색창 열고 닫기 (문서에 아웃라인이나 첨부파일이 들어있음)
toggle_sidebar_label=탐색창 열고 닫기
document_outline.title=문서 아웃라인 보기(더블 클릭해서 모든 항목 열고 닫기)
document_outline_label=문서 아웃라인
attachments.title=첨부파일 보기
attachments_label=첨부파일
thumbs.title=미리보기
thumbs_label=미리보기
findbar.title=검색
findbar_label=검색
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title={{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}} 미리보기
# Find panel button title and messages
find_input.title=찾기
find_input.placeholder=문서에서 찾기
find_previous.title=지정 문자열에 일치하는 1개 부분을 검색
find_previous_label=이전
find_next.title=지정 문자열에 일치하는 다음 부분을 검색
find_next_label=다음
find_highlight=모두 강조 표시
find_match_case_label=대문자/소문자 구별
find_reached_top=문서 처음까지 검색하고 끝으로 돌아와 검색했습니다.
find_reached_bottom=문서 끝까지 검색하고 앞으로 돌아와 검색했습니다.
find_not_found=검색 결과 없음
# Error panel labels
error_more_info=정보 보기
error_less_info=정보 간단히 보기
error_close=닫기
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (빌드: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=메시지: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=스택: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=파일: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line= 번호: {{line}}
rendering_error=페이지를 렌더링하다 오류가 났습니다.
# Predefined zoom values
page_scale_width=페이지 너비에 맞춤
page_scale_fit=페이지에 맞춤
page_scale_auto=알아서 맞춤
page_scale_actual=실제 크기에 맞춤
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=오류
loading_error=PDF를 읽는 오류가 생겼습니다.
invalid_file_error=유효하지 않거나 파손된 PDF 파일
missing_file_error=PDF 파일이 없습니다.
unexpected_response_error= 없는 서버 응답입니다.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} 주석]
password_label= PDF 파일을 있는 암호를 입력하십시오.
password_invalid=잘못된 암호입니다. 다시 시도해 주십시오.
password_ok=확인
password_cancel=취소
printing_not_supported=경고: 브라우저는 인쇄를 완전히 지원하지 않습니다.
printing_not_ready=경고: PDF를 인쇄를 있을 정도로 읽어들이지 못했습니다.
web_fonts_disabled= 폰트가 꺼져있음: 내장된 PDF 글꼴을 없습니다.
document_colors_not_allowed=PDF 문서의 색상을 쓰지 못하게 되어 있음: ' 페이지 자체 색상 사용 허용' 브라우저에서 꺼져 있습니다.

View File

@@ -1,146 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Rûpela berê
previous_label=Paşve
next.title=Rûpela pêş
next_label=Pêş
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Dûr bike
zoom_out_label=Dûr bike
zoom_in.title=Nêzîk bike
zoom_in_label=Nêzîk bike
zoom.title=Nêzîk Bike
presentation_mode.title=Derbasî mûda pêşkêşkariyê bibe
presentation_mode_label=Moda Pêşkêşkariyê
open_file.title=Pelî veke
open_file_label=Veke
print.title=Çap bike
print_label=Çap bike
download.title=Jêbar bike
download_label=Jêbar bike
bookmark.title=Xuyakirina niha (kopî yan di pencereyeke de veke)
bookmark_label=Xuyakirina niha
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Amûr
tools_label=Amûr
first_page.title=Here rûpela yekemîn
first_page.label=Here rûpela yekemîn
first_page_label=Here rûpela yekemîn
last_page.title=Here rûpela dawîn
last_page.label=Here rûpela dawîn
last_page_label=Here rûpela dawîn
page_rotate_cw.title=Bi aliyê saetê ve bizivirîne
page_rotate_cw.label=Bi aliyê saetê ve bizivirîne
page_rotate_cw_label=Bi aliyê saetê ve bizivirîne
page_rotate_ccw.title=Berevajî aliyê saetê ve bizivirîne
page_rotate_ccw.label=Berevajî aliyê saetê ve bizivirîne
page_rotate_ccw_label=Berevajî aliyê saetê ve bizivirîne
# Document properties dialog box
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_title=Sernav:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Darikê kêlekê veke/bigire
toggle_sidebar_label=Darikê kêlekê veke/bigire
document_outline_label=Şemaya belgeyê
thumbs.title=Wênekokan nîşan bide
thumbs_label=Wênekok
findbar.title=Di belgeyê de bibîne
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Rûpel {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Wênekoka rûpelê {{page}}
# Find panel button title and messages
find_previous.title=Peyva berê bibîne
find_previous_label=Paşve
find_next.title=Peyya pêş bibîne
find_next_label=Pêşve
find_highlight=Tevî beloq bike
find_match_case_label=Ji bo tîpên hûrdek-girdek bihîstyar
find_reached_top=Gihîşt serê rûpelê, ji dawiya rûpelê bidomîne
find_reached_bottom=Gihîşt dawiya rûpelê, ji serê rûpelê bidomîne
find_not_found=Peyv nehat dîtin
# Error panel labels
error_more_info=Zêdetir agahî
error_less_info=Zêdetir agahî
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js versiyon {{version}} (avanî: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Peyam: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Komik: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Pel: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Rêzik: {{line}}
rendering_error=Di vehûrandina rûpelê de çewtî çêbû.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Firehiya rûpelê
page_scale_fit=Di rûpelê de bicî bike
page_scale_auto=Xweber nêzîk bike
page_scale_actual=Mezinahiya rastîn
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Xeletî
loading_error=Dema ku PDF dihat barkirin çewtiyek çêbû.
invalid_file_error=Pelê PDFê nederbasdar yan xirabe ye.
missing_file_error=Pelê PDFê kêm e.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Nîşaneya {{type}}ê]
password_label=Ji bo PDFê vekî şîfreyê binivîse.
password_invalid=Şîfre çewt e. Tika ye dîsa biceribîne.
password_ok=Temam
printing_not_supported=Hişyarî: Çapkirin ji hêla gerokê ve bi temamî nayê destekirin.
printing_not_ready=Hişyarî: PDF bi temamî nehat barkirin û ji bo çapê ne amade ye.
web_fonts_disabled=Fontên Webê neçalak in: Fontên PDFê yên veşartî nayên bikaranîn.
document_colors_not_allowed=Destûr tune ye ku belgeyên PDFê rengên xwe bi kar bînin: Di gerokê de 'destûrê bide rûpelan ku rengên xwe bi kar bînin' nehatiye çalakirin.

View File

@@ -1,112 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Omuko Ogubadewo
next.title=Omuko Oguddako
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=ku {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Zimbulukusa
zoom_out_label=Zimbulukusa
zoom_in.title=Funza Munda
zoom_in_label=Funza Munda
zoom.title=Gezzamu
open_file.title=Bikula Fayiro
open_file_label=Ggulawo
print.title=Fulumya
print_label=Fulumya
download.title=Tikula
download_label=Tikula
bookmark.title=Endabika eriwo (koppa oba gulawo mu diriisa epya)
bookmark_label=Endabika Eriwo
# Secondary toolbar and context menu
# Document properties dialog box
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
document_outline_label=Ensalo ze Ekiwandiko
thumbs.title=Laga Ekifanyi Mubufunze
thumbs_label=Ekifanyi Mubufunze
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Omuko {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Ekifananyi kyo Omuko Mubufunze {{page}}
# Find panel button title and messages
find_previous.title=Zuula awayise mukweddamu mumiteddera
find_next.title=Zuula ekidako mukweddamu mumiteddera
find_highlight=Londa byonna
find_not_found=Emiteddera tezuuliddwa
# Error panel labels
error_more_info=Ebisingawo
error_less_info=Mubumpimpi
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Obubaaka: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Ebipangiddwa: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fayiro {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Layini: {{line}}
rendering_error=Wabadewo ensobi muku tekawo omuko.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Obugazi bwo Omuko
page_scale_fit=Okutuka kwo Omuko
page_scale_auto=Okwefunza no Kwegeza
page_scale_actual=Obunene Obutufu
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Ensobi
loading_error=Wabadewo ensobi mukutika PDF.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Enyonyola]
password_ok=OK
printing_not_supported=Okulaabula: Okulumya empapula tekuwagirwa enonyeso enno.

View File

@@ -1,180 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Pagina primma
previous_label=Precedente
next.title=Pagina dòppo
next_label=Pròscima
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Pagina
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=de {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
zoom_out.title=Diminoisci zoom
zoom_out_label=Diminoisci zoom
zoom_in.title=Aomenta zoom
zoom_in_label=Aomenta zoom
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Vanni into mòddo de prezentaçion
presentation_mode_label=Mòddo de prezentaçion
open_file.title=Arvi file
open_file_label=Arvi
print.title=Stanpa
print_label=Stanpa
download.title=Descaregamento
download_label=Descaregamento
bookmark.title=Vixon corente (còpia ò arvi inte 'n neuvo barcon)
bookmark_label=Vixon corente
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Strumenti
tools_label=Strumenti
first_page.title=Vanni a-a primma pagina
first_page.label=Vanni a-a primma pagina
first_page_label=Vanni a-a primma pagina
last_page.title=Vanni a l'urtima pagina
last_page.label=Vanni a l'urtima pagina
last_page_label=Vanni a l'urtima pagina
page_rotate_cw.title=Gia into verso oraio
page_rotate_cw.label=Gia in senso do releuio
page_rotate_cw_label=Gia into verso oraio
page_rotate_ccw.title=Gia into verso antioraio
page_rotate_ccw.label=Gia in senso do releuio a-a reversa
page_rotate_ccw_label=Gia into verso antioraio
# Document properties dialog box
document_properties.title=Propietæ do documento
document_properties_label=Propietæ do documento
document_properties_file_name=Nomme file:
document_properties_file_size=Dimenscion file:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} kB ({{size_b}} byte)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_kb}} MB ({{size_b}} byte)
document_properties_title=Titolo:
document_properties_author=Aoto:
document_properties_subject=Ogetto:
document_properties_keywords=Paròlle ciave:
document_properties_creation_date=Dæta creaçion:
document_properties_modification_date=Dæta cangiamento:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Aotô originale:
document_properties_producer=Produtô PDF:
document_properties_version=Verscion PDF:
document_properties_page_count=Contezzo pagine:
document_properties_close=Særa
print_progress_message=Praparo o documento pe-a stanpa
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Anulla
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Ativa/dizativa bara de scianco
toggle_sidebar_notification.title=Cangia bara de löo (o documento o contegne di alegæ)
toggle_sidebar_label=Ativa/dizativa bara de scianco
document_outline.title=Fanni vedde o contorno do documento (scicca doggio pe espande/ridue tutti i elementi)
document_outline_label=Contorno do documento
attachments.title=Fanni vedde alegæ
attachments_label=Alegæ
thumbs.title=Mostra miniatue
thumbs_label=Miniatue
findbar.title=Treuva into documento
findbar_label=Treuva
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Pagina {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatua da pagina {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Treuva
find_input.placeholder=Treuva into documento
find_previous.title=Treuva a ripetiçion precedente do testo da çercâ
find_previous_label=Precedente
find_next.title=Treuva a ripetiçion dòppo do testo da çercâ
find_next_label=Segoente
find_highlight=Evidençia
find_match_case_label=Maioscole/minoscole
find_reached_top=Razonto a fin da pagina, continoa da l'iniçio
find_reached_bottom=Razonto l'iniçio da pagina, continoa da-a fin
find_not_found=Testo no trovou
# Error panel labels
error_more_info=Ciù informaçioin
error_less_info=Meno informaçioin
error_close=Særa
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mesaggio: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=File: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linia: {{line}}
rendering_error=Gh'é stæto 'n'erô itno rendering da pagina.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Larghessa pagina
page_scale_fit=Adatta a una pagina
page_scale_auto=Zoom aotomatico
page_scale_actual=Dimenscioin efetive
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Erô
loading_error=S'é verificou 'n'erô itno caregamento do PDF.
invalid_file_error=O file PDF o l'é no valido ò aroinou.
missing_file_error=O file PDF o no gh'é.
unexpected_response_error=Risposta inprevista do-u server
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anotaçion: {{type}}]
password_label=Dimme a paròlla segreta pe arvî sto file PDF.
password_invalid=Paròlla segreta sbalia. Preuva torna.
password_ok=Va ben
password_cancel=Anulla
printing_not_supported=Atençion: a stanpa a no l'é conpletamente soportâ da sto navegatô.
printing_not_ready=Atençion: o PDF o no l'é ancon caregou conpletamente pe-a stanpa.
web_fonts_disabled=I font do web en dizativæ: inposcibile adeuviâ i carateri do PDF.
document_colors_not_allowed=No l'é poscibile adeuviâ i pròpi coî pe-i documenti PDF: l'opçion do navegatô Permetti a-e pagine de çerne i pròpi coî in cangio de quelli inpostæ a l'é dizativâ.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Ankstesnis puslapis
previous_label=Ankstesnis
next.title=Kitas puslapis
next_label=Kitas
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Puslapis
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages= {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} {{pagesCount}})
zoom_out.title=Sumažinti
zoom_out_label=Sumažinti
zoom_in.title=Padidinti
zoom_in_label=Padidinti
zoom.title=Mastelis
presentation_mode.title=Pereiti į pateikties veikseną
presentation_mode_label=Pateikties veiksena
open_file.title=Atverti failą
open_file_label=Atverti
print.title=Spausdinti
print_label=Spausdinti
download.title=Parsiųsti
download_label=Parsiųsti
bookmark.title=Esamojo rodinio saitas (kopijavimui ar atvėrimui kitame lange)
bookmark_label=Esamasis rodinys
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Priemonės
tools_label=Priemonės
first_page.title=Eiti į pirmą puslapį
first_page.label=Eiti į pirmą puslapį
first_page_label=Eiti į pirmą puslapį
last_page.title=Eiti į paskutinį puslapį
last_page.label=Eiti į paskutinį puslapį
last_page_label=Eiti į paskutinį puslapį
page_rotate_cw.title=Pasukti pagal laikrodžio rodyklę
page_rotate_cw.label=Pasukti pagal laikrodžio rodyklę
page_rotate_cw_label=Pasukti pagal laikrodžio rodyklę
page_rotate_ccw.title=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę
page_rotate_ccw.label=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę
page_rotate_ccw_label=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę
cursor_text_select_tool.title=Įjungti teksto žymėjimo įrankį
cursor_text_select_tool_label=Teksto žymėjimo įrankis
cursor_hand_tool.title=Įjungti vilkimo įrankį
cursor_hand_tool_label=Vilkimo įrankis
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumento savybės
document_properties_label=Dokumento savybės
document_properties_file_name=Failo vardas:
document_properties_file_size=Failo dydis:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} B)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} B)
document_properties_title=Antraštė:
document_properties_author=Autorius:
document_properties_subject=Tema:
document_properties_keywords=Reikšminiai žodžiai:
document_properties_creation_date=Sukūrimo data:
document_properties_modification_date=Modifikavimo data:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Kūrėjas:
document_properties_producer=PDF generatorius:
document_properties_version=PDF versija:
document_properties_page_count=Puslapių skaičius:
document_properties_close=Užverti
print_progress_message=Dokumentas ruošiamas spausdinimui
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Atsisakyti
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Rodyti / slėpti šoninį polangį
toggle_sidebar_notification.title=Parankinė (dokumentas turi struktūrą / priedų)
toggle_sidebar_label=Šoninis polangis
document_outline.title=Rodyti dokumento struktūrą (spustelėkite dukart norėdami išplėsti/suskleisti visus elementus)
document_outline_label=Dokumento struktūra
attachments.title=Rodyti priedus
attachments_label=Priedai
thumbs.title=Rodyti puslapių miniatiūras
thumbs_label=Miniatiūros
findbar.title=Ieškoti dokumente
findbar_label=Rasti
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title={{page}} puslapis
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}} puslapio miniatiūra
# Find panel button title and messages
find_input.title=Rasti
find_input.placeholder=Rasti dokumente
find_previous.title=Ieškoti ankstesnio frazės egzemplioriaus
find_previous_label=Ankstesnis
find_next.title=Ieškoti tolesnio frazės egzemplioriaus
find_next_label=Tolesnis
find_highlight=Viską paryškinti
find_match_case_label=Skirti didžiąsias ir mažąsias raides
find_reached_top=Pasiekus dokumento pradžią, paieška pratęsta nuo pabaigos
find_reached_bottom=Pasiekus dokumento pabaigą, paieška pratęsta nuo pradžios
find_not_found=Ieškoma frazė nerasta
# Error panel labels
error_more_info=Išsamiau
error_less_info=Glausčiau
error_close=Užverti
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v. {{version}} (darinys: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Pranešimas: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Dėklas: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Failas: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Eilutė: {{line}}
rendering_error=Atvaizduojant puslapį įvyko klaida.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Priderinti prie lapo pločio
page_scale_fit=Pritaikyti prie lapo dydžio
page_scale_auto=Automatinis mastelis
page_scale_actual=Tikras dydis
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Klaida
loading_error=Įkeliant PDF failą įvyko klaida.
invalid_file_error=Tai nėra PDF failas arba jis yra sugadintas.
missing_file_error=PDF failas nerastas.
unexpected_response_error=Netikėtas serverio atsakas.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} tipo anotacija]
password_label=Įveskite slaptažodį šiam PDF failui atverti.
password_invalid=Slaptažodis neteisingas. Bandykite dar kartą.
password_ok=Gerai
password_cancel=Atsisakyti
printing_not_supported=Dėmesio! Spausdinimas šioje naršyklėje nėra pilnai realizuotas.
printing_not_ready=Dėmesio! PDF failas dar nėra pilnai įkeltas spausdinimui.
web_fonts_disabled=Saityno šriftai išjungti PDF faile esančių šriftų naudoti negalima.
document_colors_not_allowed=PDF dokumentams neleidžiama nurodyti savo spalvų, nes išjungta naršyklės nuostata Leisti tinklalapiams nurodyti spalvas.

View File

@@ -1,184 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Iepriekšējā lapa
previous_label=Iepriekšējā
next.title=Nākamā lapa
next_label=Nākamā
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Lapa
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=no {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} no {{pagesCount}})
zoom_out.title=Attālināt\u0020
zoom_out_label=Attālināt
zoom_in.title=Pietuvināt
zoom_in_label=Pietuvināt
zoom.title=Palielinājums
presentation_mode.title=Pārslēgties uz Prezentācijas režīmu
presentation_mode_label=Prezentācijas režīms
open_file.title=Atvērt failu
open_file_label=Atvērt
print.title=Drukāšana
print_label=Drukāt
download.title=Lejupielāde
download_label=Lejupielādēt
bookmark.title=Pašreizējais skats (kopēt vai atvērt jaunā logā)
bookmark_label=Pašreizējais skats
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Rīki
tools_label=Rīki
first_page.title=Iet uz pirmo lapu
first_page.label=Iet uz pirmo lapu
first_page_label=Iet uz pirmo lapu
last_page.title=Iet uz pēdējo lapu
last_page.label=Iet uz pēdējo lapu
last_page_label=Iet uz pēdējo lapu
page_rotate_cw.title=Pagriezt pa pulksteni
page_rotate_cw.label=Pagriezt pa pulksteni
page_rotate_cw_label=Pagriezt pa pulksteni
page_rotate_ccw.title=Pagriezt pret pulksteni
page_rotate_ccw.label=Pagriezt pret pulksteni
page_rotate_ccw_label=Pagriezt pret pulksteni
cursor_text_select_tool.title=Aktivizēt teksta izvēles rīku
cursor_text_select_tool_label=Teksta izvēles rīks
cursor_hand_tool.title=Aktivēt rokas rīku
cursor_hand_tool_label=Rokas rīks
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumenta iestatījumi
document_properties_label=Dokumenta iestatījumi
document_properties_file_name=Faila nosaukums:
document_properties_file_size=Faila izmērs:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} biti)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} biti)
document_properties_title=Nosaukums:
document_properties_author=Autors:
document_properties_subject=Tēma:
document_properties_keywords=Atslēgas vārdi:
document_properties_creation_date=Izveides datums:
document_properties_modification_date=LAbošanas datums:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Radītājs:
document_properties_producer=PDF producents:
document_properties_version=PDF versija:
document_properties_page_count=Lapu skaits:
document_properties_close=Aizvērt
print_progress_message=Gatavo dokumentu drukāšanai...
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Atcelt
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Pārslēgt sānu joslu
toggle_sidebar_notification.title=Pārslēgt sānu joslu (dokumenta saturu un pielikumus)
toggle_sidebar_label=Pārslēgt sānu joslu
document_outline.title=Rādīt dokumenta struktūru (veiciet dubultklikšķi lai izvērstu/sakļautu visus vienumus)
document_outline_label=Dokumenta saturs
attachments.title=Rādīt pielikumus
attachments_label=Pielikumi
thumbs.title=Parādīt sīktēlus
thumbs_label=Sīktēli
findbar.title=Meklēt dokumentā
findbar_label=Meklēt
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Lapa {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Lapas {{page}} sīktēls
# Find panel button title and messages
find_input.title=Meklēt
find_input.placeholder=Meklēt dokumentā
find_previous.title=Atrast iepriekšējo
find_previous_label=Iepriekšējā
find_next.title=Atrast nākamo
find_next_label=Nākamā
find_highlight=Iekrāsot visas
find_match_case_label=Lielo, mazo burtu jutīgs
find_reached_top=Sasniegts dokumenta sākums, turpinām no beigām
find_reached_bottom=Sasniegtas dokumenta beigas, turpinām no sākuma
find_not_found=Frāze nav atrasta
# Error panel labels
error_more_info=Vairāk informācijas
error_less_info=MAzāk informācijas
error_close=Close
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Ziņojums: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Steks: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=File: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Rindiņa: {{line}}
rendering_error=Attēlojot lapu radās kļūda
# Predefined zoom values
page_scale_width=Lapas platumā
page_scale_fit=Ietilpinot lapu
page_scale_auto=Automātiskais izmērs
page_scale_actual=Patiesais izmērs
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Kļūda
loading_error=Ielādējot PDF notika kļūda.
invalid_file_error=Nederīgs vai bojāts PDF fails.
missing_file_error=PDF fails nav atrasts.
unexpected_response_error=Negaidīa servera atbilde.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} anotācija]
password_label=Ievadiet paroli, lai atvērtu PDF failu.
password_invalid=Nepareiza parole, mēģiniet vēlreiz.
password_ok=Labi
password_cancel=Atcelt
printing_not_supported=Uzmanību: Drukāšana no šī pārlūka darbojas tikai daļēji.
printing_not_ready=Uzmanību: PDF nav pilnībā ielādēts drukāšanai.
web_fonts_disabled=Tīmekļa fonti nav aktivizēti: Nevar iegult PDF fontus.
document_colors_not_allowed=PDF dokumentiem nav atļauts izmantot pašiem savas krāsas: Atļaut lapām izvēlēties pašām savas krāsas ir deaktivēts pārlūkā.

View File

@@ -1,168 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=पछि पृष्ठ
previous_label=पछि
next.title=अगि पृष्ठ
next_label=आग
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title= करू
zoom_out_label= करू
zoom_in.title=पैघ करू
zoom_in_label=जूम इन
zoom.title=-पैघ करू\u0020
presentation_mode.title=प्रस्तुति अवस्थमे
presentation_mode_label=प्रस्तुति अवस्थ
open_file.title=इल लू
open_file_label=लू
print.title=पू
print_label=पू
download.title=उनल
download_label=उनल
bookmark.title=जुद दृश्य (नव िंडमे नकल ि अथव लू)
bookmark_label=वर्तम दृश्य
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=अओज
tools_label=अओज
first_page.title=प्रथम पृष्ठ पर
first_page.label=प्रथम पृष्ठ पर
first_page_label=प्रथम पृष्ठ पर
last_page.title=अंति पृष्ठ पर
last_page.label=अंति पृष्ठ पर
last_page_label=अंति पृष्ठ पर
page_rotate_cw.title=घड़ ि मे घुम
page_rotate_cw.label=घड़ ि मे घुम
page_rotate_cw_label=घड़ ि मे घुम
page_rotate_ccw.title=घड़ ि सँ उनट घुम
page_rotate_ccw.label=घड़ ि सँ उनट घुम
page_rotate_ccw_label=घड़ ि सँ उनट घुम
# Document properties dialog box
document_properties.title=दस्तवेज़ िशेषत...
document_properties_label=दस्तवेज़ िशेषत...
document_properties_file_name=इल :
document_properties_file_size=फ़इल आक:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} इट)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} इट)
document_properties_title=र्षक:
document_properties_author=लेखक
document_properties_subject=िषय
document_properties_keywords=जशब्द
document_properties_creation_date=िर्म िि:
document_properties_modification_date=संशधन िंक:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=सृजक:
document_properties_producer=PDF उत्पदक:
document_properties_version=PDF संस्करण:
document_properties_page_count=पृष्ठ िनत:
document_properties_close=बन्न करू
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=स्लइडर गल
toggle_sidebar_label=स्लइडर गल
document_outline_label=दस्तवेज
attachments.title=संलग्नक देखबू
attachments_label=संलग्नक
thumbs.title=लघु-छवि देख
thumbs_label=लघु छवि
findbar.title=दस्तवेजमे ढूँढू
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=पृष्ठ {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=पृष्ठ {{page}} लघु-ित्र
# Find panel button title and messages
find_previous.title=जक पछि उपस्थिि कू
find_previous_label=पछि
find_next.title=जक अगि उपस्थिि कू
find_next_label=आग
find_highlight=सभट आलि करू
find_match_case_label=ि स्थिि
find_reached_top=पृष्ठक र्ष पहुँचल, तल सँ
find_reached_bottom=पृष्ठक तल मे पहुँचल, र्ष सँ
find_not_found=ंश नहि भेटल
# Error panel labels
error_more_info=बेस सूचन
error_less_info=कम सूचन
error_close=बन्न करू
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=संदेश: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=स्टैक: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=फ़इल: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=पंक्ति: {{line}}
rendering_error=पृष्ठ रेंडरिंगक समय त्रुटि आएल.
# Predefined zoom values
page_scale_width=पृष्ठ चओड़
page_scale_fit=पृष्ठ ि
page_scale_auto=स्वचि जूम
page_scale_actual=सह आक
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=त्रुटि
loading_error=एफ करैत समय एकट त्रुटि भेल.
invalid_file_error=अमन्य अथव भ्रष्ट PDF इल.
missing_file_error=अनुपस्थि PDF इल.
unexpected_response_error=सर्वर सँ अप्रत्यि प्रतिक्रि.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=एहि एफ फ़इल केँ लब लेल कृपय कूटशब्द भरू.
password_invalid=अवैध कूटशब्द, कृपय िनु ि करू.
password_ok=बेस
printing_not_supported=चेतवन: ब्रउजर पर छप पूर्ण तरह सँ समर्थि नहि अछि.
printing_not_ready=चेतवन: एफ छपइक लेल पूर्ण तरह सँ नहि अछि.
web_fonts_disabled=वेब न्ट्स िष्क्रि अछि: अंतस्थि PDF न्टसक उपयगमे असमर्थ.
document_colors_not_allowed=PDF दस्तवेज़ हुकर अपन रंग केँ उपय करब लेल अनुमति प्रप्त नहि अछि: 'पृष्ठ केँ हुकर अपन रंग केँ चुनब लेल स्वकृति ि जे ओहि ब्रउज़र मे िष्क्रि अछि.

View File

@@ -1,133 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Претходна страница
previous_label=Претходна
next.title=Следна страница
next_label=Следна
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Намалување
zoom_out_label=Намали
zoom_in.title=Зголемување
zoom_in_label=Зголеми
zoom.title=Променување на големина
presentation_mode.title=Премини во презентациски режим
presentation_mode_label=Презентациски режим
open_file.title=Отворање датотека
open_file_label=Отвори
print.title=Печатење
print_label=Печати
download.title=Преземање
download_label=Преземи
bookmark.title=Овој преглед (копирај или отвори во нов прозорец)
bookmark_label=Овој преглед
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Алатки
first_page.label=Оди до првата страница
last_page.label=Оди до последната страница
page_rotate_cw.label=Ротирај по стрелките на часовникот
page_rotate_ccw.label=Ротирај спротивно од стрелките на часовникот
# Document properties dialog box
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Вклучи странична лента
toggle_sidebar_label=Вклучи странична лента
thumbs.title=Прикажување на икони
thumbs_label=Икони
findbar.title=Најди во документот
findbar_label=Најди
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Страница {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Икона од страница {{page}}
# Find panel button title and messages
find_previous.title=Најди ја предходната појава на фразата
find_previous_label=Претходно
find_next.title=Најди ја следната појава на фразата
find_next_label=Следно
find_highlight=Означи сѐ
find_match_case_label=Токму така
find_reached_top=Барањето стигна до почетокот на документот и почнува од крајот
find_reached_bottom=Барањето стигна до крајот на документот и почнува од почеток
find_not_found=Фразата не е пронајдена
# Error panel labels
error_more_info=Повеќе информации
error_less_info=Помалку информации
error_close=Затвори
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Порака: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Датотека: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Линија: {{line}}
rendering_error=Настана грешка при прикажувањето на страницата.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Ширина на страница
page_scale_fit=Цела страница
page_scale_auto=Автоматска големина
page_scale_actual=Вистинска големина
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Грешка
loading_error=Настана грешка при вчитувањето на PDF-от.
invalid_file_error=Невалидна или корумпирана PDF датотека.
missing_file_error=Недостасува PDF документ.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
printing_not_supported=Предупредување: Печатењето не е целосно поддржано во овој прелистувач.
printing_not_ready=Предупредување: PDF документот не е целосно вчитан за печатење.
web_fonts_disabled=Интернет фонтовите се оневозможени: не може да се користат вградените PDF фонтови.
document_colors_not_allowed=PDF-документите немаат дозвола да користат сопствени бои: Поставката Дозволи страниците сами да ги избираат своите бои е деактивирана од прелистувачот.

View File

@@ -1,168 +0,0 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=മുമ്പുള്ള ള്‍
previous_label=മുമ്പു്
next.title=അടുത്ത ള്‍
next_label=അടുത്തതു്
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=റുതക്കുക
zoom_out_label=റുതക്കുക
zoom_in.title=വലുതക്കുക
zoom_in_label=വലുതക്കുക
zoom.title=വ്യപ്തി റ്റുക
presentation_mode.title=പ്രസന്റഷന്‍ ിിക്കു് റ്റുക
presentation_mode_label=പ്രസന്റഷന്‍ ി
open_file.title=ഫയല്‍ തുറക്കുക
open_file_label=തുറക്കുക
print.title=പ്രിന്റ് യ്യുക
print_label=പ്രിന്റ് യ്യുക
download.title=ണ്‍ലഡ് യ്യുക
download_label=ണ്‍ലഡ് യ്യുക
bookmark.title=ിലവിലുള്ള ഴ്ച (പുതി ലകത്തില്‍ പകര്‍ത്തുക അല്ലങ്കില്‍ തുറക്കുക)
bookmark_label=ിലവിലുള്ള ഴ്ച
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=ഉപകരണങ്ങള്‍
tools_label=ഉപകരണങ്ങള്‍
first_page.title=ആദ്യത്ത ിയ്ക്കു് കുക
first_page.label=ആദ്യത്ത ിയ്ക്കു് കുക
first_page_label=ആദ്യത്ത ിയ്ക്കു് കുക
last_page.title=അവസ ിയ്ക്കു് കുക
last_page.label=അവസ ിയ്ക്കു് കുക
last_page_label=അവസ ിയ്ക്കു് കുക
page_rotate_cw.title=ഘടിരദിശയില്‍ കറക്കുക
page_rotate_cw.label=ഘടിരദിശയില്‍ കറക്കുക
page_rotate_cw_label=ഘടിരദിശയില്‍ കറക്കുക
page_rotate_ccw.title=ഘടി ിശയ്ക്കു് ിപരതമി കറക്കുക
page_rotate_ccw.label=ഘടി ിശയ്ക്കു് ിപരതമി കറക്കുക
page_rotate_ccw_label=ഘടി ിശയ്ക്കു് ിപരതമി കറക്കുക
# Document properties dialog box
document_properties.title=ഖയുട ിഷതകള്‍...
document_properties_label=ഖയുട ിഷതകള്‍...
document_properties_file_name=ഫയലിന്റ ര്‌:
document_properties_file_size=ഫയലിന്റ വലിപ്പ:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} ി ({{size_b}} റ്റുകള്‍)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} ി ({{size_b}} റ്റുകള്‍)
document_properties_title=തലക്കട്ട്‌\u0020
document_properties_author=രചയിവ്:
document_properties_subject=ിഷയ:
document_properties_keywords=ര്‍ഡുകള്‍:
document_properties_creation_date=പൂര്‍ത്തികുന്ന യതി:
document_properties_modification_date=റ്റ വരുത്തി യതി:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=സൃഷ്ടികര്‍ത്തവ്:
document_properties_producer=ിിഎഫ് പ്രഡ്യൂസര്‍:
document_properties_version=ിിഎഫ് പതിപ്പ്:
document_properties_page_count=ിന്റ എണ്ണ:
document_properties_close=അടയ്ക്കുക
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=ഡ് ിക്കു് റ്റുക
toggle_sidebar_label=ഡ് ിക്കു് റ്റുക
document_outline_label=ഖയുട ഔട്ട്ലന്‍
attachments.title=അറ്റച്മന്റുകള്‍ ിയ്ക്കുക
attachments_label=അറ്റച്മന്റുകള്‍
thumbs.title=ബ്നിലുകള്‍ ിയ്ക്കുക
thumbs_label=ബ്നിലുകള്‍
findbar.title=ഖയില്‍ കണ്ടുപിിയ്ക്കുക
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=ള്‍ {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}} ിനുള്ള ബ്നില്‍
# Find panel button title and messages
find_previous.title=ചക ഇതിനു മുന്‍പ്‌ ആവര്‍ത്തിച്ചത്‌ കണ്ടത്തുക\u0020
find_previous_label=മുമ്പു്
find_next.title=ചക ണ്ടു ആവര്‍ത്തിക്കുന്നത്‌ കണ്ടത്തുക\u0020
find_next_label=അടുത്തതു്
find_highlight=എല്ല എടുത്തുകിയ്ക്കുക
find_match_case_label=അക്ഷരങ്ങള്‍ ഒത്തുനക്കുക
find_reached_top=ഖയുട മുകളില്‍ എത്തിിിക്കുന്നു, ിന്നു തുടരുന്നു
find_reached_bottom=ഖയുട അവസ വര എത്തിിിക്കുന്നു, മുകളില്‍ ിന്നു തുടരുന്നു\u0020
find_not_found=ചക കണ്ടത്തില്ല\u0020
# Error panel labels
error_more_info=കൂടുതല്‍ ിവര
error_less_info=കുറച്ച് ിവര
error_close=അടയ്ക്കുക
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=സന്ദ: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=സ്റ്റക്ക്: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=ഫയല്‍: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=വരി: {{line}}
rendering_error=ള്‍ ണ്ടര്‍ യ്യുമ്പള്‍‌ ിശകുണ്ടിിയ്ക്കുന്നു.
# Predefined zoom values
page_scale_width=ിന്റ ി
page_scale_fit=ള്‍ കത്തിക്കുക
page_scale_auto=സ്വയമി വലുതക്കുക
page_scale_actual=യഥര്‍ത്ഥ വ്യപ്തി
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=ിശക്
loading_error=ിിഎഫ് ലഭ്യമക്കുമ്പള്‍ ിശക് ഉണ്ടിിയ്ക്കുന്നു.
invalid_file_error=റ്റ അല്ലങ്കില്‍ തകരറുള്ള ിിഎഫ് ഫയല്‍.
missing_file_error=ിിഎഫ് ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല.
unexpected_response_error=പ്രതക്ഷിക്കത്ത ര്‍വര്‍ മറുപടി.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label= ിിഎഫ് ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതിനു് രഹസ്യവക്ക് നല്‍കുക.
password_invalid=റ്റ രഹസ്യവക്ക്, ദയവി ണ്ടു ശ്രമിയ്ക്കുക.
password_ok=ശരി
printing_not_supported=മുന്നറിിപ്പു്: ബ്രസര്‍ പൂര്‍ണ്ണമി പ്രിന്റിങ് ിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല.
printing_not_ready=മുന്നറിിപ്പു്: പ്രിന്റ് യ്യുന്നതിനു് ിിഎഫ് പൂര്‍ണ്ണമി ലഭ്യമല്ല.
web_fonts_disabled=ിനുള്ള അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹി: ബഡ്ഡ് യ്ത ിിഎഫ് അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള്‍ ഉപയിയ്ക്കുവന്‍ ധ്യമല്ല.
document_colors_not_allowed=സ്വന്ത ിറങ്ങള്‍ ഉപയിയ്ക്കുവന്‍ ിിഎഫ് ഖകള്‍ക്കു് അനുവദമില്ല: 'സ്വന്ത ിറങ്ങള്‍ ഉപയിയ്ക്കുവന്‍ ളുകള അനുവദിയ്ക്കുക' എന്നതു് ബ്രസറില്‍ ിര്‍ജവമണു്.

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More